The second draft report and the first summary for policymakers are reviewed by experts, Governments and other stakeholders | UN | يخضع المشروع الثاني للتقرير والموجز الأولي لمقرري السياسات لاستعراض من جانب الخبراء والحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين |
Introduction of second draft of Co-Chairman's summary on integrated planning and management of land resources | UN | عرض المشروع الثاني للموجز الذي قدمه الرئيس المشارك عن التخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي |
Introduction of second draft of Co-Chairman's summary on agriculture | UN | عرض المشروع الثاني للموجز الذي قدمه الرئيس المشارك عن الزراعة |
The second project supports the professionalization of National Defence Forces personnel through the provision of discipline and leadership training. | UN | ويدعم المشروع الثاني التأهيل المهني لأفراد قوات الدفاع الوطني عن طريق توفير التدريب في مجالي الانضباط والقيادة. |
The second project, which covered eight Arab countries, is being extended to cover Bahrain and Morocco. | UN | أما المشروع الثاني الذي يشمل ثمانية بلدان عربية، فيجري توسيع نطاقه ليضم البحرين والمغرب. |
The second project involved UNCTAD and Biotrade and the Axial Bank (XB2). | UN | واشترك في المشروع الثاني الأونكتاد ومبادرة التجارة الاحيائية ومصرف أكسيال. |
:: Project II: meetings planning and servicing, led by the United Nations Office at Vienna | UN | :: المشروع الثاني: تخطيط الاجتماعات وخدمتها، ويقوده مكتب الأمم المتحدة في فيينا |
The Secretariat distributes the second draft to parties and observers for comments. | UN | تعمم الأمانة المشروع الثاني على الأطراف والمراقبين للتعليق عليه. |
This year, he prepared three nonpapers consisting of: a compilation of delegations' proposals, which were read in conjunction with the second draft. | UN | وهذا العام، أعد ثلاث ورقات غير رسمية تتكون من: تجميع لاقتراحات الوفود، التي قُرئت بالاقتران مع المشروع الثاني. |
The working group chair and drafter complete review of the first comments from the working group and complete the second draft. | UN | يكمل رئيس الفريق العامل ومعد الصياغة استعراض التعليقات الأولى الواردة من الفريق العامل ثم يقومان بإكمال المشروع الثاني. |
The working group chair and drafter complete review of the first comments from the working group and complete the second draft. | UN | يكمل رئيس الفريق العامل ومسؤول الصياغة استعراض التعليقات الأولى الواردة من الفريق العامل، ويكملان المشروع الثاني. |
The Secretariat distributes the second draft to Parties and observers for comments. | UN | توزع الأمانة المشروع الثاني على الأطراف والمراقبين التماسا لتعليقاتهم. |
The working group chair and drafter complete review of initial comments from the working group and complete the second draft. | UN | يكمل رئيس الفريق العامل والمحرر مراجعة التعليقات الأولية الواردة من الفريق العامل ثم يقومان بإكمال المشروع الثاني. |
The contract prices for execution of the works were US$320,000 for the first Project Contract and US$803,053 for the second project Contract. | UN | وبلغت قيمة تنفيذ أشغال عقد المشروع الأول 000 320 دولار وأشغال عقد المشروع الثاني 053 803 دولاراً. |
The second project will be designed to stimulate women's socio-economic activity at the local and regional level. | UN | وسيُعدّ المشروع الثاني من أجل حفز النشاط الاجتماعي والاقتصادي للمرأة على المستويين المحلي والإقليمي. |
Phase I of the second project involves organisation of a series of region-specific training programmes for police and prosecutors. | UN | وتتعلق المرحلة الأولى من المشروع الثاني بتنظيم سلسلة من البرامج التدريبية الإقليمية المحددة لفائدة الشرطة والمدعين العامين. |
The second project involves the training of magistrates in the execution of judgements. | UN | ويشمل المشروع الثاني تدريب القضاة الجزئيين في مجال تنفيذ الأحكام. |
The second project goal focuses on the physical development of children. | UN | ويركز هدف المشروع الثاني على النمو الجسدي للأطفال. |
The second project, focuses on reconciling and recording imprest account transactions made in 2002 and 2003. | UN | ويركز المشروع الثاني على تسوية وتسجيل معاملات حسابات السلف في عامي 2002 و 2003. |
6. In 2009, Pakistan's Trade and Transport Facilitation project II, financed by the World Bank, formally started. | UN | 6- وفي عام 2009، بدأ رسمياً المشروع الثاني لتيسير التجارة والنقل الخاص بباكستان، الذي يموله البنك الدولي. |
However, our second legitimate question is about the reason why the Ethiopian security forces insisted on eliminating the three who managed to hide at a time when there were possibilities for their surrender or capture. | UN | إلا أن تساؤلنا المشروع الثاني يتعلق بالسبب الذي جعل قوات اﻷمن الاثيوبية تصر على التخلص من الثلاثة الذين تمكنوا من الاختباء في وقت كانت توجد فيه امكانيات لاستسلامهم أو ﻹلقاء القبض عليهم. |
For example, in recent activities carried out in Asia under the DFID II project, nearly half the participants were from private sector companies directly affected by the issues under discussion, including representatives of national associations of the Asian Coalition for Small- and Medium-sized Enterprises. | UN | وعلى سبيل المثال، كان قرابة نصف المشاركين في الأنشطة التي أنجزت مؤخرا في آسيا في إطار المشروع الثاني الذي تموله وزارة التنمية الدولية، ينتمون إلى شركات القطاع الخاص المعنية مباشرة بالمسائل موضوع النقاش، بمن فيهم ممثلون عن رابطات وطنية من الائتلاف الآسيوي للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم. |
the latter project benefited from support from the Global Focal Point for Police, Justice and Corrections. | UN | واستفاد المشروع الثاني من الدعم الذي قدمه مركز التنسيق العالمي لسيادة القانون. |