"المشاكلِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • problems
        
    • troubles
        
    You don't deal with problems the way emotionally healthy people do. Open Subtitles أنت لا تَتعاملُ مع المشاكلِ الطريق ناسِ صحّيينِ عاطفياً يَعملونَ.
    Maybe find some new solutions to some old problems. Open Subtitles ربما تَجِدُ بَعْض الحلولِ الجديدةِ لبَعْض المشاكلِ القديمةِ
    We wouldn't have had these problems if we had gone to US. Open Subtitles نحن ما كَانَ عِنْدَنا هذه المشاكلِ إذا ذَهبنَا إلى الولايات المتّحدةِ.
    It could cause me a lot of problems. Open Subtitles هو يُمْكِنُ أَنْ يَجْعلَني الكثير مِنْ المشاكلِ.
    The old man's got troubles enough without me. Open Subtitles الرجل العجوز حصل على المشاكلِ بما فيه الكفاية بدوني.
    Your job isn't to fix the daily problems of every person in Republic City. Open Subtitles شغلكَ لَيسَ لتَصليح المشاكلِ اليوميةِ كُلّ شخص في مدينةِ الجمهوريةِ.
    Anna came to the office, caused a lot of problems. Open Subtitles جاءَ آنا إلى المكتبِ، سبّبتْ الكثير مِنْ المشاكلِ.
    I'm experiencing some problems with my credit card. Open Subtitles أُواجهُ بَعْض المشاكلِ انا ببطاقةِ إئتماني.
    I don't have any extra juice to come up with the solutions to the 100 or so problems that could lead to our premature demise today. Open Subtitles ليس لدى أيّ مصدر إضافي للطاقه لحل ذلك إلى الـ100 أَو المشاكلِ التي يُمْكِنُ أَنْ تقودنا إلى فنائنا قبل الاوان اليوم
    Your son has been enrolled here for two days and he's already causing problems. Open Subtitles إبنكَ سُجّلَ هنا ليومين وهو تسبّب المشاكلِ.
    I got a 140 on my first practice test, thanks to those stupid logic problems. Open Subtitles شكراً إلى تلك المشاكلِ المنطقِية الغبيةِ.
    We have always had these problems because we have always lived within scarcity, and barter, and monetary systems that produce scarcity. Open Subtitles كَانَت لدينا دائماً هذه المشاكلِ لأننا دائما كنا نعيش بالندرةِ والمساومة، والنظمالنقديةالتيتنتج الندرة.
    Think of them as an early warning security system predicting problems before they happen. Open Subtitles إعتبرْهم كه نظام أمني إنذار مبكّر تَوَقُّع المشاكلِ قَبْلَ أَنْ يَحْدثونَ.
    Yeah, I know those problems seem big when you're a kid, Maeby. Open Subtitles نعم، أَعْرفُ تلك المشاكلِ تَبْدو كبيرةً متى أنت a طفل، Maeby.
    That kid has some deep-seated problems. Open Subtitles ذلك الطفلِ عِنْدَهُ بَعْض المشاكلِ الثابتةِ.
    Everybody here is having some financial problems. Open Subtitles كُلّ شخص هنا عِنْدَهُ بَعْض المشاكلِ الماليةِ.
    First I got marital problems, and now you're telling me I got throat cancer. Open Subtitles في البداية أحصل على المشاكلِ الزوجيةِ، والآن أنت تُخبرُني أنني أصبت بسرطانِ الحنجرةِ.
    Yes, Kenny needed to talk out some problems but he didn't need to analyze every moment of his childhood. Open Subtitles نعم، إحتاجَ كيني إلى تكلّمْ خارج بَعْض المشاكلِ لَكنَّه ما كَانَ بِحاجةٍ إلى أَنْ يُحلّلَ كُلّ لحظة مِنْ طفولتِه.
    Well they were having some problems following the choreography. Open Subtitles حَسناً هم كَانوا سَيكونُ عِنْدَهُمْ بَعْض المشاكلِ بعد فنِ الرقص.
    Robert has problems, he has many problems. Open Subtitles روبرتعِنْدَهُالمشاكلُ، عِنْدَهُ العديد مِنْ المشاكلِ.
    So, throw those troubles away and be merry. Open Subtitles لذا، ارْمي تلك المشاكلِ وكُن مرحاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus