"المشطوبة خلال" - Traduction Arabe en Anglais

    • written off during
        
    • write-offs during
        
    A statement of all such amounts written off during each financial year shall be submitted to the External Auditor with the annual financial accounts. UN ويقدَّم إلى مراجع الحسابات الخارجي، مع الحسابات المالية السنوية، بيان بجميع المبالغ المشطوبة خلال كل سنة تقويمية.
    A statement of all such amounts written off during each financial year shall be submitted to the External Auditor with the annual financial accounts. UN ويقدّم إلى مراجع الحسابات الخارجي، مع الحسابات المالية السنوية، بيان بجميع المبالغ المشطوبة خلال كل سنة تقويمية.
    The cost estimates provide only for the replacement of communications equipment to be written off during the budget period and the acquisition of additional public information equipment. UN ولا تغطي التكاليف المقدرة سوى استبدال معدات الاتصالات المشطوبة خلال فترة الميزانية، وشراء معدات إعلامية إضافية.
    Receivables written off during the year as uncollectable UN المبالغ المستحقة القبض المشطوبة خلال السنة بوصفها غير قابلة للتحصيل
    Other adjustments also include inventory written off during the year for which no allowance had been made. UN وتشمل التسويات الأخرى أيضا المخزونات المشطوبة خلال السنة التي لم تُرصد لها أي اعتماد.
    Receivables written off during the year as uncollectible UN المبالغ المستحقة القبض المشطوبة خلال العام باعتبارها غير قابلة للتحصيل
    Disposal of 84 per cent of assets written off during the 2007/08 period compared with 80 per cent in 2006/07 UN التصرف في 84 في المائة من قيمة الأصول المشطوبة خلال الفترة 2007/2008 مقابل 80 في المائة في الفترة 2006/2007
    Assets written off during the biennium 2006-2007 UN الأصول المشطوبة خلال فترة السنتين 2006-2007
    Assets written off during the biennium 2002-2003 UN الأصول المشطوبة خلال فترة السنتين 2002-2003
    Assets written off during the biennium 2004-2005 UN الأصول المشطوبة خلال فترة السنتين 2004-2005
    The cost estimates provide for the replacement of equipment to be written off during the budget period, as well as for additional equipment for the Geographic Information System. UN وتغطي التكاليف المقدرة استبدال معدات الاتصالات المشطوبة خلال فترة الميزانية، وشراء معدات إعلامية إضافية لنظام المعلومات الجغرافية. 244.4 دولار
    59. The Tribunal informed the Board that in accordance with rule 106.9 of the Financial Rules and Regulations, the value of non-expendable property written off during the biennium 2006-2007 amounted to $52,933. UN 59 - أبلغت المحكمة المجلس أنه وفقا للقاعدة المالية 106-9 للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، بلغت قيمة الممتلكات غير المستهلكة المشطوبة خلال فترة السنتين 2006-2007 ما قدره 933 52 دولار.
    2. In accordance with financial rule 106.8, losses of cash and receivables amounting to $341,803 were written off during the period ended 30 June 2003. UN 2 - وفقا للقاعدة 106-8 من النظام المالي الإداري، بلغت الخسائر في النقدية وحسابات القبض المشطوبة خلال الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2003 ما مجموعه 803 341 دولارات.
    Whereas, the value of property, plant and equipment written off during the year 2013 due to loss/theft amounted to Euro40,069 as compared to Euro18,492 in the year 2012. UN ٢١٢- أفادت الإدارة بأنه لم تُدفع هبات خلال عام 2013، في حين بلغت قيمة الممتلكات والمنشآت والمعدّات المشطوبة خلال السنة بسبب فقدانها/سرقتها 069 40 يورو، مقارنة بمبلغ 492 18 يورو في عام 2012.
    72. In accordance with financial rule 111.10(b), the Board was provided with details of cash stores and other assets written off during the 1994-1995 biennium. UN ٧٢ - وفقا للقاعدة المالية ١١١-١٠ )ب(، قدمت إلى المجلس تفاصيل عن النقدية والمخزونات واﻷصول اﻷخرى المشطوبة خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    According to the Administration, the increase in the total value of property that had been written off during the biennium 1996-1997 included property of closed missions such as UNTAC and losses that occurred during the time of conflict in UNAMIR. UN وترى اﻹدارة أن الزيادة في مجموع قيمة الممتلكات المشطوبة خلال فترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ قد شملت ممتلكات بعثات منتهية مثل سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا، والخسائر التي لحقت ببعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا خلال فترة الصراع.
    66. In keeping with financial rule 111.10(b), the Board was provided with details of cash, stores and other assets written off during the biennium 1992-1993. UN ٦٦ - وفقا للقاعدة المالية ١١١-١٠ )ب( قدمت إلى المجلس تفصيلات عن النقدية والمخازن واﻷصول اﻷخرى المشطوبة خلال فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣.
    With regard to non-expendable property and other categories of losses, the amounts written off during 2001 were reported to the Board as follows (in United States dollars): UN وفيمــا يتعلــق بالممتلكات اللامستهلكة وغيرها من فئات الخسائر، كانت المبالغ المشطوبة خلال عام 2001 التي أبلغت إلى المجلس كما يلي (بدولارات الولايات المتحدة):
    With regard to non-expendable property and other categories of losses, the amounts written off during 2001 were reported to the Board as follows (in United States dollars): UN وفيمــا يتعلــق بالممتلكات اللامستهلكة وغيرها من فئات الخسائر، كانت المبالغ المشطوبة خلال عام 2001 التي أبلغت إلى المجلس كما يلي (بدولارات الولايات المتحدة):
    7. Write-off of losses of cash, receivables and property 217. In line with financial regulation 6.4 and financial rules 106.8 (a) and 106.9 (a), the Administration provided the Board on 27 April 2006 with details of cash, receivables and other assets written off during the biennium ended 31 December 2005. UN 217 - تمشيا مع البند 6-4 من النظام الأساسي المالي والقاعدتين 106-8 (أ) و 106-9 (أ) من النظام الإداري المالي، قدمت الإدارة إلى المجلس، في 27 نيسان/أبريل 2006، تفاصيل النقدية وحسابات القبض وغيرها من الأصول المشطوبة خلال فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Most of the write-offs during the 2010-2011 biennium related to old legacy issues which needed to be cleaned up. UN وتتصل معظم المبالغ المشطوبة خلال فترة السنتين بقضايا التركة القديمة التي كان الأمر يتطلَّب التخلص منها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus