"المشروع المؤقت" - Traduction Arabe en Anglais

    • provisional draft
        
    • interim project
        
    • draft provisional
        
    The main objective of the meeting will be to review the status of preparation of the provisional draft of the international recommendations for energy statistics. UN والهدف الرئيسي للاجتماع هو استعراض حالة إعداد المشروع المؤقت للتوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة.
    A worldwide consultation was held on the provisional draft in mid-2010. UN وقد عقدت مشاورات على نطاق عالمي حول المشروع المؤقت للتوصيات في منتصف عام 2010.
    Many Task Force members provided their inputs to the provisional draft. UN وأدلى العديد من أعضاء فرقة العمل بإسهاماتهم في إعداد المشروع المؤقت.
    Ad interim project group on ESM criteria UN فريق المشروع المؤقت المعني بمعايير الإدارة السليمة بيئياً
    Ad interim project group on ESM criteria UN فريق المشروع المؤقت المعني بمعايير الإدارة السليمة بيئياً
    5. draft provisional rules of procedure of the Summit. UN ٥ - المشروع المؤقت للنظام الداخلي لمؤتمر القمة.
    The Expert Group will review the results of the worldwide consultation and advise on further amendments to the provisional draft and on the date of its submission to the Commission for adoption. UN وسيقوم فريق الخبراء باستعراض نتائج المشاورة العالمية النطاق وبإسداء المشورة بشأن مزيد من التعديلات على المشروع المؤقت وعلى تاريخ تقديمه إلى اللجنة لاعتماده.
    The main objective of the second meeting was to review, amend and endorse the provisional draft International Recommendations for Distributive Trade Statistics 2008 for its submission to the Statistical Commission at its thirty-ninth session for adoption. UN وكان الهدف الرئيسي للاجتماع الثاني هو استعراض وتعديل وإقرار المشروع المؤقت للتوصيات الدولية لإحصاءات تجارة التوزيع لعام 2008 لتقديمه إلى الدورة التاسعة والثلاثين للجنة الإحصائية لاعتماده.
    During the meeting the Group reviewed the provisional draft of IRES and the detailed comments received during the worldwide consultation and agreed on changes to the provisional draft. UN وخلال الاجتماع، استعرض الفريق المشروع المؤقت للتوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة والتعليقات التفصيلية التي وردت خلال عملية التشاور العالمية، واتفق أعضاؤه على إدخال تغييرات على المشروع المؤقت.
    The provisional draft of IRES was presented at the Committee's meeting in June 2010. UN وقد قُدّم المشروع المؤقت للتوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة إلى اجتماع لجنة خبراء الأمم المتحدة في حزيران/يونيه 2010.
    The amended provisional draft will be discussed at the second meeting of the Expert Group planned for 16 to 19 July 2007. UN وسيُناقش المشروع المؤقت المعدَّل خلال الاجتماع الثاني لفريق الخبراء المقرر عقده في الفترة من 16 إلى 19 تموز/يوليه 2007.
    The provisional draft will be amended in accordance with the conclusions of the Expert Group and submitted to the thirty-ninth session of the Commission in March 2008. UN وسيُعدل المشروع المؤقت وفقا لاستنتاجات فريق الخبراء وسيُقدم إلى الدورة التاسعة والثلاثين للجنة في آذار/مارس 2008.
    25. By the end of March 2009, the Statistics Division will have prepared the first version of the provisional draft of Revision 3 of the Recommendations and will organize a worldwide consultation thereon during April-May 2009. UN 25 - وبحلول نهاية آذار/مارس 2009، ستكون شعبة الإحصاءات قد أعدت النسخة الأولى من المشروع المؤقت للتنقيح 3 من التوصيات، وستنظم مشاورة عالمية بشأن الموضوع خلال نيسان/أبريل - أيار/مايو 2009.
    15. Inputs provided by all bodies cited above were consolidated by UNWTO and the Statistics Division into the provisional draft International Recommendations on Tourism Statistics 2008. UN 15 - قامت منظمة السياحة العالمية وشعبة الإحصاءات بإدماج إسهامات كافة الهيئات المذكورة أعلاه في المشروع المؤقت للتوصيات الدولية بشأن إحصاءات السياحة لعام 2008.
    The provisional draft of IRES was prepared based on the results of the consultation. UN وقد أعد المشروع المؤقت للتوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة بناء على نتائج المشاورات().
    19. Based on the above principles, the provisional draft of the international recommendations for energy statistics is to be prepared by the Statistics Division, the Oslo Group and InterEnerStat. UN 19 - واستنادا إلى المبادئ المذكورة أعلاه، سيجرى إعداد المشروع المؤقت للتوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة في تعاون وثيق بين الشعبة الإحصائية، وفريق أوسلو ومنظمة الإحصاءات الدولية للطاقة (InterEnerStat).
    Ad interim project group on ESM criteria UN فريق المشروع المؤقت المعني بمعايير الإدارة السليمة بيئياً
    The objectives of the ad interim project group were: UN كانت أهداف فريق المشروع المؤقت كما يلي:
    2.1.1 This section identifies recommendations for ESM criteria that were developed by the ad interim project group on ESM criteria. UN 2-1-1 يحدد هذا القسم التوصيات المتعلقة بمعايير الإدارة السليمة بيئياً التي وضعها فريق المشروع المؤقت
    Item 5. draft provisional rules of procedure of the Summit UN البند ٥ - المشروع المؤقت للنظام الداخلي لمؤتمر القمة
    Note by the Secretariat containing the draft provisional rules of procedure for the Summit UN مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن المشروع المؤقت للنظام الداخلي لمؤتمر القمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus