In that greenhouse, everything was dying except right in the middle. | Open Subtitles | في المشتل كل شيء كان يموت الا ما كان يقبع في المنتصف |
We're not getting back into the greenhouse. | Open Subtitles | لن يكون بمقدورنا الدخول مجدداً إلى المشتل |
And then a follower is caught stealing food and is then buried alive in the greenhouse. | Open Subtitles | وثم يقبض على تابع يسرق الطعام وثم يدفن حياً في المشتل |
Wait a minute. We're putting a 6-Burner stove In the nursery? | Open Subtitles | انتظري هل سنضع موقد ذو 6 شعلات في المشتل ؟ |
I have a little bit of free time if you want to go the arboretum with me. | Open Subtitles | لدى بعض الوقت ان اردت مرافقتى الى المشتل |
They're from that bush in the yard by the greenhouse. | Open Subtitles | إنها من تلك الشجيره في الساحه بجانب المشتل |
They'll be here for as long as it takes to fix up the guard station and build a greenhouse. | Open Subtitles | سيبقون هناك حتى يصلحون الحدبقة و حتى بناء المشتل لقد كان الامر سريع |
Price says it's been growing on the greenhouse property for years. | Open Subtitles | برايس يقول أنه كان ينمو في المشتل لعدة سنوات |
Maybe I'll see if Mom can make some room in the greenhouse. | Open Subtitles | ربما سأرى إنْ كانت أمي تستطيع أن تُعِد أحدى الغرف في المشتل |
If you want your sugar cubes, you got to come to the front of the greenhouse, but you can't crawl along the side here'cause it's blocked, so you want to go back about two feet, | Open Subtitles | اذا أردتِ مكعبات السكر يجب عليكِ المجيء إلى مقدمة المشتل |
Plus, uh, we're gonna be growing our own herbs in the greenhouse we're gonna build up on the roof. | Open Subtitles | بالأضافة ، سنقوم بزراعة أعشابنا الخاصة في المشتل الذي سنبنيه فوق السطح |
Was Mr. Colbert ever in this greenhouse? Say, last night, about midnight? | Open Subtitles | هل كان السيد كولبيرت متواجدا هنا في هذا المشتل عند منتصف الليلة الماضية |
I've just gotten off the phone with the FBI lab. We can prove that Colbert was there in that greenhouse, Endicott's covering up. | Open Subtitles | لقد تحدثت قبل قليل مع المختبر الفيدرالي بإمكاننا إثبات تواجد كولبيرت في المشتل |
They made me live in the greenhouse for a week. | Open Subtitles | لقد جعلوني انام في المشتل لمدة اسبوع |
Yes, Sir, he's out in the greenhouse, would you follow me, please? | Open Subtitles | نعم انه في المشتل هلا تبعتني رجاءا؟ |
If Peter comes home, I'll just be working on the nursery. | Open Subtitles | عندما يأتي بيتر للمنزل سوف اكون اعمل فقط علي المشتل |
I could nearly touch Groby Tree from the night nursery window. | Open Subtitles | أنا يمكنني تقريبا ألمس شجرة جروبي من نافذة المشتل الليلية |
The submitted claim specifies producing only 800 seedlings in a nursery, planting 800 seeds, and collecting 450 wild seedlings. | UN | وتبين المطالبة المقدمة بأنه لا يتم إنتاج سوى 800 شتلة في المشتل الواحد، وغرس 800 بذرة، وجمع 450 شتلة برية. |
Joe, every woman wants a big lavish ceremony at a beautiful place like the arboretum. | Open Subtitles | جو، كل امرأة تريد احتفال ضخم كبير في مكان جميل مثل المشتل. |
I'll call the florist, I will call the caterer and I will call and cancel the reservation at the arboretum. | Open Subtitles | سأدعو بائع الزهور، سأدعو الممون وسأدعو وإلغاء الحجز في المشتل. |
Marry me at the arboretum on the 23rd between noon and 6:00 P.M. | Open Subtitles | الزواج مني في المشتل على 23 بين الظهر و18: 00 |
It's in the kombi. Wait here, I'll go get it. | Open Subtitles | انه في المشتل انتظر هنا سأحضره لك |