"المشكلةِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • trouble
        
    • the problem
        
    • that problem
        
    What if your people were in trouble and we could help you? Open Subtitles الذي إذا شعبكِ كَانتْ في المشكلةِ ونحن هَلْ يُمْكِنُ أَنْ يُساعدَك؟
    You're in big trouble, you know that, don't you? Open Subtitles أنت في المشكلةِ الكبيرةِ، تَعْرفُ بأنّ، أليس كذلك؟
    We are in such grave trouble and you are thinking about food. Open Subtitles نحن في مثل هذه المشكلةِ الخطيرةِ و أنت تُفكّرُ بشأن الغذاءِ.
    The sound of ominous organ music indicating trouble ahead. Open Subtitles صوت موسيقى العضو المشؤومةِ إشارة إلى المشكلةِ للأمام.
    He's probably reluctant to confront the problem because he can't see anything to gain by doing so. Open Subtitles من المحتمل أنه ممانعُ لمُوَاجَهَة المشكلةِ لأنه لا يَستطيعُ رُؤية أيّ شئِ للكَسب بعَمَل ذلك.
    I mean, you don't think we're in trouble if we can't come up with anything to talk about? Open Subtitles أَعْني، أنت لا تَعتقدُ نحن في المشكلةِ إذا نحن لا نَستطيعُ الصُعُود بأيّ شئِ للتَحَدُّث عن؟
    That's not our habit, to leave someone in trouble. Open Subtitles تلك لَيستْ عادتَنا، لتَرْك شخص ما في المشكلةِ.
    You know, you two are gonna get yourselves in serious trouble one of these days. Open Subtitles تَعْرفُ، أنت إثنان سَتُصبحانِ أنفسكم في المشكلةِ الجدّيةِ إحدى هذه الأيامِ.
    You see, if I call this into the police, you would be in big trouble. Open Subtitles تَرى، إذا أَدْعو هذا إلى الشرطةِ، أنت سَتَكُونُ في المشكلةِ الكبيرةِ.
    Well, we look for companies that are in trouble and we acquire them. Open Subtitles حَسناً، نَبْحثُ عن الشركاتِ الذي في المشكلةِ ونحن نَكتسبُهم.
    Look, you told me you was in trouble. Open Subtitles النظرة، أخبرتَني أنت كُنْتَ في المشكلةِ.
    We need a name or this administration is in big trouble. Open Subtitles نَحتاجُلاسمأَوهذه الإدارة في المشكلةِ الكبيرةِ.
    The human internet router's having trouble getting the word out. Open Subtitles مسار الانترنت الإنساني إمتِلاك المشكلةِ تُصبحُ الكلمة خارج.
    After she went to all that trouble to make everything so much easier for me. Open Subtitles بَعدَ أَن مرت إلى كُلّ تلك المشكلةِ وجعلت كُلّ شيءَ أسهل بكثير بالنسبة لي.
    This is what we do if somebody's in trouble. Open Subtitles هذا ما نحن نَعمَلُ إذا شخص ما في المشكلةِ.
    Sometimes I have trouble breathing'cause I can't catch my breath. Open Subtitles أحياناً عِنْدي تنفّس المشكلةِ ' يَجْعلُ أنا لا أَستطيعُ مَسْك نفسُي.
    My airway was totally burnt that first week, and I had trouble breathing by then. Open Subtitles خطي الجوي أُحرقَ كلياً ذلك الإسبوعِ الأولِ، وأنا كَانَ عِنْدي تنفّس المشكلةِ في ذلك الوقت.
    Link, aren't you gonna get in awful trouble for this? Open Subtitles الوصلة، لَيستْ أنت سَتُصبحُ في المشكلةِ السيئةِ لهذه؟
    You must be something special'cause the NCOs are never invited to the Colonel's house, not unless they're in deep trouble. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ شيءاً خاصَّ ' يُسبّبُ إن سي أو إس مَا دَعا إلى بيتِ العقيدَ، لا مالم هم في المشكلةِ العميقةِ.
    I'm sorry, boy, but if those warders had seen you, I would be in big trouble. Open Subtitles أَنا آسفُ، ولد، لكن إذا أولئك الحُرّاسِ رَأتْك، أنا سَأكُونُ في المشكلةِ الكبيرةِ.
    And are you at all curious about the problem of mine that you created? Open Subtitles وأنت في كل فضوليِ حول المشكلةِ لي بأنّك خَلقتَ؟
    We won't have that problem. We're local. Open Subtitles نحن لَن تكونَ لدَينا تلك المشكلةِ.نحن محليّون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus