"المشروع الإنمائي" - Traduction Arabe en Anglais

    • development project
        
    Small farmers development project in Argentina. The project is funded by the World Bank and supported technically by FAO. UN المشروع الإنمائي لصغار المزارعين في الأرجنتين - يمول البنك الدولي هذا المشروع، وتدعمه منظمة الأغذية والزراعة تقنيا.
    It provided a $14 million loan to finance a livestock and rural finance development project. UN وقد وفر قرضا قدره 14 مليون دولار لتمويل المشروع الإنمائي لتمويل الماشية والمناطق الريفية.
    Sustainable development and climate change needed to be addressed jointly as part of a global development project. UN وهناك حاجة إلى معالجة التنمية المستدامة وتغير المناخ معاً كجزء من المشروع الإنمائي العالمي.
    This ongoing development project aims to improve the living conditions of Bolivia's poorest women and their families through village banking projects. UN ويهدف هذا المشروع الإنمائي المستمر إلى تحسين الظروف المعيشية لأفقر نساء بوليفيا وأُسرهن عن طريق مشاريع مصرفية قروية.
    Budget Increases to Development Activities -- Rwanda development project 106770 UN الزيادات في ميزانيات الأنشطة الإنمائية ــ المشروع الإنمائي لرواندا 106770
    Irrigated Rice development project KFAED UN المشروع الإنمائي للزراعة المروية للأرز
    In local development, the regional programme has built on results achieved by country offices through the inter-municipal development project and has expanded its focus by introducing climate considerations. UN وفي مجال التنمية المحلية، استند البرنامج الإقليمي إلى النتائج التي توصلت إليها المكاتب القطرية من خلال المشروع الإنمائي المشترك بين البلديات، ووسّع نطاق تركيزه، بتناوله الاعتبارات المناخية.
    The Board approved the proposed development project Bhutan 200300 " Improving Children's Access to Education " (WFP/EB.2/2013/7-A). UN وافق المجلس على المشروع الإنمائي المقترح لبوتان 200300 " تحسين فرص وصول الأطفال إلى التعليم " (WFP/EB.2/2013/7-A).
    Budget Increases to Development Activities -- development project Lao People's Democratic Republic 100781 UN الزيادات في ميزانيات الأنشطة الإنمائية - المشروع الإنمائي لجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية 100781
    Rwanda development project 106770 UN المشروع الإنمائي لرواندا 106770
    Budget Increases to Development Activities -- Liberia development project 107330 UN الزيادات في ميزانيات الأنشطة الإنمائية - المشروع الإنمائي لليبيريا 107330
    The Special Rapporteur recommends that the human rights of the Adivasis be included as a foremost priority in the implementation of this development project and others of its kind. UN ويوصي المقرر الخاص بأن تضمن حقوق الإنسان الخاصة بسكان أديفاسي بصفتها أولوية قصوى في تنفيذ هذا المشروع الإنمائي وغيره من المشاريع المشابهة.
    (b) Follow-up to the integrated development project for the Syrian desert, in cooperation with the Arab Centre for the Study of Arid Zones and Dry Lands with the use of space data; UN متابعة المشروع الإنمائي المتكامل للصحراء السورية بالتعاون مع المركز العربي لدراسة المناطق القاحلة والأراضي الجافة، وذلك عن طريق استخدام البيانات الفضائية؛
    In addition, the World Bank disbursed $10 million under the community-driven development project to promote the merging of local government units through joint projects in the West Bank and Gaza. UN كما دفع البنك الدولي 10 ملايين دولار في إطار المشروع الإنمائي القائم على المجتمع المحلي لتعزيز دمج الوحدات الحكومية المحلية من خلال المشاريع المشتركة في الضفة الغربية وغزة.
    Within the framework of the National development project for Social Services, a nationwide system of emergency social services is meant to be created by the year 2007. UN وفي إطار المشروع الإنمائي الوطني للخدمات الاجتماعية، ينتظر إنشاء نظام للخدمات الاجتماعية الطارئة يعم أرجاء الوطن بحلول عام 2007.
    The State party argues that both the Court of Appeal and Supreme Court recognized that this development project is of immense value to the people of Sri Lanka, and decided on the continuance of the project under the final tracing. UN وتجادل الدولة الطرف بأن محكمة الاستئناف والمحكمة العليا قد اعترفتا معاً بأن هذا المشروع الإنمائي يمثل مشروعاً في غاية الأهمية بالنسبة لشعب سري لانكا، وقررتا مواصلته ضمن نطاق المسار النهائي.
    Livestock and Rural Finance development project (LRFDP), financed by the International Fund for Agricultural Development (IFAD); UN (أ) المشروع الإنمائي لتمويل الماشية والمناطق الريفية، الممول من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية؛
    22 Pacific Islands development project, 24 December 1997. UN (22) المشروع الإنمائي لجزر المحيط الهادئ، 24 كانون الأول/ ديسمبر 1997.
    Pilot community development project in Paraguay. The project builds on the experience of the small farmers development project in Argentina. UN المشروع الرائد لتنمية المجتمعات المحلية في باراغواي - يفيد هذا المشروع من خبرات المشروع الإنمائي لصغار المزارعين في الأرجنتين.
    The Board approved the proposed development project Yemen 200432 " Food Assistance to Promote Girls' Education " (WFP/EB.A/2013/9-A/2). UN وافق المجلس على المشروع الإنمائي المقترح لليمن 200432 " المساعدة الغذائية لتشجيع تعليم البنات " (WFP/EB.A/2013/9-A/2).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus