"المشاورات الوطنية والإقليمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • national and regional consultations
        
    In doing so, RBAS will be guided as well by the outcomes of national and regional consultations on MDG post-2015 development priorities. UN وفي سياق اضطلاع المكتب الإقليمي للدول العربية بذلك سيسترشد أيضا بنتائج المشاورات الوطنية والإقليمية المعنية بأولويات التنمية في إطار الأهداف الإنمائية للألفية بعد عام 2015.
    The policy was prepared following a series of national and regional consultations on communities' perceptions of their security, organized with the support of the United Nations. UN ووُضعت السياسة العامة في أعقاب سلسلة من المشاورات الوطنية والإقليمية التي نظمت بدعم من الأمم المتحدة لمناقشة تصورات المجتمعات المحلية بشأن أمنها.
    We therefore hope that the process leading to the outcome document will start with a preliminary phase where the information and data compiled from these national and regional consultations are broadly shared and discussed by the membership. UN ولذلك، نأمل في أن تبدأ العملية المفضية إلى صياغة الوثيقة الختامية بمرحلة تمهيدية يجري خلالها تبادل ومناقشة المعلومات والبيانات المُجمعة من هذه المشاورات الوطنية والإقليمية بين الأعضاء على نطاق واسع.
    The strategy will be developed through a series of national and regional consultations in 2004/2005 and will be presented to WHO governing bodies in 2006. UN وسيتم وضع الاستراتيجية من خلال سلسلة من المشاورات الوطنية والإقليمية في الفترة 2004-2005، وستعرض على هيئات إدارة المنظمة في عام 2006.
    Under the auspices of the Forum, the children participated in national and regional consultations organized to evaluate existing activities focused on combating human trafficking and made recommendations for policy improvements, including in relation to the participation of young people and accountability of policymakers. UN وقد شارك الأطفال تحت رعاية المنتدى في المشاورات الوطنية والإقليمية التي نظمت لتقييم الأنشطة القائمة التي تركز على مكافحة الاتجار بالبشر، وقدموا توصيات لتحسين السياسات، منها ما يتعلق بمشاركة الشباب ومساءلة صناع القرار.
    23. Emphasis on the regional and local levels. Major groups should build on or reflect the result of national and regional consultations in their statements. UN 23 - التأكيد على المستويين الإقليمي والمحلي - ينبغي أن تستفيد المجموعات الرئيسية من نتائج المشاورات الوطنية والإقليمية في بياناتها أو تجسِّد ما فيها.
    (b) Suggesting practices and guidelines for organizing national and regional consultations. UN (ب) اقتراح ممارسات وخطوط توجيهية لتنظيم المشاورات الوطنية والإقليمية.
    Noting the ongoing work of the Food and Agriculture Organization of the United Nations on the development of international guidelines on small-scale fisheries, including the conduct of further national and regional consultations and the convening of an intergovernmental technical consultation from 20 to 24 May 2013, UN وإذ تلاحظ العمل الذي تضطلع به حاليا منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة لوضع مبادئ توجيهية دولية بشأن مصائد الأسماك الصغيرة، بما في ذلك إجراء مزيد من المشاورات الوطنية والإقليمية وإجراء مشاورات تقنية حكومية دولية في الفترة من 20 إلى 24 أيار/مايو 2013،
    93. In response to the crisis of youth unemployment, ILO had organized numerous national and regional consultations with young people and had convened a Youth Employment Forum in Geneva that had brought together young people, government representatives, workers and employers. UN 93 - وأضاف أنه لمواجهة أزمة بطالة الشباب، قامت منظمة العمل الدولية بتنظيم العديد من المشاورات الوطنية والإقليمية مع الشباب وعقدت ملتقى لتشغيل الشباب في جنيف، جمَّع الشباب وممثلي الحكومات والعمال وأصحاب العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus