:: Review of peacekeeping mission support resource requirements and provision of advice and guidance on their formulation | UN | :: استعراض احتياجات بعثات حفظ السلام من موارد الدعم وتقديم المشورة والتوجيه بشأن كيفية تحديدها |
advice and guidance provided during daily meetings on the development of projects for external donors and on project management | UN | تقديم المشورة والتوجيه خلال اجتماعات يومية بشأن وضع مشاريع لعرضها على الجهات المانحة الخارجية وبشأن إدارة المشاريع |
Further, they are called on to give advice and guidance to managers on the emerging jurisprudence from the Dispute Tribunal. | UN | وعلاوة على ذلك، يُطلب منها أن تقدم المشورة والتوجيه إلى المديرين بشأن الاجتهادات القضائية الناشئة عن محكمة المنازعات. |
In addition, rural women entrepreneurs are also given advice and guidance on how to scale-up their projects. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، توفر أيضا لمباشرات الأعمال الحرة الريفيات المشورة والتوجيه بشأن كيفية النهوض بمشاريعهن. |
:: Resolve 75 requests for ethics advice and guidance, including administering the ethics helpline | UN | :: الاستجابة لـ 75 طلبا من طلبات إسداء المشورة والتوجيه بما في ذلك إدارة الخط الهاتفي للمساعدة في مجال الأخلاقيات |
(v) Provision of advice and guidance on the application of the Financial Regulations and Rules to programme managers; | UN | ' 5` إسداء المشورة والتوجيه بشأن تطبيق النظامين المالي والأساسي على مديري البرامج؛ |
Furthermore, they are called on to give advice and guidance to managers on the jurisprudence emerging from the Dispute Tribunal. | UN | وعلاوة على ذلك، فهي مطالبة بتقديم المشورة والتوجيه إلى المديرين بشأن الاجتهادات القضائية الناشئة عن محكمة المنازعات. |
The Committee considers that the Board has an important role to play in providing advice and guidance to the implementing entities. | UN | وتعتقد اللجنة أن للمجلس دورا هاما يضطلع به في تقديم المشورة والتوجيه إلى الكيانات المنفذة. |
(iv) Provision of ethics advice and guidance in 795 cases; | UN | ' 4` تقديم المشورة والتوجيه في مجال الأخلاقيات في 759 قضية؛ |
Review of peacekeeping mission support resource requirements and provision of advice and guidance on their formulation | UN | استعراض احتياجات بعثات حفظ السلام من موارد الدعم وتقديم المشورة والتوجيه بشأن كيفية تحديدها |
Comments, advice and guidance were provided when variations between the strategic guidance and the mission view of the resource requirements were identified | UN | وأبديت تعليقات وقدمت المشورة والتوجيه كلما تم التعرف على وجود تباينات بين التوجيه الاستراتيجي وآراء البعثات بشأن الاحتياجات من الموارد |
The country configurations played increasingly important roles in providing strategic advice and guidance on priority-setting for overall peacebuilding funding and on the application of the Fund. | UN | وأدت التشكيلات القطرية أدوارا متزايدة الأهمية في تقديم المشورة والتوجيه الاستراتيجيين بشأن تحديد الأولويات في مجال تمويل بناء السلام عموما وبشأن عمل الصندوق. |
Provided daily advice and guidance to the integrated operational teams on press issues | UN | وجرى إسداء المشورة والتوجيه يوميا إلى أفرقة العمليات المتكاملة بشأن المسائل المتعلقة بالصحافة |
In 1996, after the completion of construction, the responsibilities of the Unit were redirected to provide overall advice and guidance to all aspects of facilities management. | UN | وفي عام 1996، وبعد استكمال عمليات التشييد، تحولت مسؤوليات الوحدة نحو تقديم المشورة والتوجيه على نحو عام فيما يخص جميع جوانب إدارة المرافق. |
It contributes to creating policies, carries out those policies, communicates about the policies and provides advice and guidance. | UN | وهو يسهم في وضع السياسات، وينفذ هذه السياسات، ويتحدث بشأن السياسات، ويقدم المشورة والتوجيه. |
(iii) Provision of confidential ethics advice and guidance to all staff of the organization whatever their contractual status; | UN | تقديم المشورة والتوجيه بشأن الأخلاقيات في تكتم إلى جميع موظفي المنظمة أياً كان وضعهم التعاقدي؛ |
The Inspectors were informed that staff might approach more than one organizational entity when seeking advice and guidance. | UN | 65- وأُبلغ المفتشان بأن الموظفين قد يتصلون بأكثر من جهة تنظيمية واحدة عندما يلتمسون المشورة والتوجيه. |
advice and guidance on all ethics-related queries. | UN | تقديم المشورة والتوجيه بشأن جميع الاستفسارات المتصلة بالأخلاقيات. |
However well intentioned and technically accomplished, foreign advice must stay within the bounds of counselling and guidance. | UN | فأيا كان مستوى حسن نيـة المستشارين الأجانب وقدراتهم الفنية، يجب أن يقتصروا على إسداء المشورة والتوجيه. |
The meetings with the Director of Finance and Budget were coupled with daily on-the-job advice and mentoring | UN | وعقدت اجتماعات مع مدير المالية والميزانية بالاقتران مع الأنشطة اليومية المتعلقة بإسداء المشورة والتوجيه أثناء العمل |
:: advise and guide the Government of Guinea on the promotion of special services to assist persons with disabilities. | UN | :: تقديم المشورة والتوجيه لحكومة غينيا في مجال تعزيز التسهيلات الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة. |
advice and direction from existing substantive and ICT governance bodies will be sought throughout. | UN | وسوف تُلتَمس المشورة والتوجيه طوال فترة المبادرة من الهيئات الإدارية الفنية القائمة، والهيئات المعنية بحوكمة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
On 3 April, the Minister of the Interior requested UNAMA to be international co-Chair of a subworking group on prisons to advise and provide guidance on implementing the Ministry's new 10-year vision. | UN | وفي 3 نيسان/أبريل، طلب وزير الداخلية إلى البعثة أن تشارك في الرئاسة الدولية لفريق عامل فرعي معني بالسجون لتقديم المشورة والتوجيه فيما يتعلق بتنفيذ الخطة العشرية الجديدة للوزارة. |
The Centre has recently set up a marriage counselling service to provide guidance and advice. | UN | ومؤخرا قام المركز باستحداث خدمة الإصلاح الزوجي لتقديم خدمة المشورة والتوجيه. |
22. There is a definite correlation between the training, education and outreach function of the UNFPA Ethics Office and its advisory and guidance role. | UN | 22 - وهناك علاقة سببية بين وظيفة التدريب والتثقيف والتوعية التي يتولاها مكتب الأخلاقيات التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان والدور الذي يضطلع به بصدد إسداء المشورة والتوجيه. |
consultation and guidance on records management for United Nations offices | UN | :: توفير المشورة والتوجيه بشأن إدارة السجلات لمكاتب الأمم المتحدة |