advice through quarterly round-table meetings among signatories on the status of the implementation of women-related provisions set out in the Darfur Peace Agreement and in subsequent agreements | UN | إسداء المشورة عن طريق اجتماعات مائدة مستديرة تعقد فصليا بين الأطراف الموقعة بشأن حالة تنفيذ الأحكام المتعلقة بالمرأة في اتفاق سلام دارفور والاتفاقات اللاحقة |
Provision of advice through monthly meetings with the Government on obligatory human rights treaty reporting | UN | إسداء المشورة عن طريق اجتماعات شهرية مع الحكومة فيما يتصل بالإبلاغ الإلزامي عن معاهدات حقوق الإنسان |
Provision of advice through meetings on a monthly basis to the Law Reform Commission on legal research on law reform and drafting | UN | إسداء المشورة عن طريق عقد اجتماعات شهرية للجنة إصلاح القانون بشأن البحوث القانونية المتصلة بإصلاح القوانين وصياغتها |
Provision of advice through monthly meetings on legal research and sharing of information with the Judicial Inquiry Commission | UN | إسداء المشورة عن طريق اجتماعات شهرية بشأن البحث القانوني وتبادل المعلومات مع لجنة التحقيق القضائي |
During the reporting period, 6,321 women benefited from counselling through the programme. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، استفادت 321 6 امرأة من المشورة عن طريق هذا البرنامج. |
:: advice through quarterly round-table meetings among signatories on the status of the implementation of women-related provisions set out in the Darfur Peace Agreement and in subsequent agreements | UN | :: إسداء المشورة عن طريق اجتماعات مائدة مستديرة تعقد فصليا بين الأطراف الموقعة بشأن حالة تنفيذ الأحكام المتعلقة بالمرأة في اتفاق سلام دارفور والاتفاقات اللاحقة |
:: Provision of advice through monthly meetings with the Government on obligatory human rights treaty reporting | UN | :: إسداء المشورة عن طريق اجتماعات شهرية مع الحكومة فيما يتصل بالإبلاغ الإلزامي عن معاهدات حقوق الإنسان |
:: Provision of advice through meetings on a monthly basis to the Law Reform Commission on legal research on law reform and drafting | UN | :: إسداء المشورة عن طريق عقد اجتماعات شهرية للجنة إصلاح القانون بشأن البحوث القانونية المتصلة بإصلاح القوانين وصياغتها |
:: Provision of advice through monthly meetings on legal research and sharing of information with the Judicial Inquiry Commission | UN | :: إسداء المشورة عن طريق اجتماعات شهرية بشأن البحث القانوني وتقاسم المعلومات مع لجنة التحقيق القضائية |
Provision of advice through quarterly meetings with gender and community policing committees in all states and counties | UN | إسداء المشورة عن طريق عقد اجتماعات فصلية مع اللجان المعنية بالقضايا الجنسانية والخفارة المجتمعية في جميع الولايات والمقاطعات |
Provision of advice, through weekly meetings with the Prison Service, on the establishment of an inspectorate unit to monitor prison operations and investigate prison incidents and the development of a comprehensive plan for the management of prison medical services, including the management of mentally ill persons in prisons | UN | تقديم المشورة عن طريق عقد اجتماعات أسبوعية مع مصلحة السجون بشأن إنشاء وحدة تفتيش لمراقبة تشغيل السجون والتحقيق في الحوادث التي تقع في السجون، ووضع خطة شاملة لإدارة الخدمات الطبية المقدَّمة في السجون، بما في ذلك إدارة شؤون المصابين بأمراض عقلية في السجون |
:: Provision of advice through quarterly meetings with gender and community policing committees in all states and counties | UN | :: إسداء المشورة عن طريق عقد اجتماعات فصلية مع اللجان المعنية بالقضايا الجنسانية والخفارة المجتمعية في جميع الولايات والمقاطعات |
Provision of advice through continued dialogue and provision of guidance material to the vulnerable persons unit of the national police to improve the collection and analysis of crime statistics, in particular with regard to domestic violence and juvenile justice | UN | إسداء المشورة عن طريق الحوار المتواصل وتوفير مواد توجيهية لوحدة الشرطة الوطنية المعنية بالضعفاء، وذلك لتحسين جمع إحصاءات الجريمة وتحليلها، وبخاصة ما يتصل بالعنف العائلي وقضاء الأحداث |
:: Provision of advice through daily meetings with Liberia National Police headquarters gender office, community policing office and human resource's office on the planning and delivery of female recruitment campaigns and community outreach programmes | UN | :: إسداء المشورة عن طريق عقد اجتماعات يومية مع مكتب الشؤون الجنسانية بمقر الشرطة الوطنية الليبرية، ومكتب خفارة المجتمعات المحلية، ومكتب الموارد البشرية، بشأن تخطيط وتنفيذ حملات تجنيد الإناث وبرامج التوعية المجتمعية |
advice through monthly meetings with the National Security Adviser, the National Security Agency and the Minister of Justice on the implementation of measures to right-size the security architecture, pursuant to the security reform legislation | UN | إسداء المشورة عن طريق عقد اجتماعات شهرية مع مستشار الأمن الوطني ووكالة الأمن الوطني ووزير العدل بشأن تنفيذ تدابير لتحديد الحجم الأمثل للبنية الأمنية عملا بتشريع الإصلاح الأمني |
advice through monthly meetings with the Government of Liberia on the implementation of the ECOWAS anti-corruption protocol | UN | إسداء المشورة عن طريق عقد اجتماعات شهرية مع حكومة ليبريا عن تنفيذ بروتوكول الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لمكافحة الفساد |
Provision of advice through participation in public hearings and written recommendations for selected parliamentary committees, i.e., committees A and C | UN | إسداء المشورة عن طريق المشاركة في جلسات الاستماع العامة وتقديم توصيات مكتوبة للجان برلمانية مختارة، أي اللجنتان ألف وجيم |
:: Provision of advice through daily meetings with the Liberia National Police headquarters gender office, community policing office and human resources office on the planning and delivery of female recruitment campaigns and community outreach programmes | UN | :: إسداء المشورة عن طريق عقد اجتماعات يومية مع مكتب الشؤون الجنسانية بمقر الشرطة الوطنية الليبرية، ومكتب خفارة المجتمعات المحلية، ومكتب الموارد البشرية، بشأن التخطيط لحملات تجنيد الإناث وبرامج التوعية المجتمعية وتنفيذها |
advice through daily interactions with the Southern Sudan Police Service on developing policies for registration, vetting, selection and certification of 8,000 local police recruits in accordance with international standards | UN | إسداء المشورة عن طريق التفاعل اليومي مع جهاز شرطة جنوب السودان بشأن وضع سياسات متعلقة بتسجيل 000 8 مجند محلي في الشرطة وفحص سجلاتهم واختيارهم وإصدار شهاداتهم وفقا للمعايير الدولية |
Provision of advice through monthly meetings with the Southern Sudan police on changes to the chain of command in line with internationally accepted standards | UN | إسداء المشورة عن طريق عقد اجتماعات شهرية مع شرطة جنوب السودان بشأن إدخال تغييرات في التسلسل القيادي بما يتمشى مع المعايير المقبولة دوليا |
It is only possible to use shelter homes anonymously in respect of the " open services " , discussions and counselling through telephone help lines. | UN | 65- لا يمكن استخدام المآوى فقط إلا في إطار سياسة سرية " الخدمات المفتوحة " ، أي النقاش وتقديم المشورة عن طريق خطوط المساعدة الهاتفية. |