Programme Coordinating Board of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS | UN | مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس |
Programme Coordinating Board of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS | UN | مجلس تنسيق البرامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس |
Note by the co-Chairs of the Joint working group on compliance | UN | مذكرة من إعداد الرئيسين المشاركين للفريق العامل المشترك المعني بالامتثال |
Within the NATO Response Force, the multinational Combined Joint Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Defence Task Force, including the Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Joint Assessment Team, is the key asset to protect against and respond to an attack or event involving such materials. | UN | وفي إطار قوة الرد التابعة للناتو، تعتبر القوة الرئيسية المسؤولة عن الحماية من أي هجوم أو حادث ينطوي على المواد الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية والنووية والتصدي له هي فرقة العمل المتعددة الجنسيات المشتركة المختلطة للحماية من المواد الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية والنووية، بما فيها فريق التقييم المشترك المعني بتلك المواد. |
report on the implementation of the decisions and recommendations of the Programme Coordinating Board of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS | UN | تقرير عن تنفيذ قرارات وتوصيات مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
All the Cosponsors, in close collaboration with the UNAIDS country Coordinators, should see to it that these groups of affected people are included in the NSPs of the affected countries concerned. | UN | وينبغي لجميع الجهات الراعية السهر، بالتعاون الوثيق مع المنسقين القطريين للبرنامج المشترك المعني بالإيدز، على أن تشمل الخطط الاستراتيجية الوطنية في البلدان المتأثرة المعنية هذه المجموعات من المصابين. |
REPORT OF the Joint ADVISORY GROUP ON THE INTERNATIONAL | UN | تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية |
Violations investigated in the framework of the Joint Fact Finding Group | UN | التحقيق في الانتهاكات في إطار الفريق المشترك المعني بتقصي الحقائق |
Programme Coordinating Board of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS | UN | مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس |
The Secretariat also invited the members of the Joint Correspondence Group to work closely with the experts of the Open-ended Working Group. | UN | كما دعت الأمانة أعضاء الفريق المشترك المعني بالمراسلة إلى العمل بشكل وثيق مع الخبراء في الفريق العامل المفتوح العضوية. |
In that respect, the United Nations and the Joint Chief Mediator for Darfur have intensified their consultations with the relevant actors. | UN | وفي هذا الصدد، كثفت الأمم المتحدة وكبير الوسطاء المشترك المعني بدارفور المشاورات مع الجهات الفاعلة المعنية. |
Programme Coordinating Board of the Joint United Nations | UN | مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس |
Election of nine members of the Programme Coordinating Board of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) | UN | انتخاب تسعة أعضاء في مجلس تنسيق البرامج لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
The baton was passed on to the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) in 1996. | UN | ثم انتقلت المهمة في عام 1996 إلى برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز. |
Programme Coordinating Board of the Joint United Nations Programme | UN | مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس |
Election of eight members of the Programme Coordinating Board of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) | UN | انتخاب ثمانية أعضاء في مجلس تنسيق البرامج لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
In view of that lack of progress, he suggested that the Working Group might wish to reconsider the future role of the Joint Correspondence Group. | UN | ونظراً لعدم تحقيق تقدم، قال إن الفريق العامل قد يرغب في إعادة النظر في دور الفريق المشترك المعني بالمراسلة في المستقبل. |
Within the NATO Response Force, the multinational Combined Joint Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Defence Task Force, including the Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Joint Assessment Team, is the key asset to protect from, and respond to, an attack or event involving chemical, biological, radiological and nuclear materials. | UN | وفي إطار قوة الردع التابعة للناتو، تعد فرقة العمل المتعددة الجنسيات المشتركة المختلطة للحماية من المواد الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية والنووية، بما في ذلك فريق التقييم المشترك المعني بالمواد الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية والنووية، هو مصدر القوة الرئيسي للحماية من أي هجوم أو حدث يشمل تلك المواد وللتصدي لذلك. |
report on the implementation of the decisions and recommendations of the Programme Coordinating Board of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS | UN | تقرير عن تنفيذ قرارات وتوصيات مجلس التنسيق لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
All the Cosponsors, in close collaboration with the UNAIDS country Coordinators, should see to it that these groups of affected people are included in the NSPs of the affected countries concerned. | UN | وينبغي لجميع الجهات الراعية السهر، بالتعاون الوثيق مع المنسقين القطريين للبرنامج المشترك المعني بالإيدز، على أن تشمل الخطط الاستراتيجية الوطنية في البلدان المتأثرة المعنية هذه المجموعات من المصابين. |
To accelerate progress and increase accountability and transparency, the UNAIDS reports on the Global AIDS epidemic will be published every year rather than every two years from 2013. | UN | ومن أجل تعجيل التقدم وزيادة المساءلة والشفافية، ستصدر تقارير برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية بشأن وباء الإيدز العالمي سنويا بدلا من كل سنتين اعتبارا من عام 2013. |