Also, together with other countries, it is formulating strategies to take advantage of funds from multilateral sources. | UN | ويرسم كذلك، بالاشتراك مع البلدان اﻷخرى، استراتيجيات لﻹستفادة من اﻷرصدة المتاحة من المصادر المتعددة اﻷطراف. |
Often the net reduction in total debt was smaller than the reduction in bank debt since borrowings from multilateral sources rose to finance the United States treasury bonds purchased as collateral. | UN | وكثرا ما يكون صافي تخفيض مجموع الديون أقل من انخفاض الديون المستحقة للمصارف بسبب اللجوء الى الاقتراض من المصادر المتعددة اﻷطراف لتمويل سندات خزانة الولايات المتحدة المشتراة كضمان. |
As a general indicator, some two thirds of all contributions are provided by bilateral sources, while the rest comes from multilateral sources. | UN | وكمؤشر عام، قدمت المصادر الثنائية ثلثي هذه المساهمات، فيما قدمت المصادر المتعددة اﻷطراف الثلث المتبقي. |
32. It is customary to distinguish between two types of multilateral sources. | UN | ٣٢ - يجري التمييز عادة بين نوعين من المصادر المتعددة اﻷطراف. |
multilateral sources outside of the United Nations system include regional development banks, the various Arab development funds, etc. | UN | وتشمل المصادر المتعددة اﻷطراف خارج منظومة اﻷمم المتحدة المصارف اﻹنمائية الاقليمية، والصناديق اﻹنمائية العربية المختلفة، وما الى ذلك. |
The World Bank and increasingly the regional development banks are other major multilateral sources of population assistance through their disbursement of loans and credits. | UN | ويعتبر البنك الدولي، وبشكل متزايد المصارف اﻹنمائية اﻹقليمية، مصادر رئيسية أخرى من المصادر المتعددة اﻷطراف للمساعدة في ميدان السكان وذلك من خلال القروض والائتمانات التي تقدمها. |
In fact, this was the first time in many years that the share of multilateral sources in EBE was in two figures, perhaps signalling a rising importance of these sources to the work of agencies; | UN | وفي الواقع، فهذه هي المرة اﻷولى خلال سنوات كثيرة التي كانت فيها حصة المصادر المتعددة اﻷطراف في النفقات الخارجة عن الميزانية ذات رقمين، وربما كان هذا مؤشرا على أهمية هذه المصادر في عمل الوكالات؛ |
However, the larger stimulus came from multilateral sources, contributions from which increased by $43.7 million, or 12 per cent, over 1994. | UN | بيد أن أكبر قدر من التشجيع قدمته المصادر المتعددة اﻷطراف التي زادت مساهماتها بمبلغ ٤٣,٧ مليون دولار، أو بنسبة ١٢ في المائة، عما كانت عليه في عام ١٩٩٤. |
However, the larger stimulus derived from multilateral sources, contributions from which increased by $43.6 million, or 12 per cent, over 1994. | UN | إلا أن الحافز اﻷكبر قد جاء من المصادر المتعددة اﻷطراف التي ازدادت مساهماتها بمبلغ ٤٣,٦ مليون دولار، أو بنسبة ١٢ في المائة، على عام ١٩٩٤. |
multilateral sources outside of the United Nations system (line B2 of table 3 and table 6 of DP/1993/58/Add.1) | UN | المصادر المتعددة اﻷطراف خارج منظومة اﻷمم المتحدة )السطر باء ٢ من الجدول ٣ والجدول ٦ من الوثيقة DP/1993/58/Add.1( |
A few features about the growth rate of contributions from multilateral sources are worth mentioning (chart 16). | UN | وتجدر اﻹشارة إلى بضع سمات ميزت معدل نمو المساهمات اﻵتية من المصادر المتعددة اﻷطراف )الرسم البياني ١٦(. |
Contributions from non-United Nations system sources accounted for approximately 13 per cent of the total resources provided by multilateral sources as a whole during 1985-1992. | UN | وكانت المساهمات المقدمة من مصادر خارج منظومة اﻷمم المتحدة تشكل نحو ١٣ في المائة من مجموع الموارد المقدمة من المصادر المتعددة اﻷطراف ككل خلال الفترة ١٩٨٥-١٩٩٢. |
multilateral sources | UN | المصادر المتعددة اﻷطراف |
multilateral sources IDB | UN | المصادر المتعددة اﻷطراف |
multilateral sources | UN | المصادر المتعددة اﻷطراف |
137.1 310.9 multilateral sources 80.0 | UN | المصادر المتعددة اﻷطراف |
137.1 310.9 multilateral sources 80.0 | UN | المصادر المتعددة اﻷطراف |
— 338.4 multilateral sources 199.0 | UN | المصادر المتعددة اﻷطراف |
— 338.4 multilateral sources 199.0 | UN | المصادر المتعددة اﻷطراف |
Table 6 is concerned with expenditures funded from non-United Nations system multilateral sources (B2), also classified by country and agency. | UN | ويتعلق الجدول ٦ بالنفقات الممولة من المصادر المتعددة اﻷطراف غير منظومة اﻷمم المتحدة )باء ٢(، موزعة أيضا حسب البلد والوكالة. |
In Africa, project execution using direct bilateral assistance accounted for 39 per cent of the funds, multilateral means, 27 per cent and non-governmental organizations, 34 per cent. | UN | ففي افريقيا كان تنفيذ المشاريع باستخدام المساعدة الثنائية المباشرة يمثل ٣٩ في المائة من اﻷموال، بينما كانت المصادر المتعددة اﻷطراف تمثل ٢٧ في المائة، والمنظمات غير الحكومية تمثل ٣٤ في المائة. |