"المصرفية الدولية" - Traduction Arabe en Anglais

    • international banking
        
    • international bank
        
    • International Standby
        
    Provided you were willing to go around the international banking laws. Open Subtitles بالاضافة الى انك كنت راغبا بالذهاب حول القوانين المصرفية الدولية
    A financial expert is being sought who has international banking experience and who is familiar with the implementation procedures in Liechtenstein. UN والبحث جار عن خبير ذي خبرة في الأعمال المصرفية الدولية ويكون ملما بإجراءات الإنفاذ في ليختنشتاين.
    The expansion in international banking has been phenomenal, and the international market for financial assets has experienced similar growth. UN وكان توسع الأعمال المصرفية الدولية هائلاً وشهدت الأسواق الدولية للأصول المالية نموا مماثلا.
    Other flows include equity and debt portfolio investments and international bank loans. UN وتشمل التدفقات الأخرى حوافظ الاستثمار في حقوق الملكية والإقراض والقروض المصرفية الدولية.
    Director, James G. Barnes Institute of international banking Gary W. Collyer Baker & McKenzie Law & Practice, Inc. Chair, ICC Ad Hoc Working Group & UN مدير معهد الممارسات والقوانين المصرفية الدولية ورئيس ومقرر الفريق العامل المعني بالممارسات الضامنة الدولية
    The State Bank of Viet Nam has actively carried out international banking co-operation in counter-terrorism financing. UN يتعاون المصرف الحكومي الفييتنامي بنشاط في مجال المصرفية الدولية لمكافحة تمويل الإرهاب.
    Regulatory oversight and self-policing of the international banking community has improved markedly. UN وتحسنت بصورة ملحوظة الرقابة التنظيمية والمراقبة الذاتية للأوساط المصرفية الدولية.
    Examples of technical branches of the law given included transportation, international banking and arbitration. UN ومن أمثلة الفروع التقنية للقانون التي أورِدت في هذا الصدد النقل والخدمات المصرفية الدولية والتحكيم.
    The report presents an analysis of how increased tradability affects the structure of international banking, with particular reference to the choice between FDI and trade in providing banking services across borders. UN ويورد هذا التقرير أيضا تحليلا لكيفية تأثير إمكانية الاتجار على هيكل اﻷعمال المصرفية الدولية مشيرا بوجه خاص إلى الاختيار بين الاستثمار المباشر اﻷجنبي والتجارة في توفير خدمات مصرفية عبر الحدود.
    The World Savings Banks Institute is one of the largest international banking associations and the only global representative of savings and retail banking. UN يعد المعهد العالمي لمصارف الادخار واحداً من أكبر المؤسسات المصرفية الدولية والممثل العالمي لمصارف الادخار وتجارة التجزئة ورابطاتها في 89 بلداً حول العالم.
    © 1998 Institute of international banking Law & Practice, Inc. UN © ٨٩٩١ معهد القوانين والممارسات المصرفية الدولية )شركة محدودة(
    The permanent neutrality of Turkmenistan is the most important guarantee of the influx of foreign investments and international banking capital into the country's economy. UN ويمثل حياد تركمانستان الدائم ضمانة هامة تكفل تدفق الاستثمارات الأجنبية ورؤوس الأموال المصرفية الدولية إلى الاقتصاد المحلي.
    Such international clearance centres are critical to processing international banking transactions and are rich with payment information. UN ولمراكز المقاصة الدولية هذه أهمية بالغة في مجال تجهيز المعاملات المصرفية الدولية ولديها ذخيرة وافرة من المعلومات عن عمليات السداد.
    Specifically, UNDP has encouraged dialogue between government authorities, Somali companies and international banking institutions to foster better understanding of the Somali remittance market and operations. UN فقد قام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على وجه التحديد بتشجيع الحوار فيما بين السلطات الحكومية والشركات الصومالية والمؤسسات المصرفية الدولية لتعزيز فهم سوق وعمليات التحويلات في الصومال بصورة أفضل.
    The course curriculum includes instruction addressing money laundering and its relation to central bank operations, asset identification, seizure and forfeiture techniques, financial investigations, document exploitation, and international banking. UN ويتضمن المنهاج التعليمي مواد تتناول غسيل الأموال وصلته بعمليات المصرف المركزي، وتحديد الأصول، وتقنيات الاستيلاء والمصادرة، والتحقيقات المالية، واستغلال الوثائق، والأعمال المصرفية الدولية.
    They may also hamper efforts by HIPCs to normalize their financial relationships with the international banking community. UN ومن المحتمل أيضاً أن تعرقل أنشطة تلك الصناديق جهود البلدان الفقيرة المثقلة بالديون الرامية إلى تطبيع علاقاتها المالية مع الأوساط المصرفية الدولية.
    Challenges included the complexity of international banking transactions, the use of trusts and corporate structures to frustrate investigations and the cost of financial expertise. UN وتشمل التحديات القائمة في هذا المجال تعقد المعاملات المصرفية الدولية واستخدام الاستئمانات وهياكل الشركات لإعاقة التحقيقات، وكلفةَ الخبرة المالية.
    80. A regrettable effect of globalization was that criminal organizations used modern means of transport, communications and international bank transfers in order to create new distribution networks and interact with those already in existence. UN ٨٠ - ومن الاثار المؤسفة للعولمة أن المنظمات اﻹجرامية تستخدم الوسائل الحديثة للنقل والاتصالات والتحويلات المصرفية الدولية من أجل إنشاء شبكات توزيع جديدة وتنسيق عملها مع عمل الشبكات الموجودة.
    While the recession in the 15 member States of the European Union can be considered as the primary reason for this contraction, the region is also affected by the contagion effect of the global financial crisis causing sharply increased costs of external borrowing and the sudden closure of access to international bank lending. UN ومع أن الكساد الذي تشهده الدول الأعضاء الخمس عشرة بالاتحاد الأوروبي يمكن أن يعتبر السبب الأول لهذا الانكماش، فإن المنطقة تعاني أيضاً من أثر العدوى بالأزمة المالية العالمية التي أسفرت عن زيادة حادة في تكاليف الاقتراض الخارجي والإغلاق المفاجئ لباب الحصول على القروض المصرفية الدولية.
    But outflows of oil revenues from major oil exporters through international banks and deposits by Asian commercial banks and central banks in international bank accounts offset the increase in commercial bank lending. UN إلا أن التدفقات الخارجة لعائدات النفط من مصدِّري النفط الرئيسيين عن طريق المصارف الدولية، وما تضعه المصارف التجارية الآسيوية والمصارف المركزية من ودائع في الحسابات المصرفية الدولية يعادل الزيادة في الإقراض من المصارف التجارية.
    - Meeting on International Standby Practices sponsored by the Institute of international banking Law and Practice (New York, New York, United States of America, 26 - 29 January 1998); UN - اجتماع حول ممارسات الاعتمادات الضامنة ، برعاية معهد قانون وممارسات اﻷعمال المصرفية الدولية )نيويورك ، نيويورك ، الولايات المتحدة اﻷمريكية ، ٦٢-٩٢ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١( ؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus