"المشتركه" - Traduction Arabe en Anglais

    • common
        
    • joint
        
    • shared
        
    • mutual
        
    So I guess we have a lot in common. Open Subtitles لذا أظن أنه لدينا الكثير من الأشياء المشتركه
    You know, you and I have a lot in common. Open Subtitles اتعلمين , انا وانتِ لدينا العديد من القواسم المشتركه
    You and Maya really did have a lot in common, didn't you? Open Subtitles أنتي ومايا تمتلكون الكثير من الأشاء المشتركه ، أليس كذلك ؟
    Per the joint agenda, at 22:32 PKT, our embedded Agent J... Open Subtitles طبقا للخطه المشتركه فى تماما الساعه, 22: 32 بتوقيت باكستان,عميلنا العميل جى
    Per the joint agenda, at 22:32 PKT, our embedded Agent J approached the home of Hayat Parsa. Open Subtitles طبقا للخطه المشتركه فى تماما الساعه, بتوقيت باكستان 22: 32 عميلنا العميل جى اقترب من منزل حياه بارسا
    Young women bonding over a shared sense of mutual affection, humor. Open Subtitles فتيات شابات مترابطات بــ احساس واحد بالعاطفه المشتركه والمزاح
    Well, sounds like you and me have a lot in common. Open Subtitles حسناً,من الواضح ان بيني وبينك الكثير من القواسم المشتركه
    But I'll tell you what we do have in common. Open Subtitles لكنّي سأقول لك أمراً من القواسم المشتركه بيننا.
    I just, I feel like we have so much in common. Open Subtitles انا فقط اشعر بأن لدينا الكثير من الصفات المشتركه
    Um, stable relationship with beautiful girlfriend, lots in common, a great circle of friends, a kid on the way, who's gonna have two parents, by the way, not one! Open Subtitles والكثير من القواسم المشتركه دائرة كبيره من الاصدقاء وطفل في الطريق من سيحصل على اب وأم بدلاً من أم فقط
    You two have a lot in common. Open Subtitles كلاكما تملكان الكثير من العوامل المشتركه
    Hey, you know, we have a lot in common, plus we have the skills to work out our disagreements in a healthy and constructive manner. Open Subtitles انت تعلم ,لدينا العديد من الامور المشتركه, بالاضافة بانه لدينا المهارات للعمل على خلافتنا بصورة صحية وبناءة.
    You know, you and me, we might have some stuff in common, Open Subtitles تعلم , انا وانت ربما لدينا بعض الاشياء المشتركه
    It's a Secret Service code name for joint Base Andrews. Open Subtitles انها خدمه سريه اسم حركى للقاعده المشتركه أندروس
    Well, can't we just agree on joint custody now, and then I'll figure out the living space when I have the means? Open Subtitles هل بإمكاننا ان نتفق على الحضانه المشتركه حالياً؟ وبعدها سأجد حلاً للمكان بعدما احصل على بعض من الموارد الماليه.
    This joint ranch, where are the other owners? Open Subtitles هذه المزرعه المشتركه اين باقى المالكون ؟
    In the interests of joint operational intelligence, Yes, they have. Open Subtitles لمصلحة العمليات الأستخباريه المشتركه, نعم, تم اخبارهم.
    I don't know how your father will feel about joint custody. Open Subtitles بالطبع، لا أعرف شعور والدك حول الرعاية المشتركه
    I prefer to be in denial about the shared genetics. Open Subtitles أفضل أن أكون فى حالة انكار حول علم الوراثه المشتركه
    And our enduring alliance is a testament to our shared values and profound friendship. Open Subtitles هو أحب فرنسا وتحالفنا دائما شهادة على قيمنا المشتركه
    We got hundred s of mutual funds you can choose from. Open Subtitles حنا عندنا مئات من صناديك الاستمار المشتركه تقدر تختار من

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus