"المشاورات غير الرسمية بشأن البند" - Traduction Arabe en Anglais

    • informal consultations on the item
        
    • informal consultations on item
        
    • informal consultations on agenda item
        
    • of informal consultations on the
        
    It might therefore be appropriate to defer informal consultations on the item to a later date. UN ولذلك فقد يكون من المناسب تأجيل المشاورات غير الرسمية بشأن البند إلى تاريخ لاحق.
    In introducing the draft resolution, the coordinator drew attention to a number of editorial and substantive changes that had been made and requested that the text before the Committee be aligned to conform to the text that had been agreed to during the informal consultations on the item. UN ولدى عرض مشروع القرار، لفت المنسق الانتباه إلى عدة تغييرات تحريرية ومضمونية أدخلت على المشروع، وطلب تعديل النص المعروض على اللجنة ليطابق النص الذي اتفق عليه في المشاورات غير الرسمية بشأن البند.
    88. Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) said that the informal consultations on the item concerning programme planning were proceeding well, with some 60 or 70 per cent of the content of the draft resolution already agreed. UN ٨٨ - السيد أوداغا - جالومايو )أوغندا(: قال إن المشاورات غير الرسمية بشأن البند المتعلق بتخطيط البرامج تجري بصورة جيدة، حيث تم الاتفاق فعلا على نحو ٦٠ أو ٧٠ في المائة من محتوى مشروع القرار.
    On the proposal of the Chairman, the Committee agreed, to co-nsider and make appropriate recommendations on these reports in the context of the informal consultations on item 121 on the proposed programme budget for the biennium 2000-2001. UN ووافقت اللجنة، بناء على اقتراح من الرئيس، على النظر في هذه التقارير وتقديم التوصيات المناسبة بشأنها في سياق المشاورات غير الرسمية بشأن البند ١٢١ المتعلق بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    4. At the 62nd meeting, on 27 May, the representative of Japan and coordinator of the informal consultations on item 130, on behalf of the Chairman, introduced a draft resolution entitled “Financing of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus” (A/C.5/53/L.59). UN ٤ - في الجلسة ٢٦، المعقودة في ٧٢ أيار/ مايو، عرض ممثل اليابان ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن البند ١٣٠، بالنيابة عن الرئيس، مشروع قرار بعنوان " تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص " (A/C.5/53/L.59).
    I now call on the representative of Austria, Coordinator of the informal consultations on agenda item 37. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل النمسا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن البند ٣٧ من جدول اﻷعمال.
    3. At the 68th meeting, on 25 May 2001, the representative of Pakistan, coordinator of the informal consultations on the item, made a statement and introduced, on behalf of the Chairman, draft resolution A/C.5/55/L.87 entitled " Human resources management " . UN 3 - في الجلسة 68، المعقودة في 25 أيار/مايو 2001، أدلى ممثل باكستان، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن البند ببيان، وعرض نيابة عن الرئيس، مشروع القرار A/C.5/55/L.87 المعنون " إدارة الموارد البشرية " .
    4. At the 45th meeting, on 28 March, the representative of Pakistan and coordinator of the informal consultations on the item introduced, on behalf of the Chairman, a draft resolution entitled " Human resources management " (A/C.5/57/L.58) and orally revised it as follows: UN 4 - في الجلسة 45، التي عقدت في 28 آذار/مارس، قدم ممثل باكستان، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن البند المعروض، باسم الرئيس، مشروع قرار معنونا " إدارة الموارد البشرية " (A/C.5/57/L.58) نُقح شفويا على النحو التالي:
    2. Mr. Iossifov (Russian Federation) noted that, as a result of the difficulties encountered during the informal consultations on the item of pattern of conferences, the draft text did not contain certain important provisions that were traditionally included in the Committee's draft resolution on the item. UN 2 - السيد يوسيفوف (الاتحاد الروسي): لاحظ أنه، نتيجة للصعوبات التي ووجهت خلال المشاورات غير الرسمية بشأن البند المتعلق بخطة المؤتمرات، فإن مشروع القرار لا يحتوي على بعض الأحكام المهمة التي عادة ما كانت تُضمن في مشاريع قرارات اللجنة بشأن هذا البند.
    4. At the 29th meeting, on 18 November, the representative of Canada and coordinator of informal consultations on the item introduced a draft resolution entitled “Financing of the United Nations Observer Mission in Sierra Leone” (A/C.5/53/L.14), submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. UN ٤ - وفي الجلسة ٢٩، المعقودة في ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل كندا ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن البند مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في سيراليون " (A/C.5/53/L.14)، قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية.
    4. At the 62nd meeting, on 27 May, the representative of Canada and coordinator of the informal consultations on the item introduced a draft resolution entitled “Financing of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara” (A/C.5/53/L.61), submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. UN ٤ - في الجلسة ٦٢ المعقودة في ٢٧ أيار/ مايو عرض ممثل كندا ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن البند مشروع قرار معنونا " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية " )A/C.5/53/L.61(، مقدما من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    48. Mr. Dutton (Australia), speaking as coordinator of the informal consultations on the item, said that the draft resolutions on the financing of peacekeeping missions contained a number of standard paragraphs, which had been agreed by the Committee some years earlier. UN 48 - السيد دوتون (أستراليا): تكلم بصفته منسِّق المشاورات غير الرسمية بشأن البند فقال إن مشاريع القرارات بشأن تمويل بعثات حفظ السلام تضمنت عدداً من الفقرات العادية التي اتفقت عليها اللجنة قبل بضع سنوات.
    4. At the 68th meeting, on 29 May, the representative of Argentina and coordinator of the informal consultations on item 116, on behalf of the Chairman, introduced a draft resolution entitled " Development Account " (A/C.5/52/L.56) and orally revised it by replacing operative paragraph 6, which had read: UN ٤ - في الجلسة ٦٨، المعقودة في ٢٩ أيار/ مايو، عرض ممثل اﻷرجنتين ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن البند ١١٦، بالنيابة عن الرئيس، مشروع قرار معنونا " حساب التنمية " A/C.5/52/L.56)( ونقحه شفويا بأن استعاض عن الفقرة ٦ من المنطوق، وفيما يلي نصها:
    (u) Memorandum dated 14 December 2000 from the coordinator of the informal consultations on item 123 to the Chairman of the Fifth Committee (A/C.5/55/CRP.4); UN (ش) مذكرة مؤرخة 14 كانون الأول/ديسمبر 2000 من منسق المشاورات غير الرسمية بشأن البند 123 إلى رئيس اللجنة الخامسة (A/C.5/55/CRP.4)؛
    4. At the 49th meeting, on 21 December 1999, the representative of Egypt, Vice-Chairman of the Committee and coordinator of the informal consultations on item 173, introduced a draft resolution entitled “Financing of the United Nations Transitional Administration in East Timor” (A/C.5/54/L.34), which had been submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. UN ٤ - في الجلسة ٩٤ المعقودة في ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٩٩٩١، عرض ممثل مصر، ونائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن البند ٣٧١، مشروع قرار معنونا " تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية " )A/C.5/54/L.34(، والذي قدمه الرئيس استنادا إلى مشاورات غير رسمية.
    4. At the 68th meeting, on 29 May, the representative of Uganda and coordinator of the informal consultations on item 138, on behalf of the Chairman, introduced a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina " (A/C.5/52/L.47) and orally revised it as follows: UN ٤ - في الجلسة ٦٨، المعقودة في ٢٩ أيار/ مايو، عرض ممثل أوغندا ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن البند ١٣٨، نيابة عن الرئيس، مشروع القرار المعنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك " )A/C.5/52/L.47(، ونقحه شفويا على النحو التالي:
    4. At the 68th meeting, on 29 May, the representative of Ghana and coordinator of the informal consultations on item 125, on behalf of the Chairman, introduced a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara " (A/C.5/52/L.39) and orally revised it as follows: UN ٤ - في الجلسة ٦٨، المعقودة في ٢٩ أيار/ مايو، عرض ممثل غانا ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن البند ١٢٥، نيابة عن رئيس اللجنة، مشروع قرار معنونا " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية " (A/C.5/52/L.39)، وقام بتنقيحه شفويا على النحو التالي:
    4. At the 68th meeting, on 29 May, the representative of the Syrian Arab Republic and coordinator of the informal consultations on item 126, on behalf of the Chairman, introduced a draft resolution entitled " Financing and liquidation of the United Nations Transitional Authority in Cambodia " (A/C.5/52/L.40) and orally revised it as follows: UN ٤ - في الجلسة ٦٨ المعقودة في ٢٩ أيار/ مايو، عرض ممثل الجمهورية العربية السورية، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن البند ١٢٦، بالنيابة عن الرئيس، مشروع القرار المعنون " تمويل وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا " )A/C.5/52/L.40(، ونقحه شفويا على النحو التالي:
    The representative of India, coordinator of informal consultations on agenda item 118, made a statement. UN أدلى ببيان ممثل الهند، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن البند 118 من جدول الأعمال.
    On the proposal of the Chairman, the Committee agreed to consider the note in the context of the informal consultations on agenda item 124. UN وبناء على اقتراح الرئيس، وافقت اللجنة على النظر في المذكرة في سياق المشاورات غير الرسمية بشأن البند ١٢٤ من جدول اﻷعمال.
    Speaking in her capacity as the coordinator of informal consultations on the agenda item in question, she called upon the Committee members to try to reach a consensus by the end of the week. UN وطلبت إلى أعضاء اللجنة، بوصفها منسقة المشاورات غير الرسمية بشأن البند المطروح من جدول اﻷعمال أن يحاولوا التوصل إلى توافق آراء قبل نهاية اﻷسبوع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus