"المشتغلين بالجنس التجاري" - Traduction Arabe en Anglais

    • commercial sex workers
        
    Annex 1 Statistical information on commercial sex workers in Tbilisi UN معلومات إحصائية بشأن المشتغلين بالجنس التجاري في تبيليسي
    Most of commercial sex workers consider this activity as the sole source of income for them. UN ومعظم المشتغلين بالجنس التجاري يعتبرون هذا النشاط مصدر دخلهم الوحيد.
    Furthermore, free distribution of condoms to commercial sex workers has been carried out through a network of peer leaders. UN وعلاوة على ذلك، توزع الرفالات بالمجان على المشتغلين بالجنس التجاري من خلال شبكة للقادة من الأقران.
    The new subcommittee is led by Mr. Meechai Viravaidya, who has won international recognition for his success in reversing the HIV infection rate in Thailand during the 1990s through his 100 per cent condom use campaign among commercial sex workers. UN واللجنة الفرعية الجديدة يرأسها السيد ميشاي فيرافايديا، الذي حظي بتقدير دولي لنجاحه في عكس اتجاه معدل الإصابة بالفيروس في تايلند خلال عقد التسعينات من خلال حملته لاستخدام الواقي الذكرى بنسبة 100 في المائة بين المشتغلين بالجنس التجاري.
    (e) The project of Decrease of damage among commercial sex workers in Novi Sad, which is implemented by the Prevent. UN (ﻫ) ومشروع تقليل الأضرار فيما بين المشتغلين بالجنس التجاري في نوفي ساد ويقوم بتنفيذه Prevent.
    Offers included " decentralizing HIV testing " and requests about how to work with commercial sex workers and " addressing vulnerability " . UN وقد كان من العروض المقدمة " تحقيق لا مركزية الاختبار الخاص بالإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية " ، والطلبات المتعلقة بكيفية العمل مع المشتغلين بالجنس التجاري و " معالجة القابلية للتأثر " .
    It had worked with vulnerable sections of the population, such as commercial sex workers and migrants, and had led to the promulgation of a law on the prevention of HIV/AIDS and the establishment of a multisectoral committee to combat sexually transmitted diseases. UN وعمل البرنامج مع القطاعات الضعيفة من السكان، مثل المشتغلين بالجنس التجاري والمهاجرين، وأفضى إلى إصدار قانون بشأن الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية / الإيدز وإنشاء لجنة متعددة القطاعات لمكافحة الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي.
    With a view to preventing commercial sex workers from contracting AIDS, the Ministry of Health and Quality of Life carries out awareness, counselling and screening sessions on HIV/AIDS on the field for commercial sex workers. UN وبغية الحيلولة دون إصابة المشتغلين بالجنس التجاري بالإيدز، تُجري وزارة الصحة ونوعية الحياة دورات للتوعية والمشورة والكشف تتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) في الميدان لصالح المشتغلين بالجنس التجاري.
    (b) The project of HIV Prevention Services, decrease of damage among commercial sex workers in Kragujevac, which is implemented by Youth of JAZAS from Kragujevac; UN (ب) ومشروع خدمات الوقاية من فيروس نقص المناعة البشري المكتسب، " تقليل الأضرار فيما بين المشتغلين بالجنس التجاري في كراغويفاك " ، ويقوم بتنفيذه شباب من JASAZ من كراغويفاك؛
    (c) The project of HIV Prevention Services, decrease of damage among commercial sex workers in Niš, which is implemented by the Timok Youth Centre; UN (ج) ومشروع خدمات الوقاية من فيروس نقص المناعة البشري المكتسب، " تقليل الأضرار فيما بين المشتغلين بالجنس التجاري في نيتس " ، ويقوم بتنفيذه مركز شباب تيموك؛
    (d) The project of HIV/AIDS Prevention Services among commercial sex workers in Subotica, which is implemented by Youth of JAZAS in Novi Sad; UN (د) ومشروع خدمات الوقاية من فيروس نقص المناعة البشري المكتسب/الإيدز، " تقليل الأضرار فيما بين المشتغلين بالجنس التجاري في سوبوتيكا " ، ويقوم بتنفيذه شباب من JAZAS في نوفي ساد؛
    30. In these countries with relatively low HIV prevalence, some Governments are revising prevention programmes to better target populations most at risk of infection (e.g., commercial sex workers, injecting drug users and men having unprotected sex with other men).Young people often comprise a large proportion of these populations. UN 30 - وفي البلدان التي تنخفض فيها معدلات انتشار الفيروس نسبيا، تعكف بعض الحكومات على مراجعة برامج الوقاية لتحسين قدراتها على تحديد أشد الفئات عرضة للإصابة (من المشتغلين بالجنس التجاري ، ومتعاطي المخدرات عن طريق الحقن، والرجال الذين يمارسون الجنس بدون حماية مع رجال آخرين).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus