| This encourages the utilization of sludge as a smelter feedstock. | UN | وهذا يشجع على استخدام الوسخ المترسب كوقود لتغذية المصهر. |
| smelter - a place or establishment where ores are smelted. | UN | المصهر: مكان أو منشاة يتم داخلها إذابة الخامات المعدنية. |
| Mercury in a smelter feed will be volatized and enter the gas stream. | UN | ويتم تصعيد الزئبق في تغذية المصهر ويدخل في تيار الغاز. |
| The charges are laid, the fuse is lit, the conversational excavation under way. | Open Subtitles | انتهاء التهم ، اضاءه المصهر ان تجدى طريقه للتحدث اليهم |
| the fuse is on the right, go left | Open Subtitles | المصهر إلى اليمين جرب جهة اليسار |
| This deposit would feed the planned new smelter. | UN | وسوف تغذي هذه الرواسب المصهر الجديد الذي تم التخطيط له. |
| The new smelter, to be situated 270 kilometres north of Nouméa, would produce some 54,000 tons of nickel ore per year. | UN | وإن المصهر الجديد، المقرر إنشاؤه على مسافة 270 كيلومترا شمالي نوميا، سوف ينتج ما يقارب 000 54 طن من ركاز النيكل سنويا. |
| It is estimated that this smelter will produce some 60,000 tons per year, creating 800 jobs directly and 2,000 indirectly. | UN | ومن المقدّر أن ينتج هذا المصهر نحو 000 60 طن في السنة ويوفر 800 فرصة عمل مباشرة و000 2 فرصة عمل غير مباشرة. |
| It is estimated that this smelter will produce some 60,000 tons per year, creating 800 jobs directly and 2,000 indirectly. | UN | ومن المقدّر أن ينتج هذا المصهر نحو 000 60 طن في السنة ويوفر 800 فرصة عمل مباشرة و 000 2 فرصة عمل غير مباشرة. |
| It is estimated that this smelter will produce some 60,000 tons per year, creating 800 jobs directly and 2,000 indirectly. | UN | ومن المقدّر أن ينتج هذا المصهر نحو 000 60 طن في السنة ويوفر 800 فرصة عمل مباشرة و 000 2 فرصة عمل غير مباشرة. |
| It is estimated that this smelter will produce some 60,000 tons per year, creating 800 jobs directly and 2,000 indirectly. | UN | ومن المقدّر أن ينتج هذا المصهر حوالي 000 60 طن في السنة ويوفر 800 فرصة عمل مباشرة و 000 2 فرصة عمل غير مباشرة. |
| It is estimated that this smelter will produce some 60,000 tons per year and create 800 jobs directly and 2,000 indirectly. | UN | ومن المقدّر أن ينتج هذا المصهر حوالي 000 60 طن في السنة ويوفر 800 فرصة عمل مباشرة و 000 2 فرصة عمل غير مباشرة. |
| * Certain forms of metals, such as the halides or cyanides, may need to be converted into other compounds such as the hydroxide before they will be acceptable to a smelter. | UN | قد تحتاج بعض أشكال المعادن مثل الهاليدات والسيانيدات إلى تحويلها إلى مركبات أخرى مثل الهيدروكسيد قبل قبولها في المصهر. |
| These are best recovered in the same smelter provided this does not cause impurity build-up. | UN | وأفضل صورة هي استعادة هذه العكارات والغبارات داخل نفس المصهر شريطة ألا يتسبب ذلك في تراكم الشوائب. |
| * Certain forms of metals, such as the halides or cyanides, may need to be converted into other compounds such as the hydroxide before they will be acceptable to a smelter. | UN | قد تحتاج بعض أشكال المعادن مثل الهاليدات والسيانيدات إلى تحويلها إلى مركبات أخرى مثل الهيدروكسيد قبل قبولها في المصهر. |
| These are best recovered in the same smelter provided this does not cause impurity build-up. | UN | وأفضل صورة هي استعادة هذه العكارات والغبارات داخل نفس المصهر شريطة ألا يتسبب ذلك في تراكم الشوائب. |
| members, a more immediate concern is to attain “conflict-free smelter” status. “Conflict-free smelter” audits require refiners and smelters to show | UN | العديد من أعضاء المعهد، فإن أكثر ما يهتمون به هو بلوغ الوضع الذي يطلق عليه وضع ”المصهر الخالي من النزاعات“. |
| We cross-check the serial numbers to the police report number, then they're put into a bin and wheeled down to our smelter where they're melted down at 3,100 degrees. | Open Subtitles | نحن نقارن الرقم التسلسلي للسلاح مع الرقم في تقرير الشرطة, ومن ثم توضع في الصومعة وترمى في المصهر |
| Messing with the fuse box wasn't fun? | Open Subtitles | العبث بصندوق المصهر لم يكن ممتعاً؟ |
| Bobby Ray, I can't find the fuse! | Open Subtitles | بوبى راى لا أستطيع ايجاد المصهر |
| - Get out, the fuse is lit. - Danny, wait! | Open Subtitles | اخرج، المصهر يشتعل داني، إنتظر |