"المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Central Bank of West African States
        
    • of BCEAO
        
    • Central Bank of the Western African States
        
    • the Bank
        
    • the BCEAO
        
    • Central Bank of West African States and
        
    The autonomous specialized institutions consist of the Central Bank of West African States and the West African Development Bank. UN وتشمل مؤسساته المتخصصة المستقلة المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا ومصرف التنمية لغرب أفريقيا.
    45. UNCDF also achieved policy impact and leverage through its harmonized support to the Central Bank of West African States. UN 47 - كما أحدث الصندوق أثرا في السياسات والفعالية بتقديمه دعما منسقا إلى المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا.
    The Agency’s master account is held at the Central Bank of West African States. UN والحساب الرئيسي للوكالة مودع في المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا.
    The role of BCEAO is to facilitate cooperation between the various national CENTIF Units. UN يتمثل دور المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا في تشجيع التعاون بين الخلايا الوطنية لمعالجة المعلومات المالية.
    280. An initial letter sent to the Central Bank of West African States was later found to have failed to arrive and a subsequent letter dated 17 July 2012 has to date not elicited a response. UN 280 - وتَبين في وقت لاحق أن الرسالة الأولية الموجهة إلى المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا لم تصل، وبُعثت إليه بعد ذلك رسالة مؤرخة 17 تموز/يوليه 2012،لم يتم الرد عليها حتى الآن.
    A. Follow-up on the Central Bank of West African States reports UN ألف - متابعة تقارير المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا
    The country is cash-starved and many financial establishments and companies have closed their doors because of poor security and the suspension of the Bank clearing system by the Central Bank of West African States. UN فقد نقصت السيولة في البلد، وأوقف عدد كبير من المؤسسات المالية والشركات الخاصة أنشطته بسبب انعدام الأمان وتعليق المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا نظام المقاصة المصرفية.
    To that end, the States members of WAEMU had established specialized financial institutions, such as the Central Bank of West African States and the West African Development Bank, the achievements of which were well recognized. UN ولكي يتحقق ذلك الغرض، عمدت الدول الأعضاء في الاتحاد إلى إنشاء مؤسسات مالية متخصصة مثل المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا ومصرف التنمية لغرب أفريقيا، اللذان حققا منجزات مشهودة.
    In the West African Monetary Union, for example, UNCDF and other development partners consulted with the Central Bank of West African States during the formulation of prudential guidelines and regulations for microfinance. UN ففي الاتحاد النقدي لغرب أفريقيا مثلا، تشاور الصندوق والشركاء الآخرين في التنمية مع المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا لدى صياغة المبادئ التوجيهية والأنظمة التحوطية للتمويل البالغ الصغر.
    CENTIF is to be a permanent body, consisting of six members, including a representative of the Central Bank of West African States (BCEAO), who will act as its secretary, and two investigators. UN والخلية الوطنية لمعالجة المعلومات المالية هيكل دائم يتألف من ستة أعضاء من ضمنهم ممثل عن المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا يتولى أعمال الأمانة وعضوان مكلفان بالتحقيق.
    At the regional and international levels, efforts to combat money-laundering and to identify terrorism financing circuits are coordinated by the Central Bank of West African States. UN وعلى الصعيدين الإقليمي والدولي، يجري تنسيق الجهود المبذولة في مجال مكافحة غسل الأموال والكشف عن قنوات تمويل الإرهاب مع المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا.
    :: Drawing: I painted a picture entitled " The Man in the Hat " which is exhibited in the lobby of the Central Bank of West African States, Cotonou; UN :: الرسم: صاحبة لوحة تحمل عنوان " الرجل ذو القبعة " ، وهي معروضة في ردهة الانتظار بمقر المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا في كوتونو
    In addition, a new project, developed in collaboration with the Central Bank of West African States and other regional counterparts, is to support anti-money-laundering efforts of individual countries, as well as the work of an intergovernmental task force against money-laundering. UN وبالاضافة إلى ذلك، من المقرر أن يؤدي مشروع جديد، وضع بالتعاون مع المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا ونظراء اقليميين آخرين، إلى دعم جهود مكافحة غسل الأموال التي يضطلع بها كل بلد من البلدان وكذلك إلى دعم فرقة عمل دولية حكومية لمكافحة غسل الأموال.
    It met with the Executive Secretary and staff of the ECOWAS secretariat, staff of the Mano River Union secretariat and the Chairman of the Commission of the West African Economic and Monetary Union (UEMOA), the President of the African Development Bank and the Governor of the Central Bank of West African States (BCEAO). UN واجتمعت البعثة مع الأمين التنفيذي وموظفي أمانة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وموظفي أمانة اتحاد نهر مانو ورئيس لجنة الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا، ورئيس مصرف التنمية الأفريقي، ومحافظ المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا.
    It met with the Executive Secretary and staff of the ECOWAS secretariat, staff of the Mano River Union secretariat and the Chairman of the Commission of the West African Economic and Monetary Union (UEMOA), the President of the African Development Bank and the Governor of the Central Bank of West African States (BCEAO). UN واجتمعت البعثة مع الأمين التنفيذي وموظفي أمانة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وموظفي أمانة اتحاد نهر مانو ورئيس لجنة الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا، ورئيس مصرف التنمية الأفريقي، ومحافظ المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا.
    Twenty-one political parties called upon the Government to resign because of its inability to protect citizens and institutions, following two armed robberies of small shops in Bissau and the hold-up of a security vehicle transporting funds from one of the commercial banks to the Central Bank of West African States. UN ودعا واحد وعشرون حزبا سياسيا الحكومة إلى الاستقالة بسبب عجزها عن حماية المواطنين والمؤسسات، وذلك بعد عمليتي سطو مسلح على متجرين صغيرين في بيساو والسطو على سيارة أمن تنقل أموالا من أحد المصارف التجارية إلى المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا.
    The Group's letter also seeks to request information from three banks that did not comply with the request of BCEAO for information. UN وترمي رسالة الفريق أيضا إلى طلب معلومات من ثلاثة مصارف لم تلبّ الطلب الذي وجهه المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا للحصول على المعلومات.
    Like the Ministry of Finance and Budget, the national office of BCEAO acts only within the guidelines of WAEMU. UN على غرار وزارة المالية والميزانية تنحصر أعمال بعثة المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا في بوركينا فاسو في نطاق توجيهات الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا.
    On 11 October 2004, in Bouake, demonstrators attempted to burn down one Armoured Personnel Carrier (APC) belonging to the ONUCI Moroccan battalion guarding the BCEAO Bank. UN وفي 11 تشرين الأول/أكتوبر 2004، حاول المتظاهرون في بواكي إضرام النار في ناقلة أفراد مصفحة خاصة بالكتيبة المغربية التابعة لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار كانت تتولى حراسة مقر المصرف المركزي لدول غرب أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus