These two projects have successfully demonstrated that some of the gaps in greenhouse gas measurements can be filled. | UN | وقد نجح هذان المشروعان في اثبات إمكانية سد بعض الفجوات في عمليات قياس انبعاثات غازات الدفيئة. |
The two projects involved the construction of Expressway No. 1, Lot 11, and of Basrah International Airport. | UN | وكان المشروعان يتضمنان تشييد الطريق السريع رقم 1، المجموعة رقم 11، وبناء مطار البصرة الدولي. |
These projects are a first step toward resolving the skills shortage in the accounting field in South Africa. | UN | ويُعد هذان المشروعان خطوة أولى باتجاه سد النقص في المهارات في المجال المحاسبي في جنوب أفريقيا. |
both projects would be presented in a side event during the special session of the General Assembly. | UN | وسيُعرض المشروعان أثناء حدث سيُنظّم على هامش أعمال الدورة الاستثنائية للجمعية العامة. |
The projects are expected to enhance the image of MINURSO among the local population and expand its presence in the area. | UN | ومن المتوقع أن يحسن المشروعان صورة البعثة لدى السكان المحليين وأن يوسعا نطاق وجودها في المنطقة. |
These two projects will greatly contribute to harmonizing regulations and improving practice in the field of social and child protection. | UN | وسيساعد هذان المشروعان إلى درجة كبيرة عملية توحيد اللوائح وتحسين الممارسات في مجال الحماية الاجتماعية وحماية الطفل. |
The two projects will provide access to health care for 3,476,320 low-income inhabitants; | UN | وسيوفر المشروعان فرصة الوصول إلى الرعاية الصحية ل320 476 3 من السكان ذوي الدخل المنخفض؛ |
The two projects are proceeding on roughly similar schedules, and this allowed issues that cut across the two areas to be considered by both groups. | UN | وينفذ هذان المشروعان في مواعيد تكاد تكون مثيلة، الأمر الذي أتاح للفريقين كليهما النظر في المسائل التي تشمل المجالين. |
Tree-planting and a piggery were the other two projects. | UN | أما المشروعان الآخران فكانا مشروعا لزراعة الأشجار وآخر لمزرعةٍ لتربية الخنازير. |
These projects are in addition to the establishment and operation of a national criminal records office. | UN | وهذا المشروعان يمكن أن يساعدا على إنشاء وتشغيل دائرة وطنية للسجلات العدلية. |
Both projects are presently under review by ACAC for funding and implementation. | UN | ويخضع المشروعان حاليا للاستعراض من قبل اللجنة العربية للطيران المدني بغية توفير التمويل لهما وتنفيذهما. |
Both projects are supported by the Roma Education Fund. | UN | ويتلقى المشروعان الدعم من صندوق تعليم الروما. |
Both projects are in the early stages of development, and no construction has started. | UN | وما زال المشروعان في مراحلهما الأولية، ولم تبدأ أعمال التشييد بعد. |
CLIVAR and WOCE are the projects of the World Climate Research Programme (WCRP) with the most significant involvement and dependence on ocean science. | UN | هذان المشروعان هما أكثر مشاريع البرنامج العالمي لبحوث المناخ ارتباطا بعلم المحيطات وأشدها اعتمادا عليه. |
These bills require further refining. | UN | وهذان المشروعان يحتاجان إلى مزيد من التنقيح. |
The aim of the projects is to establish information exchange mechanisms along commercial air routes used for smuggling drugs through Africa. | UN | ويهدف هذان المشروعان إلى إقامة آليات لتبادل المعلومات على طول الدروب الجوية التجارية المستخدمة في تهريب المخدرات عبر أفريقيا. |
Additionally, two further projects have been developed to replicate the successes of the TEST projects in Honduras and Mexico. | UN | وإلى جانب ذلك، استُحدث مشروعان آخران ليستنسخا النجاح الذي حققه المشروعان المتعلقان بتلك المنهجية في المكسيك وهندوراس. |
Those two draft resolutions form part of the ASEAN members' contributions to the cause of disarmament. | UN | ويشكل هذان المشروعان جزءاً من إسهامات أعضاء الآسيان في قضية نزع السلاح. |
these projects will continue in the first half of 2013. | UN | وسيستمر هذان المشروعان خلال النصف الأول من عام 2013. |
These two drafts provide a wealth of policy and practical ideas to aid our reflection of what we want in an FMCT. | UN | يشكل هذان المشروعان ثروة من الأفكار المتعلقة بالسياسة العامة والأفكار العملية التي تساعدنا في التأمل فيما نريده في معاهدة لحظر إنتاج المواد الانشطارية. |