"المشروع المنقح لبروتوكول مكافحة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the revised draft Protocol against the
        
    A/AC.254/L.97 Germany: amendments to the revised draft Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Air and Sea, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime UN A/AC.254/L.97 ألمانيا: تعديلات على المشروع المنقح لبروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والجو والبحر، المكمل لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    A/AC.254/5/Add.11 Proposals and contributions received from Governments on the revised draft Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Air and Sea, Supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime UN A/AC.254/5/Add.11 الاقتراحات والمساهمات الواردة من الحكومات بشأن المشروع المنقح لبروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والجو والبحر ، المكمل لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    A/AC.254/L.71 Austria and Italy: amendments to the revised draft Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Air and Sea, Supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime UN A/AC.254/L.71 ايطاليا والنمسا : تعديلات على المشروع المنقح لبروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والجو والبحر ، المكمل لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    A/AC.254/L.77 France: amendment to article 4 of the revised draft Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Air and Sea, Supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime UN A/AC.254/L.77 فرنسا : تعديل على المادة ٤ من المشروع المنقح لبروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والجو والبحر ، المكمل لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    A/AC.254/L.104 France: amendment to article 9 of the revised draft Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Air and Sea, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime UN A/AC.254/L.104 فرنسا: تعديل للمادة ٩ من المشروع المنقح لبروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والجو والبحر، المكمل لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    A/AC.254/5/Add.10 Proposals and contributions received from Governments on the revised draft Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition and Other Related Materials, Supplementary to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime UN A/AC.254/5/Add.10 الاقتراحات والمساهمات الواردة من الحكومات بشأن المشروع المنقح لبروتوكول مكافحة صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بصورة غير مشروعة ، المكمل لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    A/AC.254/L.67 Syrian Arab Republic: amendments to the revised draft Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition and Other Related Materials, Supplementary to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime UN A/AC.254/L.67 الجمهورية العربية السورية : تعديلات على المشروع المنقح لبروتوكول مكافحة صنع اﻷسلحة النارية والذخائر وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بصورة غير مشروعة ، المكمل لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    A/AC.254/L.70 Netherlands: amendments to the revised draft Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition and Other Related Materials, Supplementary to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime UN A/AC.254/L.70 هولندا : تعديلات على المشروع المنقح لبروتوكول مكافحة صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بصورة غير مشروعة ، المكمل لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    A/AC.254/L.78 China: comments and proposals on the revised draft Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition and Other Related Materials, Supplementary to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime UN A/AC.254/L.78 الصين : تعليقات واقتراحات بشأن المشروع المنقح لبروتوكول مكافحة صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بصورة غير مشروعة ، المكمل لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    A/AC.254/L.84 United States of America: amendments to articles V and XVIII bis of the revised draft Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition and Other Related Materials, Supplementary to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime UN A/AC.254/L.84 الولايات المتحدة اﻷمريكية : تعديلات للمادة الخامسة والمادة الثامنة عشرة مكررا من المشروع المنقح لبروتوكول مكافحة صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بصورة غير مشروعة ، المكمل لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    A/AC.254/L.93 United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland: amendments to article X of the revised draft Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition and Other Related Materials, Supplementary to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime UN A/AC.254/L.93 المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية : تعديلات على المادة العاشرة من المشروع المنقح لبروتوكول مكافحة صنع اﻷسلحة النارية والذخائر وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بصورة غير مشروعة ، المكمل لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    A/AC.254/L.94 Japan: amendments to the revised draft Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition and Other Related Materials, Supplementary to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime UN A/AC.254/L.94 اليابان : تعديلات على المشروع المنقح لبروتوكول مكافحة صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بصورة غير مشروعة ، المكمل لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    A/AC.254/L.95 Italy: amendment to article II of the revised draft Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition and Other Related Materials, Supplementary to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime UN A/AC.254/L.95 ايطاليا : تعديلات على المادة الثانية من المشروع المنقح لبروتوكول مكافحة صنع اﻷسلحة النارية والذخائر وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بصورة غير مشروعة ، المكمل لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    A/AC.254/CRP.22 Finland: paper on the revised draft Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition and Other Related Materials, Supplementary to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime UN A/AC.254/CRP.22 فنلندا : ورقة بشأن المشروع المنقح لبروتوكول مكافحة صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بصورة غير مشروعة ، المكمل لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Those informal consultations were devoted to consideration of the revised draft Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Air and Sea and the revised draft Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, especially Women and Children. UN وخصصت تلك المشاورات غير الرسمية للنظر في المشروع المنقح لبروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والجو والبحر ، والمشروع المنقح لبروتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتجار باﻷشخاص ، ولا سيما النساء واﻷطفال .
    A/AC.254/5/Add.15 Proposals and contributions received from Governments on the revised draft Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Air and Sea, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime UN A/AC.254/5/Add.15 الاقتراحات والمساهمات الواردة من الحكومات بشأن المشروع المنقح لبروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والجو والبحر، المكمل لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    A/AC.254/L.101 Libyan Arab Jamahiriya: comments on and amendments to articles 7-10 and 14-16 of the revised draft Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Air and Sea, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime UN A/AC.254/L.101 الجماهيرية العربية الليبية: ملاحظات وتعديلات على المواد ٧-٠١ و ٤١-٦١ من المشروع المنقح لبروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والجو والبحر، المكمل لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    A/AC.254/L.102 Cameroon: amendments to articles 8, 11, 12 and 14 of the revised draft Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Air and Sea, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime UN A/AC.254/L.102 الكاميرون: تعديلات على المواد ٨ و ١١ و ٢١ و ٤١ من المشروع المنقح لبروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والجو والبحر، المكمل لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    The purpose of the session was to exchange information and views on an informal basis on technical matters and to enhance the understanding of the technical questions involved in the revised draft Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition and Other Related Materials, Supplementary to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime. UN وكان الغرض من الدورة هو تبادل المعلومات واﻵراء على أساس غير رسمي بشأن المسائل التقنية ، وتعزيز فهم المسائل التقنية التي ينطوي عليها المشروع المنقح لبروتوكول مكافحة صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بصورة غير مشروعة ، المكمل لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية .
    It based its work on a document containing the revised draft Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Air and Sea, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime (A/AC.254/4/Add.1/Rev.3) and on proposals and contributions submitted by Governments (A/AC.254/5/Add.15, A/AC.254/L.96, A/AC.254/L.97, A/AC.254/L.99, A/AC.254/L.101, A/AC.254/L.102 and A/AC.254/L.104). UN واستندت في أعمالها الى وثيقة تحتوي على المشروع المنقح لبروتوكول مكافحة تهريـب المهاجريـن عن طريق البر والجو والبحر، المكمل لاتفاقيـة اﻷمـم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية )(A/AC.254/4/Add.1/Rev.3 والى الاقتراحات والمساهمــات المقدمــة مــن الحكومــات )A/AC.254/5/Add.15،A/AC.254/L.96 ، A/AC.254/L.97، A/AC.254/L.99، A/AC.254/L.101، A/AC.254/L.102، A/AC.254/L.104(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus