"المشاورات غير الرسمية مع الدول" - Traduction Arabe en Anglais

    • informal consultations with States
        
    • the informal consultations with
        
    informal consultations with States parties UN رابعا - المشاورات غير الرسمية مع الدول الأطراف
    informal consultations with States parties UN رابعاً - المشاورات غير الرسمية مع الدول الأطراف
    informal consultations with States parties UN خامسا - المشاورات غير الرسمية مع الدول الأطراف
    informal consultations with States parties UN خامسا - المشاورات غير الرسمية مع الدول الأطراف
    In the informal consultations with member States, it was suggested that the compilation and preparation of such a manual be considered. UN وفي المشاورات غير الرسمية مع الدول اﻷعضاء، اقترح النظر في تجميع وإعداد هذا الدليل.
    informal consultations with States parties UN تاسعا - المشاورات غير الرسمية مع الدول الأطراف
    The chairpersons consider that informal consultations with States parties during their meetings are extremely useful and request the Secretariat to arrange for an informal consultation during their eleventh meeting. UN ويرى الرؤساء أن المشاورات غير الرسمية مع الدول اﻷطراف خلال اجتماعاتهم تنطوي على فائدة جمة. وهم يطلبون إلى اﻷمانة العامة أن ترتب لعقد مشاورة غير رسمية خلال اجتماعهم الحادي عشر.
    V. informal consultations with States parties UN خامساً - المشاورات غير الرسمية مع الدول الأطراف
    informal consultations with States parties UN المشاورات غير الرسمية مع الدول الأطراف
    informal consultations with States parties UN خامسا - المشاورات غير الرسمية مع الدول الأطراف
    informal consultations with States parties UN رابعا - المشاورات غير الرسمية مع الدول الأطراف
    informal consultations with States parties UN خامسا - المشاورات غير الرسمية مع الدول الأطراف
    (s) The eighth inter-committee meeting emphasized that the informal consultations with States parties provided an important platform for dialogue and interaction and recommended that a full one-day meeting should be allocated for the informal consultations with States parties in the context of the ninth inter-committee meeting in 2009. UN (ق) أكّد الاجتماع الثامن المشترك بين اللجان أن المشاورات غير الرسمية مع الدول الأطراف تتيح منبراً هاماً للحوار والتفاعل، وأوصى الاجتماع بأن يُخصَّص اجتماع يستغرق يوماً كاملاً لإجراء مشاورات غير رسمية مع الدول الأطراف في سياق الاجتماع التاسع المشترك بين اللجان الذي سيعقد في عام 2009.
    (s) The eighth inter-committee meeting emphasized that the informal consultations with States parties provided an important platform for dialogue and interaction and recommended that a full one-day meeting should be allocated for the informal consultations with States parties in the context of the ninth inter-committee meeting in 2009. UN (ق) أكّد الاجتماع الثامن المشترك بين اللجان أن المشاورات غير الرسمية مع الدول الأطراف تتيح منبراً هاماً للحوار والتفاعل، وأوصى الاجتماع بأن يُخصَّص اجتماع يستغرق يوماً كاملاً لإجراء مشاورات غير رسمية مع الدول الأطراف في سياق الاجتماع التاسع المشترك بين اللجان الذي سيعقد في عام 2009.
    (l) The ninth inter-committee meeting appreciated the dialogue with States parties and emphasized that the informal consultations with States parties provided an important platform for dialogue and interaction and recommended that meetings be convened with specific and focused agendas. UN (ل( أعرب الاجتماع التاسع المشترك بين اللجان عن تقديره للحوار مع الدول الأطراف، وأكد أن المشاورات غير الرسمية مع الدول الأطراف قد وفرت منصة هامة للحوار والتفاعل، وأوصى بأن يجري عقد الاجتماعات وفقا لجداول أعمال محددة ومركزة.
    118. The General Assembly, in its resolution 57/143 of 12 December 2002, requested the Secretary-General to convene a second round of informal consultations with States that have either ratified or acceded to the United Nations Fish Stocks Agreement, in order to consider the national, subregional, regional and global implementation of the Agreement, and to make any appropriate recommendation to the General Assembly at its fifty-eighth session. UN 118 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في قرارها 57/143 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2002، عقد جولة ثانية من المشاورات غير الرسمية مع الدول التي صدقت على اتفاق الأمم المتحدة للأرصدة السمكية أو انضمت إليه، بغية النظر في تنفيذ الاتفاق على الأصعدة الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية والعالمية، وأن يقدم أي توصية مناسبة في هذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    17. Recalls paragraph 6 of its resolution 56/13, and requests the Secretary-General to convene a second round of informal consultations with States that have either ratified or acceded to the Agreement, for the purposes and objectives of considering the national, regional, subregional and global implementation of the Agreement, and making any appropriate recommendation to the General Assembly; UN 17 - تشير إلى الفقرة 6 من قرارها 56/13، وتطلب إلى الأمين العام عقد جولة ثانية من المشاورات غير الرسمية مع الدول التي صدقت على الاتفاق أو انضمت إليه، توخيا لأغراض وأهداف النظر في تنفيذ الاتفاق على الصعد الوطني والإقليمي ودون الإقليمي والعالمي، وتطلب إليه تقديم أي توصية مناسبة في هذا الشأن إلى الجمعية العامة؛
    During the informal consultations with Member States, the two main divisive points concerned the methodology to be followed in the revision of the criteria and operational sub-criteria, and whether or not indicators should be addressed and to what extent. UN وبرز خلال المشاورات غير الرسمية مع الدول الأعضاء موضوعان خلافيان رئيسيان يتعلقان بالمنهجية الواجب اتباعها في مراجعة المعايير والمعايير الفرعية، وبتحديد ما إذا كان ينبغي تناول المؤشرات وإلى أي مدى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus