"المصريين" - Traduction Arabe en Anglais

    • Egyptian
        
    • Egyptians
        
    • Egypt
        
    • who are
        
    • non-Egyptians
        
    This has led to a substantial increase in the number of Egyptian bloggers, who can express their views on various issues freely. UN وقد أسهم ذلك في تزايد أعداد المدونين المصريين بشكل مطرد، حيث يتمتعون بحرية كاملة في إبداء الرأي تجاه مختلف القضايا.
    The Egyptian engineers finally broke through the ran pass. Open Subtitles وأخيرا نجح المهندسين المصريين بالاختراق من ممر الانطلاق.
    Attack the Egyptian in Sinai must have made them Egyptian. Open Subtitles يهاجموا المصريين في سيناء لا بدّ وأن المصريين فعلوها.
    All Egyptians could freely exercise and practice their religion. UN وبوسع جميع المصريين أن يمارسوا شعائرهم الدينية بحرية.
    It's also known as a life thread by the Egyptians. Open Subtitles ومن المعروف أيضا بأنه موضوع الحياة من قبل المصريين.
    The Egyptian people wanted to plant the seeds of a brighter future deep in the land of reality, for their sake and for the benefit of their future generations. UN أرادت جماهير شعب مصر أن تغرس في أرض الواقع نبتة مستقبل مشرق لها وللأجيال القادمة من المصريين.
    Freedom of expression is guaranteed, by our constitution and practice, to each and every Egyptian citizen. UN وحرية التعبير مضمونة لكل مواطن من المواطنين المصريين بموجب دستورنا وممارستنا.
    In 2009, his Government had donated demining equipment to Egypt and had sent experts to provide technical training to Egyptian personnel. UN وفي عام 2009، وهبت حكومته مصرَ معدات لإزالة الألغام وأرسلت خبراء لتوفير التدريب التقني للعسكريين المصريين.
    He was forced to leave that country since it had extradited a number of Egyptian nationals back to their country of origin. UN وقد اضطر إلى مغادرة الجمهورية العربية السورية بعد قيامها بتسليم عدد من المصريين إلى بلدهم الأصلي.
    The meeting was an opportunity to raise awareness and promote universalization of the Convention amongst Egyptian diplomats. UN وقد أتاح هذا الاجتماع فرصة لزيادة الوعي بالاتفاقية والعمل على تحقيق عالمتيها في أوساط الدبلوماسيين المصريين.
    Since 2005, the center has organized training courses for Egyptian lawyers. UN منذ سنة 2005 نظم المركز دورات تدريبية للمحامين المصريين.
    Providing recreational and cultural activities for Egyptian and child refugees to encourage interaction and mutual respect. UN توفير الخدمات الثقافية والترفيهية والرحلات المشتركة للأطفال من المصريين واللاجئين لدعم التعاون واحترام الآخر.
    Providing cultural and leisure services and joint trips for Egyptian and refugee children in order to promote cooperation and respect for others UN توفير الخدمات الثقافية والترفيهية والرحلات المشتركة للأطفال من المصريين واللاجئين لدعم التعاون واحترام الآخر.
    Health insurance services are lacking for Egyptian children registered in government-run schools UN اقتصار خدمات التأمين الصحي على الأطفال المصريين المسجلين بالمدارس الحكومية.
    The Ministry of Manpower and Migration monitored the welfare of Egyptian workers abroad through labour representation offices located in 12 Arab States and in 3 European States, namely, Greece, Italy and Switzerland. UN وتتابع وزارة القوى العاملة والهجرة رعاية العمال المصريين في الخارج من خلال مكاتب التمثيل العمالي الموجودة في 12 دولة عربية وفي 3 دول أوروبية هي تحديدا اليونان وإيطاليا وسويسرا.
    You really think the Egyptians trapped an Ancient inside this sarcophagus? Open Subtitles أتعتقد حقاً إن المصريين قد أحتجزوا أحد القدماء داخل الناووس؟
    I'll learn the true purpose of the afterlife for ancient Egyptians. Open Subtitles سأتعرَّف على الغرض الحقيقي لحياة مابعد الموت عند قدامى المصريين
    You see, pharaohs were considered semi-divine by the ancient Egyptians and gold represented the flesh of the gods. Open Subtitles . . أنظر، الفراعنة إعتبروا نصف قديسين من قبل المصريين القدماء و يمثل الذهب لحم الآلهة
    But beyond all of that a curse, you see, flies in the face of everything the Egyptians believed in. Open Subtitles ولكن خلف كل هذا تري لعنة بالفعل انها الهوام في وجه كل شيئ يؤمن بها المصريين ؟
    Those Egyptians never had a clue. It's all chintz and stuff. Open Subtitles أولئك المصريين لم يكن لديهم خيوط هو قماش قطني ومواد.
    Also, the ancient Egyptians only stood about five feet tall... Open Subtitles أيضاً، القدماء المصريين كان يبلغ طولهم قرابة خمسة أقدام
    Let me also welcome the delegation of young Egyptian diplomats who are present in the gallery, and I hope that they will benefit from attending our deliberations here today. UN ودعوني أيضاً أرحب بوفد الدبلوماسيين المصريين الشباب الحاضرين في الشرفة وآمل أنهم سيستفيدون من حضور مداولاتنا هنا اليوم.
    The structure of the trade union movement in Egypt is based on enterprise units or occupations. Consequently, the participation of non-Egyptians depends on the labour relations in an enterprise or occupation with its own trade union. UN ويقوم البنيان النقابي في مصر على المنشآت كوحدة نقابية أو المهن وبالتالي فإن مشاركة غير المصريين فيه تتم من خلال علاقات العمل في المنشآت المختلفة أو المهن التي تنشأ فيها نقابات خاصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus