"المصالحة والمساءلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • reconciliation and accountability
        
    19/2 Promoting reconciliation and accountability in Sri Lanka 8 UN 19/2 تعزيز المصالحة والمساءلة في سري لانكا 9
    Promoting reconciliation and accountability in Sri Lanka UN تعزيز المصالحة والمساءلة في سري لانكا
    Promoting reconciliation and accountability in Sri Lanka UN تعزيز المصالحة والمساءلة في سري لانكا
    Promoting reconciliation and accountability in Sri Lanka UN تعزيز المصالحة والمساءلة في سري لانكا
    Promoting reconciliation and accountability in Sri Lanka UN تعزيز المصالحة والمساءلة في سري لانكا
    Promoting reconciliation and accountability in Sri Lanka UN تعزيز المصالحة والمساءلة في سري لانكا
    Recalling also Human Rights Council resolution 19/2 of 22 March 2012 on promoting reconciliation and accountability in Sri Lanka, UN وإذ يشير أيضاً إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 19/2 المؤرخ 22 آذار/ مارس 2012 بشأن تعزيز المصالحة والمساءلة في سري لانكا،
    Page Promoting reconciliation and accountability in Sri Lanka UN تعزيز المصالحة والمساءلة في سري لانكا
    Recalling also Human Rights Council resolution 19/2 of 22 March 2012 on promoting reconciliation and accountability in Sri Lanka, UN وإذ يشير أيضاً إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 19/2 المؤرخ 22 آذار/ مارس 2012 بشأن تعزيز المصالحة والمساءلة في سري لانكا،
    Promoting reconciliation and accountability in Sri Lanka UN تعزيز المصالحة والمساءلة في سري لانكا
    Promoting reconciliation and accountability in Sri Lanka UN تعزيز المصالحة والمساءلة في سري لانكا
    Promoting reconciliation and accountability in Sri Lanka UN تعزيز المصالحة والمساءلة في سري لانكا
    Report of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on advice and technical assistance for the Government of Sri Lanka on promoting reconciliation and accountability in Sri Lanka UN تقرير المفوضية السامية لحقوق الإنسان بشأن تقديم المشورة والمساعدة التقنية لحكومة سري لانكا فيما يتعلق بتعزيز المصالحة والمساءلة في سري لانكا
    They called upon the African Union Commission of Inquiry to pursue its work to ensure reconciliation and accountability for violations of international humanitarian law and human rights violations and abuses committed during the armed conflict. UN ودعوا لجنة التحقيق التابعة للاتحاد الأفريقي لمواصلة عملها من أجل كفالة المصالحة والمساءلة عما ارتُكب أثناء النزاع المسلح من انتهاكات للقانون الدولي الإنساني وانتهاكات وتجاوزات لحقوق الإنسان.
    3. Peace and justice are also closely related to the desire for both reconciliation and accountability. UN 3 - ويرتبط السلام والعدل أيضا ارتباطا وثيقا بالرغبة في المصالحة والمساءلة على السواء.
    Promoting reconciliation and accountability in Sri Lanka UN تعزيز المصالحة والمساءلة في سري لانكا
    Promoting reconciliation and accountability in Sri Lanka res. 19/2 11 UN تعزيز المصالحة والمساءلة في سري لانكا 19/2 15
    reconciliation and accountability will be achieved only if there are credible consultations with the population, including women and minorities, as well as with victims. UN ولا يمكن تحقيق المصالحة والمساءلة إلا إذا كانت هناك مشاورات ذات مصداقية مع السكان، بمن فيهم النساء والأقليات، وكذلك مع الضحايا.
    On 22 March 2012, the Human Rights Council adopted resolution 19/2, on " Promoting reconciliation and accountability in Sri Lanka " , by a recorded vote. UN 11- وفي 22 آذار/مارس 2012، اعتمد مجلس حقوق الإنسان القرار 19/2 بشأن " تعزيز المصالحة والمساءلة في سري لانكا " ، بتصويت مسجل.
    16. In its resolution 25/1 on promoting reconciliation and accountability in Sri Lanka, the Human Rights Council requested OHCHR to present an oral update to the Council on the implementation of that resolution. UN 16- طلب مجلس حقوق الإنسان، في قراره 25/1 بشأن تعزيز المصالحة والمساءلة في سري لانكا، إلى المفوضية أن تقدم إليه تقريراً شفوياً محدثاً بشأن تنفيذ ذلك القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus