"المشترك لدعم الوساطة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Joint Mediation Support
        
    7. The Joint Mediation Support Team is supported by UNAMID. UN 7 - وتدعم العملية المختلطة الفريق المشترك لدعم الوساطة.
    According to the Secretary-General, new mandates for 2008 may arise for the Special Envoy of the Secretary-General for the Lord’s Resistance Army-affected areas and the Joint Mediation Support Team for Darfur. UN ويفيد الأمين العام أنه قد تنشأ، في عام 2008، ولايتان جديدتان للمبعوث الخاص للأمين العام المعني بالمناطق المتأثرة بأنشطة جيش الرب للمقاومة، والفريق المشترك لدعم الوساطة في دارفور.
    In addition, UNAMID will provide support for an inclusive political process and support efforts of the Joint Mediation Support Team to broaden and deepen commitment to the ongoing peace process. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستقدم العملية المختلطة الدعم لجهود العملية السياسية الشاملة فضلا عن دعم جهود الفريق المشترك لدعم الوساطة لتوسيع وتعميق الالتزام بعملية السلام الجارية.
    It is further noted that new mandates for 2008 may arise for the Special Envoy of the Secretary-General for the Lord's Resistance Army-affected areas and the Joint Mediation Support Team for Darfur but for which no provision has been made in the present report. UN ويلاحظ كذلك أنه قد تنشأ، في عام 2008، ولايتان جديدتان للمبعوث الخاص للأمين العام المعني بالمناطق المتأثرة بأنشطة جيش الرب للمقاومة، والفريق المشترك لدعم الوساطة في دارفور، بالرغم من أنه لم تخصص لهما اعتمادات في هذا التقرير.
    With negotiations expected to continue into the 2008/09 period, the mission will continue to provide support to the Special Envoys through the Joint Mediation Support Team. UN ومع توقع استمرار المفاوضات في فترة السنتين 2008/2009، ستواصل البعثة تقديم الدعم إلى المبعوثين الخاصين من خلال الفريق المشترك لدعم الوساطة.
    Joint Mediation Support Team UN الفريق المشترك لدعم الوساطة
    According to the Secretary-General, new mandates for 2008 may arise for the Special Envoy of the Secretary-General for the Lord's Resistance Army-affected areas and the Joint Mediation Support Team for Darfur, for which no provision has been made in the present report. UN ويفيد الأمين العام أنه قد تنشأ، في عام 2008، ولايتان جديدتان للمبعوث الخاص للأمين العام المعني بالمناطق المتأثرة بأنشطة جيش الرب للمقاومة، والفريق المشترك لدعم الوساطة في دارفور، بالرغم من أنه لم تخصص لهما اعتمادات في هذا التقرير.
    27. UNMIS also continued to provide financial and logistical support to the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) and the Joint Mediation Support Team (JMST) for Darfur. UN 27 - وواصلت بعثة الأمم المتحدة في السودان أيضاً تقديم الدعم المالي واللوجستي للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور والفريق المشترك لدعم الوساطة في دارفور.
    Joint Mediation Support Team UN الفريق المشترك لدعم الوساطة
    Joint Mediation Support Team UN الفريق المشترك لدعم الوساطة
    Joint Mediation Support Team UN الفريق المشترك لدعم الوساطة
    Joint Mediation Support Team UN الفريق المشترك لدعم الوساطة
    The executive management will continue to support the Joint Mediation Support Team and the African Union High-level Implementation Panel in the implementation of the Darfur Peace Agreement and any agreements reached in the context of the mediation process. UN وستستمر الإدارة التنفيذية في تقديم الدعم للفريق المشترك لدعم الوساطة والفريق الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي المعني بالتنفيذ في تنفيذ اتفاق سلام دارفور وأية اتفاقات تم التوصل إليها في سياق عملية الوساطة.
    Joint Mediation Support Team UN الفريق المشترك لدعم الوساطة
    85. The cost estimate for general temporary assistance provides for 59 international and 40 national temporary positions for the Joint Mediation Support Team (18), the Support Cell for the Darfur-Darfur Dialogue and Consultation (13), the humanitarian liaison units (54) and the Conduct and Discipline Team (14). UN 85 - ويغطي تقدير التكاليف للمساعدة المؤقتة العامة 59 وظيفة مؤقتة دولية و 40 وظيفة مؤقتة وطنية من أجل الفريق المشترك لدعم الوساطة (18)، وخلية دعم الحوار والتشاور بين أهالي دارفور (13)، ووحدات الاتصال للشؤون الإنسانية (54)، وفريق السلوك والانضباط (14).
    22. UNAMID provides support to the Joint Mediation Support Team, headed by the Joint Chief Mediator who is entrusted with the African Union/United Nations-led political process and mediation efforts between the parties to the Darfur conflict, with a view to achieving a lasting political solution to the conflict. UN 22 - وتقدم العملية المختلطة الدعم إلى الفريق المشترك لدعم الوساطة الذي يرأسه كبير الوسطاء المشترك المكلف بالعملية السياسية وجهود الوساطة التي يضطلع بها الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة بين أطراف النزاع في دارفور، بغرض تحقيق تسوية سياسية دائمة للنزاع.
    15. The 2007/08 approved budget provided resources for 18 temporary positions for the Joint Mediation Support Team (including the position of United Nations Special Envoy for Darfur), to be funded under general temporary assistance, for the period from 1 July to 31 December 2007. UN 15 - تم في الميزانية المعتمدة للفترة 2007/2008 تخصيص موارد لـ 18 وظيفة مؤقتة للفريق المشترك لدعم الوساطة (من بينها وظيفة المبعوث الخاص للأمم المتحدة في دارفور)، على أن تموَّل في إطار المساعدة المؤقتة العامة، وذلك للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    7. Since the establishment of the first integrated operational team, for Darfur, in October 2007 (which became the Sudan integrated operational team in September 2009, covering the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS), the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) and the Joint Mediation Support Team, the integrated operational teams have operated as cross-functional teams at the Headquarters level. UN 7 - ومنذ إنشاء أول فريق عملياتي متكامل لدارفور في تشرين الأول/أكتوبر 2007 (أصبح يُعرف بالفريق العملياتي المتكامل للسودان في أيلول/سبتمبر 2009، ويشمل بعثة الأمم المتحدة في السودان والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور والفريق المشترك لدعم الوساطة في دارفور)، أصبح عمل الأفرقة العملياتية المتكاملة يشمل مهام متعددة على مستوى المقر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus