"المشتركة بين البعثات" - Traduction Arabe en Anglais

    • inter-mission
        
    • joint mission
        
    Some inter-mission training programmes have already been conducted and planned, resulting in significant savings. UN وقد أجريت فعلا بعض البرامج التدريبية المشتركة بين البعثات وتقرر تنظيمها، مما يحقق وفورات هامة.
    However, such other areas as inter-mission military exercises could incur considerable financial costs. UN غير أن مجالات أخرى مثل المناورات العسكرية المشتركة بين البعثات يمكن أن تترتب عليها تكاليف مالية كبيرة.
    OIOS recognizes recent inter-mission flexibility developments as a move in the right direction. D. Civilian police UN ويرى المكتب أن التطورات الأخيرة في مسألة المرونة المشتركة بين البعثات خطوة في الاتجاه الصحيح.
    2 revised policies for Joint Operations Centres and joint mission Analysis Centres UN إعداد سياستين منقحتين لمراكز العمليات المشتركة ومراكز التحليل المشتركة بين البعثات
    4 technical assessments on the functioning and compliance of each of the Joint Operations Centres and joint mission Analysis Centres in peacekeeping operations UN إجراء 4 تقييمات فنية بشأن أداء وامتثال كل مركز من مراكز العمليات المشتركة ومراكز التحليل المشتركة بين البعثات في عمليات حفظ السلام
    To be paid by inter-mission billing. UN تدفع من خلال نظام الفواتير المشتركة بين البعثات
    Meetings of the inter-mission Coordination Mechanism on Migration were provided with advice and attended by UNISFA UN اجتماعان لآلية التنسيق المشتركة بين البعثات المعنية بالهجرة قدمت إليهما القوة الأمنية المؤقتة المشورة وشاركت فيهما
    (v) Microwave links as part of a Middle East inter-mission communications network; UN ' ٥ ' وصلات بالموجات الدقيقة تشكل جزءا من شبكة الاتصال المشتركة بين البعثات في الشرق اﻷوسط؛
    :: Provision of advice to 26 meetings of the inter-mission Coordination Mechanism on Migration to facilitate organized and systematic annual migration UN :: إسداء المشورة لعدد 26 اجتماعا من اجتماعات آلية التنسيق المشتركة بين البعثات المعنية بالهجرة لتيسير الهجرة السنوية بصورة منظمة ومُمنهجة
    Ninety per cent of United Nations aircraft engaged in passenger and cargo movements and inter-mission operations are being actively tracked and monitored. UN ويجري على نحو نشط تتبع ورصد 90 في المائة من تحركات طائرات الأمم المتحدة لنقل الركاب والبضائع، والعمليات المشتركة بين البعثات.
    :: 1 inter-mission Force Commanders Conference in Dakar and participation in 3 meetings of the Conference and 6 meetings of the ECOWAS Chiefs of Defence Staff in the subregion UN :: عقد مؤتمر واحد لقادة القوات المشتركة بين البعثات في داكار والمشاركة في ثلاثة اجتماعات لقادة القوات المشتركة بين البعثات وستة اجتماعات لرؤساء أركان الدفاع في المنطقة دون الإقليمية
    The sponsoring organizations were only able to arrange 5 meetings: 3 inter-mission Force Commander Conferences in Liberia, Sierra Leone and Côte d'Ivoire; 1 ECOWAS meeting; 1 Special Representative of the Secretary-General meeting held in Senegal and attended by the Force Commander UN تمكنت المنظمات الراعية من ترتيب 5 اجتماعات فقط: 3 اجتماعات لقادة القوات المشتركة بين البعثات في ليبريا وسيراليون وكوت ديفوار؛ واجتماع واحد للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا؛ واجتماع واحد للممثل الخاص للأمين العام عُـقد في السنغال وحضره قائد القوة
    Such coordination would include inter-mission meetings on border patrols; sharing of resources, including use of the regional logistics base in Entebbe; and conduct of training programmes. UN ويشمل هذا التعاون الاجتماعات المشتركة بين البعثات بشأن دوريات الحدود؛ وتقاسم الموارد بما فيها قاعدة اللوجستيات الإقليمية في عنتيبـي؛ وتنفيذ برامج التدريب.
    inter-mission activities include the sharing of air assets, the repair and maintenance of vehicles, shared space for offices and other common services in UNMIS, and the storage and movement of cargos. UN وتشمل الأنشطة المشتركة بين البعثات تقاسم الأصول الجوية وإصلاح المركبات وصيانتها والمساحة المشتركة للمكاتب وغيرها من الخدمات المشتركة في البعثة وتخزين الشحنات ونقلها.
    :: Access to the private telephone system of ECA with access to inter-mission links and less expensive long-distance service providers UN :: الوصول إلى الشبكة الهاتفية الخاصة للجنة الاقتصادية لأفريقيا والوصول إلى الوصلات المشتركة بين البعثات وإلى الجهات التي تقدم الخدمات الهاتفية الخارجية بتكلفة أقل
    (e) Microwave links as part of a Middle East inter-mission communications network; UN )ﻫ( وصلات بالموجات الدقيقة تشكل جزءا من شبكة الاتصال المشتركة بين البعثات في الشرق اﻷوسط؛
    (e) Microwave links as part of a Middle East inter-mission communications network; UN )ﻫ( وصلات بالموجة الدقيقة كجزء من شبكة الاتصالات المشتركة بين البعثات في الشرق اﻷوسط؛
    :: Revised policy directive on Joint Operations Centres/joint mission Analysis Centres UN :: توجيهات منقحة بشأن السياسة العامة عن مراكز العمليات المشتركة/مراكز التحليل المشتركة بين البعثات
    :: Field support provided to enhance functioning of the Joint Operations Centres/joint mission Analysis Centres UN :: تقديم الدعم الميداني لتعزيز أعمال مراكز العمليات المشتركة/مراكز التحليل المشتركة بين البعثات
    6 visits to field operations to review progress and provide direction to chiefs of Joint Operations Centres/joint mission Analysis Centres on issues related to the implementation of relevant policies and guidelines UN 6 زيارات لعمليات ميدانية لاستعراض التقدم المحرز وتقديم التوجيهات لرؤساء مراكز العمليات المشتركة/مراكز التحليل المشتركة بين البعثات بشأن المسائل المتصلة بتنفيذ السياسات والمبادئ التوجيهية ذات الصلة
    :: Development, coordination and monitoring of technical standard operating procedures relevant to the collection, collation and analysis of security information in support of joint mission analysis centres, security information operations centres and security information units in peacekeeping operations UN :: وضع إجراءات تشغيلية تقنية موحدة لجمع وربط وتحليل المعلومات الأمنية وتنسيق هذه الإجراءات ورصدها دعما لمراكز التحليل المشتركة بين البعثات ومراكز عمليات المعلومات الأمنية ووحدات المعلومات الأمنية في عمليات حفظ السلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus