"المصادر الابتكارية لتمويل التنمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • innovative sources of financing for development
        
    • innovative sources of development financing
        
    In this regard, Croatia supports the Declaration on innovative sources of financing for development. UN وفي هذا الصدد، تدعم كرواتيا الإعلان بشـــأن المصادر الابتكارية لتمويل التنمية.
    innovative sources of financing for development UN المصادر الابتكارية لتمويل التنمية
    27. At the World Summit on 14 September 2005, 79 countries backed the Declaration on innovative sources of financing for development encouraging further work on an international solidarity contribution. UN 27 - في مؤتمر القمة العالمية المنعقد في 14 أيلول/سبتمبر 2005، أيدت 79 دول " الإعلان بشأن المصادر الابتكارية لتمويل التنمية " مشجعة على المزيد من العمل من أجل المساهمة بصورة تضامنية دولية.
    Taking note of the note by the Secretary-General on innovative sources of financing for development, UN وإذ تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن المصادر الابتكارية لتمويل التنمية()،
    50. At an international meeting convened in Paris from 28 February to 1 March 2006, the Leading Group on Solidarity Levies to Fund Development was established as the first international framework for exploring and piloting innovative sources of development financing since the International Conference on Financing for Development held in Monterrey, Mexico, in 2002. UN 50 - أُنشئ في اجتماع دولي عُقد في باريس في الفترة من 28 شباط/فبراير إلى 1 آذار/مارس 2006 " الفريق الرائد المعني برسوم التكافل لتمويل التنمية " بوصفه أول إطار دولي لتقصي وتجربة المصادر الابتكارية لتمويل التنمية منذ عقد المؤتمر الدولي لتمويل التنمية في مونتيري، المكسيك عام 2002.
    A/59/272 Item 86 of the provisional agenda - - Follow-up to and implementation of the outcome of the International Conference on Financing for Development - - innovative sources of financing for development - - Note by the Secretary-General [A C E F R S] UN A/59/272 البند 86 من جدول الأعمال المؤقت - متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية - المصادر الابتكارية لتمويل التنمية - مذكرة من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]
    Taking note of the note by the Secretary-General on innovative sources of financing for development, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن المصادر الابتكارية لتمويل التنمية()،
    (b) Note by the Secretary-General on innovative sources of financing for development (A/59/272); UN (ب) مذكرة من الأمين العام عن المصادر الابتكارية لتمويل التنمية (A/59/272)؛
    Note by the Secretary-General on innovative sources of financing for development (A/59/272) UN مذكرة من الأمين العام بشأن المصادر الابتكارية لتمويل التنمية (A/59/272)
    78. Mr. Basu (India) said consideration of innovative sources of financing for development would help to restore the authority of the General Assembly and re-establish the primacy of the economic agenda at the United Nations. UN 78 - السيد باسو (الهند): قال إن من شأن دراسة المصادر الابتكارية لتمويل التنمية أن تتيح تعزيز سلطة الجمعية العامة، وأن تسهم في عزو مكانة الصدارة للقضايا الاقتصادية بالأمم المتحدة.
    2.45 p.m. Heads of State and Government of France, Brazil, Chile, Spain, Germany and Algeria (on " Action against hunger and poverty: presentation of the 2005 New York Declaration on innovative sources of financing for development " ) UN الساعة 45/14 رؤساء دول وحكومات كل من إسبانيا وألمانيا والبرازيل الجزائر وشيلي وفرنسا (بشأن العمل من أجل مكافحة الجوع والفقر: عرض إعلان نيويورك لعام 2005 بشأن المصادر الابتكارية لتمويل التنمية " )
    Secondly, in his note on innovative sources of financing for development (A/59/272), the Secretary-General highlighted the issue of remittances as contained in a preliminary summary of the soon-to-be released World Institute for Development Economics Research study on new sources of development finance. UN ثانيا، في مذكرة الأمين العام بشأن المصادر الابتكارية لتمويل التنمية (A/59/272)، أبرز مسألة التحويلات، كما وردت في موجز أولي للدراسة البحثية للمعهد العالمي لاقتصاد التنمية بشأن المصادر الجديدة لتمويل التنمية التي ستصدر قريبا.
    The potential role of those transfers from developed to developing countries was recently highlighted in two important reports: first, in September 2004, a report on innovative sources of financing for development (A/59/398, annex) containing a recommendation on remittances was considered at the summit of world leaders for Action Against Hunger and Poverty, organized by President Lula da Silva of Brazil. UN وجرى إبراز الدور المحتمل لتلك التحويلات من البلدان المتقدمة النمو إلى البلدان النامية في تقريرين هامين: أولا، في أيلول/سبتمبر 2004، تم النظر في تقرير عن المصادر الابتكارية لتمويل التنمية (A/59/398، الملحق) يتضمن توصية بشأن التحويلات في مؤتمر قمة زعماء العالم للعمل من أجل مكافحة الجوع والفقر، الذي نظمه رئيس البرازيل لولا دا سيلفا.
    20. Ms. Osman (Sudan), speaking on behalf of the Group of 77 and China, noted that the Group had requested additional time to consider both the note by the Secretary-General on innovative sources of financing for development (A/59/272), including the possibility of introducing a sub-item in order to consider that document, and the report of the Secretary-General on development cooperation with middle-income countries (A/64/253). UN 20 - السيدة عثمان (السودان): تكلَّمت بالنيابة عن مجموعة الـ77 والصين، فأشارت إلى أن المجموعة طلبت وقتاً إضافياً للنظر في المذكرة المقدَّمة من الأمين العام بشأن المصادر الابتكارية لتمويل التنمية (A/59/2727) بما في ذلك إمكانية إدخال بند فرعي بغية النظر في هذه الوثيقة، وتقرير الأمين العام بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان متوسطة الدخل (A/64/253).
    It should be read in conjunction with the reports of the Secretary-General on international financial system and development (A/59/218), on external debt crisis and development (A/59/219), on international trade and development (A/59/305), the note of the Secretary-General on innovative sources of financing for development (A/59/272) and the report of the Secretary-General of UNCTAD on World Commodity Trends and Prospects (A/59/304). UN ويتعين أن يُقرأ بالاقتران مع تقارير الأمين العام عن النظام المالي الدولي والتنمية (A/59/218)، وعن أزمة الدين الخارجي والتنمية (A/59/219)، وعن التجارة الدولية والتنمية (A/59/305)، ومذكرة الأمين العام عن المصادر الابتكارية لتمويل التنمية (A/59/272)، وتقرير الأمين العام للأونكتاد عن الاتجاهات العالمية والتوقعات المستقبلية للسلع (A/59/304).
    In this context, we appreciate last year's progress report of the Secretary-General on innovative sources of development financing (A/64/189). UN وفي هذا السياق، نعرب عن التقدير لتقرير العام الماضي المرحلي للأمين العام عن المصادر الابتكارية لتمويل التنمية (A/64/189).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus