"المشتركة للجنوب" - Traduction Arabe en Anglais

    • Southern Common
        
    • of MERCOSUR
        
    • Southern Cone Common
        
    • Common Market of the South
        
    This category included the four countries members of the Southern Common Market. UN وكان ضمن هذه الفئة البلدان الأربعة الأعضاء في السوق المشتركة للجنوب.
    Crises in three of the four Southern Common Market economies grew more serious. UN وازدادت خطورة الأزمات التي تعرضت لها ثلاثة من البلدان الأربعة الأعضاء في السوق المشتركة للجنوب.
    These external constraints were particularly severe for the four economies of the Southern Common Market. UN وكانت هذه العوائق الخارجية شاقة بوجه خاص بالنسبة للبلدان الأربعة الأعضاء في السوق المشتركة للجنوب.
    REM acts as a forum for the presentation of proposals within the framework of MERCOSUR. UN ويعمل هذا الاجتماع كمحفل لتقديم المقترحات في إطار السوق المشتركة للجنوب.
    We intend to broaden the cooperation agreement with the States of the Southern Cone Common Market (MERCOSUR). UN ونحن نزمع على توسيع نطاق اتفاق التعاون مع السوق المشتركة للجنوب.
    On the other hand, the Southern Common Market found itself in a difficult economic and political situation, and its trade activity contracted by 10 per cent. UN ومن جهة أخرى، وجدت السوق المشتركة للجنوب نفسها في وضع اقتصادي وسياسي صعب، حيث انكمش نشاطها التجاري بنسبة 10 في المائة.
    The Southern Common market members became involved in further trade disputes, however. UN ولكن البلدان الأعضاء في السوق المشتركة للجنوب قد تفاقمت بينها المنازعات التجارية.
    The share of intraregional trade in the total trade of the Southern Common Market thus dropped to 17.5 per cent. UN وهكذا فقد انخفضت حصة التجارة بين بلدان السوق المشتركة للجنوب في مجموع تجارة هذه البلدان إلى 17.5 في المائة.
    Uruguay, with $255 per capita spent on health, ranks second among the countries of the Southern Common Market (MERCOSUR). UN وتحتل أوروغواي المرتبة الثانية بين بلدان السوق المشتركة للجنوب (MERCOSUR)، بإنفاق 255 دولاراً على الصحة لكل فرد.
    The first was the deterioration in financing conditions, which had an especially strong impact on the Southern Common Market economies in terms of both the cost and volume of external resources. UN أما العامل الأول فهو تدهور الأوضاع المالية، الأمر الذي كان له أثره القوي بوجه خاص على اقتصادات بلدان السوق المشتركة للجنوب من حيث تكلفة وحجم الموارد الخارجية على السواء.
    The same was not true of the Southern Common Market, where intraregional trade shrank by nearly 10 per cent in the first three quarters, while extraregional exports rose. UN ولم يحدث نفس الشيء بالنسبة للتجارة بين بلدان السوق المشتركة للجنوب التي انكمشت بنسبة تقرب من 10 في المائة في الأرباع الثلاثة الأولى من السنة، بينما زادت الصادرات إلى خارج المنطقة.
    Uruguay, with its firm commitment to multilateralism, belongs, at the regional level, to the Southern Common Market (MERCOSUR), together with Argentina, Brazil and Paraguay, as well as Bolivia and Chile. UN وأوروغواي الملتزمة بالتعددية تنتمي على الصعيد الإقليمي إلى السوق المشتركة للجنوب مع كل من الأرجنتين والبرازيل وباراغواي فضلا عن بوليفيا وشيلي.
    The sharpest decrease (37 per cent) was seen in the Southern Common Market countries, where the proportion of total exports represented by intraregional sales declined to 11 per cent, as against the 25 per cent share recorded in 1998. UN وشهدت بلدان السوق المشتركة للجنوب أقسى حالات الهبوط (37 في المائة) حيث انخفضت نسبة الصادرات الإجمالية ممثلة في المبيعات الأقاليمية إلى 11 في المائة بالمقارنة إلى نسبة 25 في المائة سجلت في عام 1998.
    37. The decrease in the import levels of Argentina (-56 per cent) and Brazil drove down the exports of all the Southern Common Market member countries except Brazil. UN 37 - أدى انخفاض مستويات الواردات في كل من الأرجنتين (- 56 في المائة) والبرازيل إلى هبوط حجم الصادرات في جميع البلدان الأعضاء في السوق المشتركة للجنوب باستثناء البرازيل.
    Lastly, it should be noted that at the first meeting of the Political Dialogue and Cooperation Mechanism between the Southern Common Market (MERCOSUR) and the Republic of Cuba, held in Brasilia on 29 October 2012, the question of the United States embargo against Cuba was discussed and its increasingly adverse effects on the Cuban population were highlighted. UN وأخيرا، يجدر بالذكر أنه في 29 تشرين الأول/أكتوبر، يعقد الاجتماع الأول لآلية الحوار السياسي والتعاون بين السوق المشتركة للجنوب وجمهورية كوبا، في برازيليا، الذي جرى خلاله تناول مسألة الحصار الأمريكي ضد هذا البلد، وأشير إلى الأضرار التي ألحقها بالسكان في كوبا.
    The International Fund for Agricultural Development recently signed six South-South cooperation arrangements in the Southern Common Market (MERCOSUR) region to facilitate transfer of agricultural know-how and technology to Africa. UN وقام الصندوق الدولي للتنمية الزراعية (إيفاد) مؤخرا بتوقيع ستة ترتيبات تعاون فيما بين بلدان الجنوب في منطقة السوق المشتركة للجنوب وذلك لتيسير نقل المعارف والتكنولوجيا الزراعية إلى أفريقيا.
    The institutional structure of MERCOSUR shall comprise the following organs: UN يتضمن الهيكل المؤسسي للسوق المشتركة للجنوب الهيئات التالية:
    The Common Market Group shall be the executive organ of MERCOSUR. UN جهاز السوق المشتركة هو الجهاز التنفيذي للسوق المشتركة للجنوب.
    The countries of the Southern Cone Common Market and Chile, UN إن بلدان السوق المشتركة للجنوب وشيلي،
    4. The most significant factor of all was the downturn in the international financial market, which had a particularly strong impact on the Southern Cone Common Market (MERCOSUR) economies. UN 4 - وكان العامل الأهم من بين هذه العوامل جميعها هو الاتجاه النزولي الذي طرأ على السوق المالية الدولية الذي كان له أثره القوي بوجه خاص على اقتصادات بلدان السوق المشتركة للجنوب.
    My delegation associates itself with the statement delivered by the representative of Brazil on behalf of the member States of the Common Market of the South. UN ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل البرازيل بالنيابة عن الدول الأعضاء في السوق المشتركة للجنوب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus