"المشكلة الرئيسية التي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the main problem
        
    • the major problem
        
    • main problem to
        
    • key problem
        
    • a major problem
        
    • principal problem
        
    The process of developing a problem tree starts with a statement about the main problem to be investigated, that is, the core or central problem. UN وتبدأ عملية وضع شجرة للمشاكل بتوضيح المشكلة الرئيسية التي يُراد التحقق منها، أي المشكلة الرئيسية أو المركزية.
    This is seen as the main problem in the communication of information from these entities to the COP. UN ويُعدُّ ذلك المشكلة الرئيسية التي تعتري عملية تبليغ المعلومات من هذه الكيانات إلى مؤتمر الأطراف.
    the main problem is that, to date, no thorough study has been made of the labour market in Georgia. UN وتكمن المشكلة الرئيسية التي تواجه، حتى الآن في عدم وجود أية دراسة مفصّلة عن سوق العمل في جورجيا.
    the major problem with applicants was not the command of foreign languages, but language skills in their mother tongue. UN ولم يكن الإلمام بلغة أجنبية هو المشكلة الرئيسية التي واجهت مقدمي الطلبات، وإنما مؤهلاتهم اللغوية في لغتهم الأم.
    the main problem noted by the Committee, however, lay in the field of justice. UN ولكنها قالت إن المشكلة الرئيسية التي اكتشفتها اللجنة تكمن في القضاء.
    Apart from the lack of security, the lack of food was clearly the main problem facing families living in the jungle. UN وإلى جانب الافتقار إلى الأمن، شكل الافتقار إلى الأغذية المشكلة الرئيسية التي تواجه الأسر التي تعيش في الأدغال.
    the main problem identified is the standardization of the process, and the time lapsed since the accident and distances. UN وتتمثل المشكلة الرئيسية التي تم تحديدها في توحيد العملية، والفترة الزمنية منذ وقوع الحادث، والمسافات.
    In fact, the main problem facing the rural population was mines. UN وواقع الأمر أن الألغام تمثل المشكلة الرئيسية التي تواجه سكان الريف.
    the main problem observed is lack of clarity in communicating the practical progress made since the last report. UN وتتمثل المشكلة الرئيسية التي لوحظت في غياب الوضوح في الحديث عن التقدم العملي الذي أحرز منذ التقرير الأخير.
    Clearly, the increase in the membership of the Council is the main problem complicating the process of comprehensive reform. UN ومن الواضح أن زيادة عدد أعضاء المجلس هي المشكلة الرئيسية التي تعقد عملية الإصلاح الشامل.
    Development is the main problem facing young democratic societies. UN إن التنمية هي المشكلة الرئيسية التي تواجه المجتمعات الديمقراطية الحديثة.
    In the light of earlier debates, it appears to us that the main problem posed by the reform of the Council has basically two aspects. UN في ضوء المناقشات السابقة، يبدو لنا أن المشكلة الرئيسية التي يطرحها إصلاح مجلس اﻷمن لهــا جانبــان أساسيان.
    the main problem afflicting this area has to do with a supply of safe, clean drinking water. Open Subtitles المشكلة الرئيسية التي تعاني منها هذه المنطقة لها علاقة بإمدادات المياه الصالحة للشرب، نظيفة
    The question of manual labor is the main problem of Realzisa's farmers Open Subtitles مسألة العمالة اليدوية هي المشكلة الرئيسية التي تواجه فلاحي ريلزيسا
    36. During that meeting, there was general agreement that the main problem facing the Institute was the shortage of funds. UN ٦٣ - وفي أثناء ذلك الاجتماع، كان هناك اتفاق عام على أن المشكلة الرئيسية التي تواجه المعهد هي نقص اﻷموال.
    However, the major problem in their functioning is change in staff after municipal elections every four years. UN إلا أن المشكلة الرئيسية التي تواجه تلك اللجان أثناء عملها هي تغيير الموظفين بعد الانتخابات البلدية التي تجرى كل أربع سنوات.
    It confirmed that the situation of child maids and their risk of sexual exploitation is the major problem facing the girls, and that it is very difficult to reintegrate with her family a girl who has lost her virginity. UN وأكدت الجمعية أن حالة الطفلات الخادمات واحتمال تعرضهن للاستغلال الجنسي هي المشكلة الرئيسية التي تواجه البنات، وأنه من الصعب جداً على فتاة فقدت بكارتها أن تعود للعيش مع أسرتها.
    Then, what is the main problem to be addressed in getting the CD back on track? Which knot should be untangled first in order to untangle other relevant knots? UN ثم ما هي المشكلة الرئيسية التي تتعين معالجتها للعودة بمؤتمر نزع السلاح إلى مساره الصحيح؟ وما هي العقدة التي ينبغي حلها أولاً لكي يتسنى حلّ العقد الأخرى ذات الصلة؟
    It was also noted that the key problem causing intolerance in African host countries was poverty. UN ولاحظ أيضاً أن المشكلة الرئيسية التي تؤدي إلى التعصب في البلدان المضيفة الأفريقية هي الفقر.
    18. The President of the Tribunal noted that a major problem for the Tribunal was the non-payment by certain States Parties of their assessed contributions. UN ٨١ - ولاحظ رئيس المحكمة أن المشكلة الرئيسية التي تواجهها اﻵن هي عدم دفع بعض الدول اﻷطراف ﻷنصبتها المقررة.
    Lack of finance was still reported as the principal problem of small entrepreneurs. UN الصغيرة. ولا تزال التقارير تفيد بأن الافتقار الى التمويل يمثل المشكلة الرئيسية التي تواجه صغار مباشري اﻷعمال الحرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus