In paragraph 6 of the same decision, the Conference of the Parties invited the various lead countries and organizations to prepare drafts of the various specific and general revised technical guidelines, in consultation with the small intersessional working group. | UN | وفي الفقرة 6 من نفس المقرر، دعت الأطراف مختلف البلدان والمنظمات الرائدة إلى إعداد مشاريع لمختلف المبادئ التوجيهية التقنية الـمُنقحة النوعية والعامة وذلك بالتشاور مع الفريق المصغر العامل بين الدورات. |
The small intersessional working group includes experts from the Stockholm Convention, in particular members of the Persistent Organic Pollutants Review Committee. | UN | ويضم الفريق المصغر العامل بين الدورات خبراء من اتفاقية استكهولم، وبخاصة أعضاءً من لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة. |
A compilation of comments from the small intersessional working group is contained in the annex to document UNEP/CHW/OEWG.9/INF/30/Rev.1. | UN | ويرد تجميع التعليقات الواردة من الفريق المصغر العامل بين الدورات في المرفق للوثيقة UNEP/CHW/OEWG.9/INF/30/Rev.1. |
Parties and others were also invited to nominate experts to participate in the small intersessional working group for the further development of the technical guidelines. | UN | ودُعيت الأطراف وغيرها كذلك إلى تعيين خبراء للمشاركة في الفريق المصغر العامل بين الدورات من أجل مواصلة تطوير المبادئ التوجيهية التقنية. |
Parties and others were also invited to nominate experts to participate in the small intersessional working group for the further development of the technical guidelines. | UN | وقد دُعيت الأطراف وغيرها كذلك إلى تعيين خبراء للمشاركة في الفريق المصغر العامل بين الدورات لمواصلة بلورة المبادئ التوجيهية التقنية. |
During its teleconference on 5 February 2014, the small intersessional working group recommended the following actions: | UN | 37 - وقد أوصى الفريق المصغر العامل بين الدورات بالتدابير التالية أثناء اجتماعه المعقود عن بُعد يوم 5 شباط/فبراير 2014 : |
Consideration by the small intersessional working group of ways in which to use the information gathered to resolve the deadlock. | UN | (ج) يبحث الفريق المصغر العامل بين الدورات طُرق استخدام المعلومات التي يتم جمعها من أجل حل هذه المعضلة. |
Parties were also invited to nominate experts to participate in the small intersessional working group for the further development of the technical guidelines. | UN | كما دعيت الأطراف إلى تسمية خبراء للمشاركة في الفريق المصغر العامل بين الدورات من أجل مواصلة وضع المبادئ التوجيهية التقنية. |
A financial contribution made by Japan enabled a face-to-face meeting of the small intersessional working group to be scheduled for 19 and 20 January 2015 in Konstanz, Germany. | UN | 42 - وأتاحت مساهمة مالية قدمتها اليابان عقد اجتماع متسلسل للفريق المصغر العامل بين الدورات كان مقرراً يومي 19 و20 كانون الثاني/يناير 2015 في مدينة كونستانز بألمانيا. |
8. Also requests the Secretariat, in collaboration with the small intersessional working group established in accordance with decision BC-10/5, to prepare revised guidelines, taking into account the comments received pursuant to paragraph 6 of the present decision, for consideration by the Open-ended Working Group at its tenth meeting; | UN | 8 - يطلب أيضاً إلى الأمانة، بالتعاون مع الفريق المصغر العامل بين الدورات والمنشأ وفقاً للمقرر ا ب -10/5 إعداد مبادئ توجيهية منقحة، مع مراعاة التعليقات الواردة عملاً بالفقرة 6 من هذا المقرر، لكي ينظر فيها الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه العاشر؛ |
As at 5 April 2012, 28 experts from parties, industry, intergovernmental organizations and civil society had been nominated to and begun participating in the work of the small intersessional working group. | UN | وحتى 5 نيسان/أبريل 2012، تمت تسمية 28 خبيراً من الأطراف ودوائر الصناعة والمنظمات الحكومية الدولية والمجتمع المدني في الفريق المصغر العامل بين الدورات وشرع أولئك الخبراء في المشاركة في عمل ذلك الفريق. |
In response to decision BC-10/9, the small intersessional working group was established on 25 January 2012, to be chaired until the eighth meeting of the Open-ended Working Group by Canada. | UN | 5 - واستجابة للمقرر ا ب - 10/9، تم إنشاء الفريق المصغر العامل بين الدورات في 25 كانون الثاني/يناير 2012 برئاسة كندا حتى انعقاد الاجتماع الثامن للفريق العامل المفتوح العضوية. |
23. Decides that the small intersessional working group will submit, for the consideration of the Open-ended Working Group at its ninth meeting, the revised glossary and related explanations; | UN | 23 - يقرر أن يقدم الفريق المصغر العامل بين الدورات المسرد المنقح وما يرتبط به من تفسيرات، لينظر فيه الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه التاسع؛ |
6. Invites parties to nominate experts to participate in the small intersessional working group and inform the Secretariat of their nominations by 30 June 2013; | UN | 6 - يدعو الأطراف إلى ترشيح خبراء للمشاركة في الفريق المصغر العامل بين الدورات وإبلاغ الأمانة بترشيحاتهم بحلول 30 حزيران/يونيه 2013؛ |
2. Consider the report of the small intersessional working group on options for further steps towards the consistent interpretation of terminology, including possible voluntary and legally binding options | UN | 2 - النظر في تقرير الفريق المصغر العامل بين الدورات بشأن الخيارات المتاحة لاتخاذ خطوات إضافية لضمان تفسير المصطلحات على نحو متسق، بما في ذلك الخيارات المحتملة الطوعية والملزمة قانوناً |
1. Welcomes with appreciation the contribution made by Japan as lead country in the updating of the technical guidelines for the environmentally sound management of wastes consisting of elemental mercury and wastes containing or contaminated with mercury and the small intersessional working group established in accordance with decision IX/15 of the Conference of the Parties; | UN | 1 - يرحب مع التقدير بالمساهمة التي قدمتها اليابان بوصفها بلداً رائداً في استكمال المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من عنصر الزئبق، والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوثة بالزئبق، وبمساهمة الفريق المصغر العامل بين الدورات المنشأ وفقاً للمقرر 9/15 لمؤتمر الأطراف؛ |
As at 3 November 2014, 59 experts from parties, non-party States, intergovernmental organizations, civil society and industry had been nominated to and participated in the work of the small intersessional working group. | UN | 33 - وحتى 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، تم تعيين 59 خبيراً من جانب الأطراف والدول غير الأطراف، والمنظمات الحكومية الدولية، والمجتمع المدني، ودوائر الصناعة للعمل في الفريق المصغر العامل بين الدورات والمشاركة فيه. |
Discussion on the identified needs and gathering of data, including on amounts and movements of electronic and electrical waste, by the small intersessional working group; | UN | (ب) يناقش الفريق المصغر العامل بين الدورات الاحتياجات التي يتم تحديدها ويجمع البيانات عن كميات وتحركات النفايات الإلكترونية والكهربية؛ |
6. Invites parties and others to provide comments in relation to used equipment that should normally not be considered waste to the Secretariat by .... for consideration by the small intersessional working group in developing the work pursuant to paragraph 5 of the present decision; | UN | 6 - يدعو الأطراف وغيرها إلى تقديم تعليقات بالنسبة للمعدات المستعملة التي ينبغي في العادة ألا تعامل على أنها نفايات إلى الأمانة بحلول ... لكي ينظر فيها الفريق المصغر العامل بين الدورات عند القيام بالعمل وفقاً للفقرة 5 من هذا المقرر؛ |
17. Also decides to mandate the small intersessional working group to consider options for further steps towards the consistent interpretation of terminology, including possible voluntary and legally binding options, and to report thereon to the Open-ended Working Group at its ninth meeting; | UN | 17 - يقرر أيضاً أن يكلف الفريق المصغر العامل بين الدورات بأن ينظر في خيارات لاتخاذ خطوات إضافية لتحقيق الاتساق في تفسير المصطلحات، بما في ذلك خيارات محتملة طوعية وملزمة قانوناً، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه التاسع؛ |