It has also been recognized that the civilian, military and police components of operations should work together more closely and the Training Service will be the focal point for joint and/or coordinated training efforts. | UN | وجرى التسليم أيضا بأنه ينبغي للعنصر المدني والعنصر العسكري وعنصر الشرطة في العمليات أن تعمل معا بصورة وثيقة بدرجة أكبر وستكون دائرة التدريب بمثابة مركز التنسيق للجهود التدريبية المشتركة و/أو المنسقة. |
It has also been recognized that the civilian, military and police components of operations should work together more closely and the Training Service will be the focal point for joint and/or coordinated training efforts. | UN | وجرى التسليم أيضا بأنه ينبغي للعنصر المدني والعنصر العسكري وعنصر الشرطة في العمليات أن تعمل معا بصورة وثيقة بدرجة أكبر وستكون دائرة التدريب بمثابة مركز التنسيق للجهود التدريبية المشتركة و/أو المنسقة. |
45. The priorities for regional cooperation, outlined below, constitute the framework for implementation of joint and/or national pilot projects. | UN | 45- وتشكل أولويات التعاون الإقليمي المبيَّنة أدناه الإطار لتنفيذ المشاريع التجريبية المشتركة و/أو الوطنية. |
VIII.94. The role and function of the Division of Administrative and Common Services and the arrangement for the provision of joint and/or common services are summarized in paragraphs 27F.2 to 27F.9. | UN | ثامنا - ٩٤ ويرد في الفقرات ٢٧ واو - ٢ إلى ٢٧ واو - ٩ ملخص لدور ومهمة شعبة الخدمات اﻹدارية والخدمات المشتركة ولترتيبات تقديم الخدمات المشتركة و/أو الموحدة. |
Further development of joint and/or coordinated efforts, as well as involvement of all components of the United Nations system in the protection of the rights of the child, should be encouraged. | UN | وفضلا عن ذلك ينبغي تشجيع بذل المزيد من الجهود المشتركة و/أو المنسقة إضافة إلى مشاركة جميع عناصر منظومة اﻷمم المتحدة في حماية حقوق الطفل. |
(c) Increased number of joint and/or coordinated activities with United Nations Communications Group member organizations | UN | (ج) زيادة عدد الأنشطة المشتركة و/أو المنسقة مع المنظمات الأعضاء في فريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة |
(c) Increased number of joint and/or coordinated activities with UNCG member organizations | UN | (ج) زيادة عدد الأنشطة المشتركة و/أو أنشطة التنسيق مع المنظمات الأعضاء في فريق الأمم المتحدة للاتصالات. |
The UNCCD secretariat and NGOs/CSOs collaborate on joint and/or mutually supportive media operations such as joint press releases and joint op-eds | UN | :: أن تتعاون أمانة الاتفاقية والمنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني بشأن العمليات الإعلامية المشتركة و/أو التي يدعم بعضها بعضاً، مثل البلاغات الصحفية المشتركة والمقالات الصحفية المشتركة |
(b) Number of joint and/or coordinated projects by the Dag Hammarskjöld Library and other United Nations libraries | UN | (ب) عدد المشاريع المشتركة و/أو المنسقة التي تضطلع بها مكتبة داغ همرشولد وغيرها من مكتبات الأمم المتحدة |
" (d) An increase in the number of joint and/or coordinated activities with member organizations of the United Nations Communications Group | UN | " (د) زيادة عدد الأنشطة المشتركة و/أو المنسقة مع المنظمات الأعضاء في فريق الأمم المتحدة للاتصالات |
(b) The number of joint and/or coordinated projects by the Dag Hammarskjöld Library and other United Nations libraries | UN | (ب) عدد المشاريع المشتركة و/أو المنسقة التي تضطلع بها مكتبة داغ همرشولد وغيرها من مكتبات الأمم المتحدة |
(b) Number of joint and/or coordinated projects by the Dag Hammarskjöld Library and other United Nations libraries | UN | (ب) عدد المشاريع المشتركة و/أو المنسقة التي تضطلع بها مكتبة داغ همرشولد وغيرها من مكتبات الأمم المتحدة |
(b) Number of joint and/or coordinated projects by the Dag Hammarskjöld Library and other United Nations libraries | UN | (ب) عدد المشاريع المشتركة و/أو المنسقة التي تضطلع بها مكتبة داغ همرشولد وغيرها من مكتبات الأمم المتحدة |
Contributing to joint and/or collective United Nations activities remains an important priority for UNDP that underpins all activity. | UN | وإسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الأنشطة المشتركة و/أو الجماعية للأمم المتحدة لا تزال له بالنسبة للبرنامج أولوية هامة تدعم جميع الأنشطة. |
It was observed that the number of meetings does not necessarily reflect better coordination and that a more adequate indicator of achievement would be the number of joint projects and/or the number of agreements to undertake joint and/or complementary audits. | UN | وأبديت ملاحظة مفادها أن عدد الاجتماعات لا يعكس بالضرورة تحسن التنسيق، وأن عدد المشاريع المشتركة و/أو عدد الاتفاقات المبرمة للاضطلاع بعمليات مشتركة و/أو متكاملة لمراجعة الحسابات ستوفر مؤشرا مناسبا بدرجة أكبر لقياس الإنجاز. |
It was observed that the number of meetings does not necessarily reflect better coordination and that a more adequate indicator of achievement would be the number of joint projects and/or the number of agreements to undertake joint and/or complementary audits. | UN | وأبديت ملاحظة مفادها أن عدد الاجتماعات لا يعكس بالضرورة تحسن التنسيق، وأن عدد المشاريع المشتركة و/أو عدد الاتفاقات المبرمة للاضطلاع بعمليات مشتركة و/أو متكاملة لمراجعة الحسابات ستوفر مؤشرا مناسبا بدرجة أكبر لقياس الإنجاز. |
Through public information activities conducted on police capacity-building, including the provision of 14 radio programmes, 3 press conferences, 2 interviews and 237 web-based articles on joint and/or cooperative activities of the United Nations police and Haitian National Police | UN | من خلال تنفيذ أنشطة إعلامية بشأن بناء قدرات الشرطة، بما في ذلك تقديم 14 برنامجا إذاعيا، وإجراء 3 مؤتمرات صحفية، ومقابلتين شخصيتين، ونشر 237 مادة إلكترونية بشأن الأنشطة المشتركة و/أو التعاونية لشرطة الأمم المتحدة والشرطة الوطنية الهايتية |
At the end of indicator of achievement (a), add " ; number of joint and/or coordinated projects by the Dag Hammarskjöld Library and other United Nations libraries; and number of hits on the Dag Hammarskjöld Library web sites, sorted by official language " . | UN | تحت مؤشر الإنجاز (أ) يضاف في نهاية الجملة ما يلي " عدد المشاريع المشتركة و/أو المنسقة بواسطة مكتبة داغ همرشولد ومكتبات الأمم المتحدة الأخرى؛ وعدد حالات الاتصال بمواقع مكتبة داغ همرشولد على الشبكة موزعة بحسب اللغة الرسمية " . |
Under indicator of achievement (a), at the end of the sentence add the words " number of joint and/or coordinated projects by the Dag Hammarskjöld Library and other United Nations libraries; and number of hits on the Dag Hammarskjöld Library web sites, sorted by official language " . | UN | تحت مؤشر الإنجاز (أ) يضاف في نهاية الجملة ما يلي " عدد المشاريع المشتركة و/أو المنسقة بواسطة مكتبة داغ همرشولد ومكتبات الأمم المتحدة الأخرى؛ وعدد حالات الاتصال بمواقع مكتبة داغ همرشولد على الشبكة موزعة بحسب اللغة الرسمية " . |
At the end of indicator of achievement (a), add " ; number of joint and/or coordinated projects by the Dag Hammarskjöld Library and other United Nations libraries; and number of hits on the Dag Hammarskjöld Library web sites, sorted by official language " . | UN | في نهاية مؤشر الإنجاز (أ) يضاف ما يلي: " ؛ عدد المشاريع المشتركة و/أو المنسقة بواسطة مكتبة داغ همرشولد ومكتبات الأمم المتحدة الأخرى؛ وعدد حالات الاتصال بمواقع مكتبة داغ همرشولد على الشبكة موزعة بحسب اللغة الرسمية " . |
co-management and/or community-driven marine management that recognize community rights to resources can be very effective in supporting seafood sustainability. | UN | ويمكن للإدارة البحرية المشتركة و/أو التي تقودها مجتمعات محلية تعترف بحقوق المجتمعات المحلية في إدارة الموارد أن تكون فعالة جدا في تعزيز قدرة الأغذية البحرية على تحقيق الاستدامة. |