The Procurement and Travel Section and other units should be encouraged to prepare procurement plans and the use of blanket contracts expanded. | UN | وينبغي تشجيع قسم المشتريات والسفر والوحدات الأخرى على إعداد خطط للمشتريات، ويمكن التوسع في استخدام العقود الشاملة. |
There has also been delegation of authority in the areas of Procurement and Travel. | UN | هذا، وهناك أيضاً تفويض بالصلاحيات في مجالي المشتريات والسفر. |
93. The Procurement and Travel Section currently covers the procurement of supplies, services and equipment along with the provision of travel services for all sectors of the Tribunal. | UN | 93 - يشمل قسم المشتريات والسفر حاليا مهام شراء اللوازم والخدمات والمعدات وتقديم خدمات السفر لجميع أقسام المحكمة. |
98. In 1999, the Procurement and Travel Unit will be an independent Section, the Procurement and Travel Section. | UN | ٩٨ - ستصبح وحدة المشتريات والسفر قسما مستقلا في عام ١٩٩٩ يُسمى قسم المشتريات والسفر. |
The growth of the Tribunal has led to increased procurement, travel and buildings management activities. | UN | وقد أدى نمو المحكمة إلى زيادة أنشطة المشتريات والسفر وإدارة المباني. |
89. The Board has audited the computerized Procurement and Travel systems. | UN | 89- راجع المجلس نظامي المشتريات والسفر الحاسوبيين. |
90. The Board has recommended that the Tribunal introduce technical improvements in its computerized Procurement and Travel systems, and management has agreed. | UN | 90- أوصى المجلس المحكمة بأن تُدخل تحسينات فنية على نظامي المشتريات والسفر الحاسوبيين اللذين تستخدمهما، وقد وافقت الإدارة على ذلك. |
Procurement and Travel Section | UN | قسم المشتريات والسفر |
Procurement and Travel Section | UN | قسم المشتريات والسفر |
Chief, Procurement and Travel Section | UN | رئيس قسم المشتريات والسفر |
82. It is proposed that the Administrative Services Division be restructured to create two junior Sections, the Finance Section and the Procurement and Travel Section, reflecting the growth of the volume of administrative transactions of two areas. | UN | ٨٢ - يقترح إعادة تشكيل هيكل شعبة الخدمات اﻹدارية من أجل إنشاء قسمين فرعيين، قسم الشؤون المالية وقسم المشتريات والسفر بما يعبر عن نمو حجم المعاملات اﻹدارية في المجالين. |
104. Since the Procurement and Travel Section is to be independent of the General Services Section, it is proposed to establish a P-4 post for a Chief of Section. | UN | ١٠٤ - وبالنظر إلى أن قسم المشتريات والسفر سيكون مستقلا عن قسم الخدمات العامة. يُقترح إنشاء وظيفة من الرتبة ف - ٤ لرئيس القسم. |
The proposed P-2 post of Travel and Traffic Officer will supervise the Travel Unit within the Procurement and Travel Section. | UN | أما الوظيفة المقترحة من الرتبة ف - ٢ لموظف السفر والنقل فإن شاغلها سيتولى اﻹشراف على وحدة السفر التابعة لقسم المشتريات والسفر. |
783. In paragraph 90, the Board recommended that the Tribunal introduce technical improvements in its computerized Procurement and Travel systems, and management agreed. | UN | 783- في الفقرة 90، أوصى المجلس المحكمة بأن تُدخل تحسينات فنية على نظامـَـي المشتريات والسفر المحوسـَـبين اللذين تستخدمهما، وقد وافقت الإدارة على ذلك. |
The planned purchase and installation of Reality for Windows for use in the Procurement and Travel Unit in April 1999 will require the recruitment of a Reality System Administrator to initially manage the implementation and then subsequently administer the system. | UN | وسيتطلب برنامج " Reality " الذي يعمل بنظام " ويندوز " والمقترح شراؤه وتركيبه للعمل في وحدة المشتريات والسفر في نيسان/أبريل ١٩٩٩، تعيين موظف إداري ﻹدارة نظام " Reality " كي يتولى، في البداية، تطبيق هذا النظام وإدارته بعد ذلك. |
(j) Recommendation in paragraph 90 that the Tribunal introduce technical improvements in its computerized Procurement and Travel systems; management has agreed. Comment. | UN | (ي) التوصية الواردة في الفقرة 90 بأن تُدخل المحكمة تحسينات فنية على نظامي المشتريات والسفر الحاسوبيين اللذين تستخدمهما؛ وقد وافقت الإدارة على ذلك. |
The target goal of processing at least 70 per cent of all payments within 30 days of receiving all the relevant documents in the Procurement, Travel and Shipping Section of the Support Services Service was achieved. | UN | تحقق الهدف المنشود المتمثل في تجهيز 70 في المائة على الأقل من جميع الدفعات في غضون 30 يوما من استلام جميع الوثائق ذات الصلة بقسم المشتريات والسفر والشحن التابع لدائرة خدمات الدعم. |
Objective of the Organization: To ensure efficient, effective and high-quality support in the areas of procurement, travel and transportation and facilities management. | UN | هدف المنظمة: كفالة تقديم الدعم بكفاءة وفعالية وجودة عالية في مجالات المشتريات والسفر والنقل وإدارة المرافق. |