"المشهد في" - Traduction Arabe en Anglais

    • scene in
        
    • scene at
        
    • the scene
        
    Surveillance places Sark at the scene in Mexico City. Open Subtitles كيندل: تضع المراقبة سارك في المشهد في المكسيك.
    Know that scene in the movies, the guy's on a plane, Open Subtitles تعرفين ذلك المشهد في الأفلام، حيث الرجل على متن طائرة،
    Where do you go after that scene in Kunisada? Open Subtitles أين تذهب بعد نهاية ذلك المشهد في كونيسادا؟
    You know the scene at the beginning act three, when you tell me you want to leave, and... and I get on my knees and I beg you to stay. Open Subtitles المشهد في بداية الفصل الثالث عندما تخبرينني بأنكِ تريدين الرحيل وأركع على ركبتي وأترجاكِ لتبقين
    Once you see this scene in the final film, you'll see there's a lot more to it than meets the eye. Open Subtitles بمجرد رؤية هذا المشهد في الفيلم النهائي، سترى هناك الكثير أكثر من ذلك مما تراه العين.
    I mean, I feel like we always end up putting this kind of scene in the library. Open Subtitles أشعر وكأننا دائمًا ما ننتهي إلى عمل ذلك المشهد في المكتبة.
    She was last seen fleeing the scene in a red 1968 Cadillac convertible. Open Subtitles كانت شوهد آخر مرة الفارين من المشهد في أحمر 1968 كاديلاك مكشوفة.
    So, we're about to shoot this scene in the movie where the killer ape DNA is slowly taking over my body. Open Subtitles لقد كنا على وشك أن نُصور ذلك المشهد في الفيلم حيث تُنتشر فيه ببُطء جينات قرد قاتل كل أنحاء جسدي.
    You think this is bad, you should check out the bar scene in Dakar. Open Subtitles تعتقدين أن هذا أمر سيء يجب أن تفحص المشهد في داكار
    Okay,nick,you know, i've-- i've played this scene in my head a million times, Open Subtitles حسنا.. نيك أنت تعلم لعبت هذا المشهد في رأسي مليون مره
    - I actually think that when we get to that scene in the third act where you are overcome with smoke, Open Subtitles أعتقد أن عندما نصل لذلك المشهد في الفصل الثالث، حيث يشل الدخان حركتك،
    I just love that scene in Vegas, when.. the retard win the Blackjack. Open Subtitles أحبّ ذلك المشهد في فيجاس، عندما ربح المتخلف في لعبة البلاك جاك.
    Remember the scene in the car with his brother Charlie? Open Subtitles أذكر ذلك المشهد ، هل تذكروا ذلك المشهد في مؤخرة السيرة مع اخوه تشارلي
    Live on the scene in Carlin is Chuck Pickering in the Fox 11 news chopper. Open Subtitles إعتش على المشهد في كارلن تشوك بيكيرينج في فوكس 11 مروحية أخبار.
    In an otherwise disappointing scene in Geneva it is well to acknowledge the positive outcome of the work of the Second Review Conference of the Convention on Certain Conventional Weapons. UN ولولا الاعتراف بالنتيجة الإيجابية التي خرج بها عمل المؤتمر الاستعراضي الثاني لاتفاقية حظر أو تقييد استخدام أسلحة تقليدية معينة لكان المشهد في جنيف مخيباً للآمال.
    I saw that scene in a film, right? Open Subtitles رأيتُ ذلك المشهد في فيلم، صحيح؟
    - That scene at the press conference. - YEP- - Gregory Peck signals he's not gonna run the story. Open Subtitles هذا المشهد في المؤتمر الصحفي. غريغوري بيك يشير انه لا ستعمل تشغيل القصة.
    This is the scene at the D.A.'s office where city officials have been brought in for questioning in the story surrounding the resignation of Judge Walter Stern. Open Subtitles ان هذا هو المشهد في نكتب المدعي العام حيث احصر موظفوا المدينة للأستجواب ان الامور المتعلقة باستقالة القاضي وولتر ستيرن
    I'M SURE YOU DON'T WANT TO CAUSE A scene at WORK, SIR. Open Subtitles أنا متأكّد أنت لا تريد لتسبّب المشهد في العمل، سيد
    Unfortunately, in the field of nuclear disarmament, the scene is still marked by distressing signs. UN ولسوء الحظ، ما زال المشهد في مجال نزع السلاح النووي يتسم بمؤشرات مؤسفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus