"المشروع الذي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the project
        
    • the draft
        
    • draft that
        
    • the legitimate
        
    • project which
        
    • project that
        
    • draft which
        
    • the one
        
    • project for which
        
    • project you
        
    • this project
        
    the project run by the Free University of Berlin, which addressed mental health problems in the Gaza strip, has been completed. UN وتم إنجاز المشروع الذي تديره الجامعة الحرة في برلين، والذي عمل على معالجة مشاكل الصحة العقلية في قطاع غزة.
    Regret was expressed at the delay in completing the project, which had been on the Commission's agenda since the 1940s. UN وأعرب عن اﻷسف، للتأخر في اتمام المشروع الذي ما برح مدرجا في جدول أعمال اللجنة منذ اﻷربعينــات. وحثﱠـت اللجنـــة علــى
    the project was funded by the Government of Canada and included: UN وتولّت حكومة كندا تمويل هذا المشروع الذي يشمل ما يلي:
    the draft prepared by the working group is under review. UN أما المشروع الذي أعده الفريق العامل فهو قيد الاستعراض.
    We recognize, Mr. President, that the draft you presented today is a brave attempt to move matters forward. UN نحن نعترف، يا سيادة الرئيس، أن المشروع الذي عرضتموه اليوم محاولة شجاعة لدفع المسائل إلى اﻷمام.
    the draft that the Committee comes up with will be subjected to a referendum. UN وسوف يُطرح المشروع الذي تضعه اللجنة للاستفتاء.
    the legitimate role of the United Nations acting in defence of human rights should therefore be supported and strengthened. UN ولا بد من دعــم وتعزيــز الدور المشروع الذي تقوم به اﻷمم المتحدة في الدفاع عن حقوق اﻹنسان.
    Is it a coincidence that the project that launched your career could actually explain what's been happening? Open Subtitles انها مصادفة بأن المشروع الذي بدأت به مهنتك يمكن ان يوضح بالواقع ما يحدث ؟
    This is the project I choose to use them for. Open Subtitles هذا هو المشروع الذي أخترته لإستخدم المال من أجله.
    the project, which started two years ago, is subsidized by public funds. UN ويتلقى المشروع الذي بدأ قبل عامين معونات من الخزينة العامة.
    Appointments to project posts are made without any expectation of extension or renewal beyond the duration of the project for which the staff member is employed. UN وتكون التعيينات في وظائف المشاريع دون توقُّع أي تمديد لعقد الوظيفة أو تجديدها بعد انتهاء المشروع الذي عُيِّن له الموظف.
    the project, implemented by FAO, is a component of an interregional programme funded by the Government of Spain. UN ويشكل هذا المشروع الذي تنفذه منظمة الأغذية والزراعة جزءا من برنامج أقاليمي تموله حكومة إسبانيا.
    There is a regional component to the project, which is implemented also in Croatia and Bosnia-Herzegovina. UN وثمة مكون إقليمي لهذا المشروع الذي يجري تنفيذه أيضاً في كرواتيا والبوسنة والهرسك.
    He thanked India for having prepared the draft, which would establish an excellent basis for future work. UN وأعرب عن شكره للهند لإعدادها المشروع الذي سيوفر أساسا ممتازا لما يتم مستقبلا من أعمال.
    This draft risk profile is based on the draft prepared by UN يستند هذا المشروع لموجز بيانات المخاطر إلى المشروع الذي أعده
    This draft risk profile is based on the draft prepared by UN يستند مشروع موجز بيانات المخاطر هذا إلى المشروع الذي أعده
    the draft that has been presented to us by South Africa thus constitutes an appropriate point of departure for dealing with nuclear disarmament. UN ولهذا فإن المشروع الذي قدمته لنا جنوب أفريقيا يمثل نقطة بداية ملائمة لتناول موضوع نزع السلاح النووي.
    Bearing in mind the need to allay the legitimate concern of the States of the world with regard to ensuring lasting security for their peoples, UN إذ تضع فـي اعتبارهــا ضــرورة التخفيف من القلق المشروع الذي تشعر به دول العالم بخصوص ضمان الأمن الدائم لشعوبها،
    The LAKAY centre, a project that uses the educational peers method in its prevention work and provides services to sex workers; UN :: عمل مركز LAKAY، المشروع الذي يغطي الحماية عن طريق الثنائيات التربوية، ويضمن تولي رعاية العاملات في مجال الجنس؛
    Still thinking about the one I left out there on the table... Open Subtitles لا أزال أفكر عن المشروع الذي تحدثنا عنه على الطاولة
    This was the project you were working on with Jack? Open Subtitles هذا هو المشروع الذي كنت تعملين عليه مع "جاك"؟
    this project, to which Ms. Pavey, a young woman with a disability, belonged, had contributed greatly to freedom of expression in the country. UN وهذا المشروع الذي شاركت فيه السيدة بافي، وهي امرأة شابة معاقة، أسهم إسهاماً كبيراً في تعزيز حرية التعبير في ذلك البلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus