"المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة" - Traduction Arabe en Anglais

    • informal consultations on this question
        
    • informal consultations on the matter
        
    • informal consultations on the issue
        
    • informal consultations on the question
        
    • informal con-sultations on this question
        
    • informal con- sultations on this question
        
    • informal consultations on this issue
        
    • informal consultations on this matter
        
    On the proposal of the Chairman, the Committee agreed to continue informal consultations on this question. UN وبناء على اقتراح من الرئيس وافقت اللجنة على مواصلة المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة.
    The representative of Portugal, Rapporteur of the Committee and coordinator of informal consultations on this question, introduced draft decision A/C.5/55/L.4. UN عرض ممثل البرتغال، ومقرر اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة مشروع المقرر A/C.5/55/L.4.
    The representative of the Republic of Korea, Vice-Chairman of the Committee and coordinator of informal consultations on this question, introduced draft resolution A/C.5/55/L.5. UN عرض ممثل جمهورية كوريا، ونائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة مشروع القرار A/C.5/55/L.5.
    The representative of India, coordinator of informal consultations on this question, introduced draft resolution A/C.5/56/L.76. UN عرض ممثل الهند، ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة مشروع القرار A/C.5/56/L.76.
    The representative of Nepal, Vice-Chairman of the Committee and coordinator of informal consultations on this question, introduced draft resolution A/C.5/56/L.77. UN عرض ممثل نيبال، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة مشروع القرار A/C.5/56/L.77.
    The representative of Canada, Vice-Chairman of the Committee and coordinator of informal consultations on this question, introduced draft resolution A/C.5/56/L.84. UN عرض ممثل كندا، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة مشروع القرار A/C.5/56/L.84.
    The representative of India, coordinator of informal consultations on this question, introduced draft resolution A/C.5/ 56/L.87. UN عرض ممثل الهند، ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة مشروع القرار A/C.5/56/L.87.
    The representative of Canada, Vice-Chairman of the Committee and coordinator of informal consultations on this question, introduced draft resolution A/C.5/56/L.91. UN عرض ممثل كندا، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة مشروع القرار A/C.5/56/L.91.
    The representative of Canada, Vice-Chairman of the Com-mittee and coordinator of informal consultations on this question, introduced draft decision A/C.5/56/L.95. UN عرض ممثل كندا، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة مشروع المقرر A/C.5/56/L.95.
    7. Also at the same meeting, on the proposal of the Chairman, the Committee agreed to continue holding further informal consultations on this question. UN ٧ - وفي الجلسة نفسها كذلك، اتفقت اللجنة، بناء على اقتراح الرئيس، على أن تواصل عقد المزيد من المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة.
    The Chairman informed the Committee that informal consultations on this question would be held under the chairmanship of Mr. Karl Van den Bossche (Belgium). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة سوف تجري تحت رئاسة السيد كارل فان دين بوش (بلجيكا).
    4. At the 53rd meeting, on 20 May, the representative of Nigeria informed the Committee that no consensus had been reached during the informal consultations on this question. UN 4 - في الجلسة 53 المعقودة في 20 أيار/مايو، أبلغ ممثل نيجيريا اللجنة بأنه لم يتم التوصل إلى توافق في الآراء خلال المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة.
    The Vice-Chair (Hungary) informed the Committee that informal consultations on this question would be coordinated by Mr. François Naeff (Netherlands). UN وأبلغ نائب الرئيس (هنغاريا) اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة سينسِّقها السيد فرانسوا نايف (هولندا).
    The Chair informed the Committee that informal consultations on this question would begin also that day, Friday, 7 December, following the adjournment of the formal meeting, and would be coordinated by Mr. Tesfa Alem Seyoum (Eritrea). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ هي الأخرى في ذلك اليوم، الجمعة 7 كانون الأول/ديسمبر، عقب رفع الجلسة الرسمية، وأن السيد تسفا أليم سِيوم (إريتريا)، سيتولّى تنسيقها.
    The Chair informed the Committee that informal consultations on this question would be coordinated by Mr. Conrod Hunte (Antigua and Barbuda). UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة سيتولى تنسيقها السيد كونرود هانت (أنتيغوا وبربودا).
    The Chairman informed the Committee that informal consultations on this question would begin on that day, 4 November, in the afternoon, under the chairmanship of Mr. Najib Elji (Syrian Arab Republic), Vice-Chairman of the Committee. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ بعد ظهر هذا اليوم، 4 تشرين الثاني/نوفمبر، برئاسة السيد نجيب إلجي (الجمهورية العربية السورية)، نائب رئيس اللجنة.
    The Chairman informed the Committee that informal consultations on this question would begin on Friday, 10 October, in the afternoon, in Conference Room 5, under the chairmanship of Mr. Jerry Kramer (Canada). UN وأعلم الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة سيشرع فيها يوم الجمعة، 10 تشرين الأول/أكتوبر، بعد الظهر، في غرفة الاجتماعات 5، برئاسة السيد جيري كريمر (كندا).
    The Chairman informed the Committee that informal consultations on this question would begin on Thursday, 9 October, in the morning, in Conference Room 5, under the chairmanship of H.E. Ms. Inga Eriksson Fogh (Sweden). UN وأعلم الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة سيشرع فيها يوم الخميس، 9 تشرين الأول/أكتوبر، صباحا، في غرفة الاجتماعات 5، برئاسة صاحبة السعادة إينغا إريكسون فوخ (السويد).
    In that spirit, the European Union stood ready to resume the informal consultations on the matter without delay. UN وبهذه الروح فإن الاتحاد الأوروبي، يقف على أهبة الاستعداد لاستئناف المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة بدون إبطاء.
    In order to ensure proper implementation of the Human Rights Council's important mandate along the lines of that suggestion, his delegation would be proposing appropriate language in the informal consultations on the issue. UN وبغية كفالة قيام مجلس حقوق الإنسان بتنفيذ ولايته الهامة على نحو صحيح بشكل يتماشى مع هذا الاقتراح، قال إن وفد بلده سيقترح اعتماد صيغة ملائمة في المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة.
    4. At the 56th meeting, on 4 June, the representative of Romania, Vice-Chairman of the Committee and coordinator of the informal consultations on the question, introduced a draft resolution entitled " Gratis personnel provided by Governments and other entities " (A/C.5/57/L.65). UN 4 - في الجلسة 56 المعقودة في 4 حزيران/يونيه، قدم ممثل رومانيا، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة مشروع قرار معنون " الأفراد المقدمون دون مقابل من الحكومات والكيانات الأخرى " (A/C.5/57/L.65).
    The Chairman informed the Committee that informal con-sultations on this question would begin the same day, 22 March 1999, in the evening, under the chairmanship of Mrs. Mary Jo Aragon (Philippines). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة سوف تبدأ في مساء اليوم نفسه أي ٢٢ آذار/ مارس ١٩٩٩ تحت رئاسة السيدة ماري دجو آراغون )الفلبين(.
    The Chairman informed the Committee that informal con- sultations on this question would begin on Thursday, 8 October, in the morning, under the chairmanship of Mrs.Sharon Brennen-Haylock (Bahamas),Vice-Chairman of the Committee. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ يوم الخميس، ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر، صباحا، برئاسة السيدة شارون برينن - هايلوك )جزر البهاما(، نائبة رئيس اللجنة.
    The Special Committee initiated discussion on the case-by-case work programmes for each of the Non-Self-Governing Territories and held a series of informal consultations on this matter with the administering Powers concerned with a view to improving cooperation between the Committee and the administering Powers (see sect. J below). UN وبدأت اللجنة الخاصة في مناقشة برنامج عمل كل إقليم من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على حدة، كما عقدت سلسلة من المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة مع الدول المعنية القائمة بالإدارة بغية تحسين التعاون بين اللجنة والدول القائمة بالإدارة (انظر الفرع ياء أدناه).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus