The documents and the instructions were agreed by the small intersessional working group on harmonization of forms for notification and movement documents and related instructions and are presented for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties. | UN | وقد وافق على هذه الوثائق والإرشادات الفريق العامل المصغر لما بين الدورات المعني بتوحيد الاستمارات المتعلقة بوثائق الإخطار والنقل والإرشادات ذات الصلة، وتعرض على مؤتمر الأطراف للنظر فيها واحتمال اعتمادها. |
4. Mandates the small intersessional working group to consider, working by electronic means and at a meeting to be held immediately before the eighth meeting of the Conference of the Parties: | UN | 4 - تكليف الفريق العامل المصغر لما بين الدورات بالقيام عن طريق العمل بالوسائل الإلكترونية وفي اجتماع يعقد مباشرة قبل الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف بالنظر فيما يلي: |
5. Requests the Secretariat to present the outcome of the work of the small intersessional working group to the Conference of the Parties at its eighth meeting for its consideration and posssible adoption; | UN | 5 - يطلب إلى الأمانة أن تعرض نتائج عمل الفريق العامل المصغر لما بين الدورات على مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الثامن للنظر فيها واحتمال اعتمادها؛ |
Denmark would forward the final report to the secretariat, to Canada and the small inter-sessional working group as soon as it was available. | UN | وسوف تحيل الدانمرك التقرير النهائي إلى الأمانة، وإلى كندا وإلى الفريق العامل المصغر لما بين الدورات بمجرد توافره. |
Further noting with appreciation the contributions made by the participants of the small inter-sessional working group established to assist in the preparation of the general technical guidelines, | UN | وإذْ يلاحظ أيضاً مع التقدير المساهمات التي قدمها المشاركون في الفريق العامل المصغر لما بين الدورات الذي أنشئ للمساعدة في إعداد المبادئ التوجيهية التقنية العامة، |
11. Requests the small intersessional working group to consider the comments referred to in paragraph 9 above and to present its outcome, through the Secretariat, to the Openended working Group for its consideration; | UN | 11 - يطلب إلى الفريق العامل المصغر لما بين الدورات أن ينظر في التعليقات المشار إليها في الفقرة 9 آنفاً وأن يقدم نتائجه، من خلال الأمانة، إلى الفريق العامل مفتوح العضوية للنظر فيها؛ |
3. Invites Parties and others to nominate further participants for the small intersessional working group and submit such nominations to the Secretariat by 30 April 2006; | UN | 3 - يدعو الأطراف وغيرها إلى القيام قبل 30 نيسان/أبريل 2006 بتسمية مشتركين آخرين في الفريق العامل المصغر لما بين الدورات وبموافاة الأمانة بذلك؛ |
5. Mandates the small intersessional working group to finalize, at a meeting to be held immediately before the eighth meeting of the Conference of the Parties, the preparation of the draft revised versions; | UN | 5 - يكلف الفريق العامل المصغر لما بين الدورات بأن يتمم في اجتماع يعقد عقب الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف مباشرة إعداد مشروع النسخ المنقحة؛ |
6. Requests the Secretariat to present the outcome of the small intersessional working group to the Conference of the Parties at its eighth session for its consideration with a view to adoption; | UN | 6 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم نتائج عمل الفريق العامل المصغر لما بين الدورات إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن للنظر فيها بهدف اعتمادها؛ |
1. Mandates the small intersessional working group to finalize the preparation of the following specific technical guidelines on persistent organic pollutantsPOPs in time for prior to the nextfifth meetingsession of the Open-ended Working Group: | UN | 1 - يكلف الفريق العامل المصغر لما بين الدورات بالانتهاء من إعداد المبادئ التوجيهية التقنية المحددة التالية بشأن الملوثات العضوية الثابتة وقبيل الدورة الخامسة للفريق العامل مفتوح العضوية: |
3. Requests the Ssecretariat to present the outcome of the work of the small intersessional working group to the fifth meeting of the Open-ended Working Group for its consideration at its fifth session; | UN | 3 - يطلب إلى الأمانة أن تعرض نتيجة أعمال الفريق العامل المصغر لما بين الدورات على الفريق العامل مفتوح العضوية، لكي ينظر فيها أثناء دورته الخامسة؛ |
2. Invites countries and other stakeholders to participate in the work of the small intersessional working group on the revision of technical guidelines on environmentally sound management of used tyres and to inform the Secretariat of their participation by 31 October 2007; | UN | 2 - يدعو البلدان وأصحاب المصلحة الآخرين إلى المشاركة في عمل الفريق العامل المصغر لما بين الدورات بشأن وضع مبادئ توجيهية للإدارة السليمة بيئياً للإطارات المستعملة، وإبلاغ الأمانة بمشاركتهم قبل 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007؛ |
With its decision OEWG-V/13, the Open-ended Working Group requested Germany, in consultation with the small intersessional working group and taking into account comments from Parties and others, to prepare draft revised notification and movement documents for the control of the transboundary movements of hazardous wastes and instructions for their use. | UN | 1 - طلب الفريق العامل مفتوح العضوية بموجب مقرره 5/13، من ألمانيا بالتشاور مع الفريق العامل المصغر لما بين الدورات وبعد الأخذ في الاعتبار للتعليقات الواردة من الأطراف وغيرها، العمل على إعداد مشروع وثائق منقحة للإخطار والنقل للتحكم في نقل النفايات الخطرة عبر الحدود وإرشادات لاستخدامها. |
10. Decides to extend the mandate of the small intersessional working group to continue to monitor and assist in the review and updating, as appropriate, of technical guidelines regarding persistent organic pollutants, working in particular by electronic means; | UN | 10 - يقرر تمديد ولاية الفريق العامل المصغر لما بين الدورات لكي يواصل المتابعة والمساعدة في الاستعراض والاستكمال، حسبما يتناسب، للمبادئ التوجيهية التقنية المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة وذلك عن طريق العمل بالوسائل الإلكترونية بصفة خاصة؛ |
Finally, the Conference requested the lead country or, if there was no lead country, the Secretariat, in consultation with the small intersessional working group, to prepare draft revised technical guidelines for consideration by the Open-ended Working Group at its ninth meeting. | UN | 5 - وفى الختام، طلب المؤتمر إلى البلد الرائد أو إلى الأمانة، إذا لم يكن هناك بلدٌ رائد العمل، بالتشاور مع الفريق العامل المصغر لما بين الدورات على إعداد مشروع المبادئ التوجيهية التقنية المُنقحة لكي ينظر فيها الفريق العامل المفتوح العضوية أثناء اجتماعه التاسع. |
7. Invites Parties and others to nominate further participants for the small inter-sessional working group. | UN | 7 - يدعو الأطراف وغيرها إلى تعيين المزيد من المشاركين للفريق العامل المصغر لما بين الدورات. |
5. Requests Mexico, in consultation with the small inter-sessional working group, to prepare a first draft of the technical guidelines with regard to DDT for consideration by the Open-ended Working Group at its third session; | UN | 5 - يطلب إلى المكسيك، بالتشاور مع الفريق العامل المصغر لما بين الدورات إعداد أول مشروع لمبادئ توجيهية تقنية تتعلق بالـ د. د. ت. لكي يبحثها الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الثالثة؛ |
Decides to extend the mandate of the small inter-sessional working group until the seventh meeting of the Conference of the Parties to facilitate, with the assistance of the Secretariat, the discussion with a view to indicating possible solutions with regard to the questions and issues set out in the decision II/4; | UN | يقرر تمديد ولاية الفريق العامل المصغر لما بين الدورات إلى حين انعقاد الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف وذلك لتيسر المناقشة، بمساعدة الأمانة، بهدف توضيح الحلول الممكنة فيما يتعلق بالمسائل والقضايا المنصوص عليها في المقرر 2/4، |
3. Requests Canada, in consultation with the small inter-sessional working group, to prepare revised draft general technical guidelines and revised draft technical guidelines with regard to PCBs, PCTs and PBBs for consideration by the Open-ended Working Group at its third session; | UN | 3 - يطلب إلى كندا، بالتشاور مع فريق العمل المصغر لما بين الدورات القيام بإعداد مشروع مبادئ توجيهية تقنية عامة منقحة، ومشروع مبادئ توجيهية تقنية منقحة، فيما يتعلق بمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور، ومركبات ثلاثي الفينيل متعدد الكلور، وثنائي الفينيل متعدد البروم لكي يبحثها الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الثالثة؛ |