"المشاورات الشعبية" - Traduction Arabe en Anglais

    • popular consultations
        
    • popular consultation
        
    popular consultations in Southern Kordofan and Blue Nile States UN المشاورات الشعبية في ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق
    The second phase, constituting popular consultations thematic hearings, was not concluded UN أما المرحلة الثانية، التي تتخذ فيها المشاورات الشعبية شكل جلسات استماع مواضيعية فلم تختتم
    The popular consultations process was delayed in Southern Kordofan State until after State elections were held in May 2011. UN وتأخرت عملية المشاورات الشعبية في ولاية جنوب كردفان لما بعد انتخابات الولاية التي جرت في أيار/مايو 2011.
    The legislation provides for the commencement of the popular consultation process this year. UN وينص التشريع على بدء عملية المشاورات الشعبية هذا العام.
    The Council welcomes the start of the popular consultation process in Blue Nile State and stresses the importance of inclusive, timely and credible popular consultations processes in Blue Nile and Southern Kordofan States, in accordance with the Agreement. UN ويرحب المجلس بالشروع في عملية المشاورات الشعبية في ولاية النيل الأزرق، ويؤكد أهمية إجراء مشاورات شعبية شاملة للجميع وذات مصداقية في الوقت المناسب في ولايتي النيل الأزرق وجنوب كردفان، وفقا لما جاء في الاتفاق.
    popular consultations in Burundi should therefore be broadly inclusive and transparent. UN ومن ثم، ينبغي أن تكون المشاورات الشعبية شاملة للجميع وشفافة على نحو واسع.
    The draft was thoroughly discussed, socialized and amended at the popular consultations held in all regions of the country. UN وجرت مناقشة مشروع الدستور باستفاضة، وتم تطبيقه اجتماعياً وتعديله في المشاورات الشعبية التي عقدت في جميع مناطق البلد.
    I call upon the parties to ensure credible popular consultations in Blue Nile and South Kordofan States and to commit themselves to mechanisms to implement their results beyond the interim period set in the Comprehensive Peace Agreement. UN وإنني أدعو الطرفين إلى كفالة مصداقية المشاورات الشعبية في ولايتي النيل الأزرق وجنوب كردفان، والالتزام بآليات لتنفيذ نتائجها بعد انقضاء الفترة الانتقالية المنصوص عليها في اتفاقية السلام الشامل.
    The Agreement defines popular consultations as a democratic right of the people to express their views through the democratically elected legislature. UN ويُعرِّف الاتفاق المشاورات الشعبية بأنها حق ديمقراطي يعبر به الشعب عن آرائه من خلال السلطة التشريعية المنتخبة ديمقراطيا.
    Redeployment, if it does indeed happen, is unlikely to be completed before the end of the interim period if no significant progress is made in the holding of the popular consultations in Southern Kordofan and Blue Nile State. UN ومن غير المرجح أن تنتهي عملية إعادة الانتشار، إن حدثت فعلا، قبل نهاية الفترة الانتقالية إذا لم يُحرز تقدم كبير في إجراء المشاورات الشعبية في جنوب كردفان والنيل الأزرق.
    Council members called for the full implementation of the Comprehensive Peace Agreement, including a solution on Abyei and the carrying out of the popular consultations in Southern Kordofan and Blue Nile States, and expressed concern over the ongoing fighting in Darfur. UN ودعا أعضاء المجلس إلى التنفيذ الكامل لاتفاق السلام الشامل، بما في ذلك إيجاد حل لمنطقة أبيي وإجراء المشاورات الشعبية في ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق، وأعربوا عن القلق من استمرار القتال في دارفور.
    Supported a series of 19 workshops on popular consultations, a civic education campaign and a public awareness campaign conducted by the State Preparatory Committee in Southern Kordofan State UN تم تقديم الدعم لمجموعة من حلقات العمل عددها 19 حلقة عمل بشأن المشاورات الشعبية ونظمت اللجنة التحضيرية على مستوى الولايات في ولاية جنوب كردفان حملة تربية مدنية وحملة توعية عامة
    Both state representatives called on the international community to provide technical and financial support, especially in the light of the short time frame in which to conclude the popular consultations processes. UN ودعا ممثلو الولايتين المجتمع الدولي إلى توفير الدعم التقني والمالي، ولا سيما في ضوء الإطار الزمني الوجيز المتاح لاختتام عمليات المشاورات الشعبية.
    We recall the importance of completing the CPA-mandated popular consultations processes, by which the people of Southern Kordofan and Blue Nile will express their views as to their future governance. UN ونُذكر بأهمية الانتهاء من عمليات المشاورات الشعبية بموجب اتفاق السلام الشامل، والتي سيعبر سكان جنوب كردفان والنيل الأزرق من خلالها عن آرائهم بشأن نظام حكمهم مستقبلا.
    The Special Committee has consistently reiterated that there is no alternative to the exercise of the right to self-determination, as long as it is exercised by the people via popular consultations and is freely expressed. UN ولقد كررت اللجنة الخاصة باستمرار تأكيد أنه لا بديل عن ممارسة الحق في تقرير المصير، بشرط أن يمارسه الشعب عن طريق المشاورات الشعبية وأن يتم التعبير عنه بحرية.
    As the popular consultations are already seriously behind the schedule set out in the Comprehensive Peace Agreement and, with the delay in elections in Southern Kordofan, there is a pressing need to find ways of moving this work forward in the coming weeks and months. UN وبما أن المشاورات الشعبية متأخرة كثيرا بالفعل عن الجدول المحدد في الاتفاق، مع تأخر الانتخابات في جنوب كردفان، هناك حاجة ماسة لإيجاد سبل للمضي قدما بهذا العمل في الأسابيع والشهور المقبلة.
    The popular consultation process in Southern Kordofan will take place only after State elections and are unlikely to be finalized by the end of the Comprehensive Peace Agreement interim period. UN ولن تتم عملية المشاورات الشعبية في ولاية جنوب كردفان إلا بعد الانتخابات في الولايات، ومن غير المحتمل أن يتم الانتهاء منها بحلول نهاية الفترة الانتقالية لاتفاق السلام الشامل.
    In that regard, the Panel followed the popular consultation process in Blue Nile State, monitored the state elections in Southern Kordofan and their aftermath, raising the issue of security arrangements for the SPLA forces originating from the two areas. UN وفي ذلك الصدد، تابع الفريق عملية المشاورات الشعبية في ولاية النيل الأزرق، وراقب الانتخابات في ولاية جنوب كردفان وما تمخضت عنه، وأثار مسألة الترتيبات الأمنية المتعلقة بقوات الجيش الشعبي لتحرير السودان المنتمية إلى هاتين المنطقتين.
    The Panel was concerned that the popular consultation should be pursued not only in a technically proficient, free and fair manner, but also within a safe and stable political and security environment. UN وكان الفريق حريصا على أن تُجرى المشاورات الشعبية ليس بكفاءة فنية وبصورة حرة ونزيهة فحسب، وإنما أيضا في بيئة آمنة ومستقرة سياسيا وأمنيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus