"المشروع الفرعي" - Traduction Arabe en Anglais

    • sub-project
        
    • subproject
        
    SFDP's sub-project office has been converted to Small Farmers Cooperative Limited (SFCL). UN وتم تحويل مكتب المشروع الفرعي التابع لمشروع تنمية صغار المزارعين إلى تعاونية محدودة لصغار المزارعين.
    While the external auditors were able to issue audit reports with unqualified opinions on five of the sub-projects implemented, they issued a qualified opinion on the sub-project accounts of another ministry. UN وبينما تمكّن مراجعو الحسابات الخارجيون من إصدار تقارير مراجعة حسابات ذات آراء غير متحفظة بشأن خمسة مشروعات فرعية منفّذة، وأصدروا رأيا متحفظا بشأن حسابات المشروع الفرعي لوزارة أخرى.
    A workplan allows planners to highlight critical points in the sub-project implementation process to assist in management and monitoring of implementation. UN وتسمح خطة العمل للمخططين بإبراز النقاط الحساسة في عملية تنفيذ المشروع الفرعي للمساعدة في إدارة ورصد التنفيذ.
    Actual advances depend on the progress achieved and the level of expenditures reported by the partner in the subproject monitoring report. UN وتتوقف السلف الفعلية المقدمة على التقدم المحرز وعلى مستوى النفقات التي يبلغ عنها الشريك في تقرير رصد المشروع الفرعي.
    Actual advances depend on the progress achieved and the level of expenditures reported by the partner in the subproject monitoring report. UN وتتوقف السلف الفعلية المقدمة على التقدم المحرز وعلى مستوى النفقات التي يبلغ عنها الشريك في تقرير رصد المشروع الفرعي.
    Until 2006, those certificates had to be issued within six months of the final liquidation date of the subproject concerned. UN وحتى عام 2006، كان يتوجب إصدار تلك الشهادات في غضون ستة أشهر من الموعد النهائي لتصفية المشروع الفرعي المعني.
    This sub-project will bring considerable change to ITTS. UN وسيجلب هذا المشروع الفرعي تغييرات كبيرة في دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    In one case, the sub-project Monitoring Reports (SPMRs) had not been verified and approved by the Representative. UN وفي إحدى الحالات، لم يتحقَّق الممثِّل المعني من التقارير المتعلقة برصد المشروع الفرعي ولم يوافق عليها.
    If a proposed change of scope at the sub-project level is deemed necessary by the Project Director, it would then be submitted to the Steering Committee for approval. UN وإذا رأى مدير المشروع أن التغيير المقترح على نطاق المشروع الفرعي ضروري، سيقدم عندئذ إلى اللجنة التوجيهية للموافقة عليه.
    Enhanced security upgrade sub-project funded by the host country UN المشروع الفرعي لتعزيز النظم الأمنية الذي يموله البلد المضيف
    Any requests for scope changes by internal stakeholders, at the sub-project level, would be assessed initially by the Project Director and the independent risk management firm. UN وسيقوم مدير المشروع والشركة المستقلة لإدارة المخاطر بإجراء تقييم أولي لأي طلبات واردة من الجهات المعنية الداخلية لإدخال تغييرات على نطاق المشروع، على مستوى المشروع الفرعي.
    Recovery of " end-of-contract pay " not provided for in sub-project agreement UN استرداد " مبالغ دفعت عند نهاية عقد " ، ولم يكن منصوص عليها في اتفاق المشروع الفرعي
    In the future, the mining resources sub-project should aim: UN 58- ينبغي أن يهدف المشروع الفرعي المتعلق بالموارد المعدنية في المستقبل إلى ما يلي:
    The subproject takes a historical approach to social policy. UN ويعتمد هذا المشروع الفرعي نهجا تاريخيا إزاء السياسات الاجتماعية.
    This subproject is pioneering research grounded in the history and political economy of the countries concerned. UN ويتضمن هذا المشروع الفرعي بحوثا رائدة ترتكز على التاريخ والاقتصاد السياسي للبلدان المعنية.
    Note: Year indicates initial start date of subproject. UN ملحوظة: تشير السنة إلى تاريخ بدء المشروع الفرعي.
    Enhanced security upgrade subproject funded by the host country UN المشروع الفرعي لتعزيز التحسينات الأمنية الممول من البلد المضيف
    The Office should conduct this reconciliation prior to the subproject close-out. UN وينبغي للمكتب إجراء هذه التسوية قبل انتهاء المشروع الفرعي.
    If any of these are subproject 7, it'd be impossible to tell. Open Subtitles أقصد، إن كانت أيٌّ من هذه الأسماء هي المشروع الفرعي السابع، فيصعب قول ذلك.
    Government white paper on subproject 7. Open Subtitles الأرواق الحكومية البيضاء حول المشروع الفرعي السابع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus