"المضادات الحيوية" - Traduction Arabe en Anglais

    • antibiotics
        
    • antibiotic
        
    • antibodies
        
    • antimicrobial
        
    The company's output currently includes several antibiotics. UN ويتضمن إنتاج الشركة الحالي بعض أنواع المضادات الحيوية.
    With the expanded use of antibiotics, vaccines and insecticides, mortality in the developing world began to decline rapidly. UN فمع انتشار استخدام المضادات الحيوية واللقاحات ومبيدات الحشرات، بدأ معدل الوفيات ينحسر بسرعة في العالم النامي.
    With the expanded use of antibiotics, vaccines and insecticides, mortality in the developing world began to decline rapidly. UN فمع انتشار استخدام المضادات الحيوية واللقاحات ومبيدات الحشرات، بدأ معدل الوفيات ينحسر بسرعة في العالم النامي.
    Um, but we've started him on antibiotics in case it's bacterial. Open Subtitles ولكننا وضعنا عليه المضادات الحيوية في حالة كانت العدوى بكتيرية
    This has contributed to the relatively low rates of antibiotic resistance in the Netherlands as compared to many other European countries. UN وقد أدى ذلك إلى معدلات منخفضة نسبياً في مقاومة المضادات الحيوية في هولندا بالمقارنة مع بلدان أوروبية أخرى كثيرة.
    His temperature's still high, but we'll continue to monitor him, see how he does on the antibiotics. Open Subtitles حرارتهُ مازالت مرتفعة لكننا سنستمر بمراقبته لنرى كيف سيتفاعل مع المضادات الحيوية هل أستطيع رؤيته؟
    All the antibiotics that these animals have to be fed. Open Subtitles كل هذه المضادات الحيوية التي ينبغي إطعامها لهذه الحيوانات
    I got some antibiotics. That's what you've been taking. Open Subtitles لقد أتيت ببعض المضادات الحيوية, التي كنت تتناولها.
    I just came back to dose up on those antibiotics Open Subtitles أنا فقط رَجعتُ للمُدَاواة فوق على تلك المضادات الحيوية
    I'm gonna get you started on antibiotics and then schedule the first of the rabies shots in the morning. Open Subtitles أنا ستعمل على البدء على المضادات الحيوية ثم قم بجدولة أول لقطات من داء الكلب في الصباح.
    Which means the antibiotics are causing the kidney failure. Open Subtitles مما يعني أن المضادات الحيوية تسبب الفشل الكلوي
    that boys like Timmy are immune, too, because they have built-in antibiotics. Open Subtitles أولئك الأولاد مثل تيمي عندهم مناعة أيضا لأنهم أخذوا المضادات الحيوية
    Keep him on antibiotics. Check his hearing and paralysis every hour. Open Subtitles أبقوه علي المضادات الحيوية تفقدوا سمعه و شلله كل ساعة
    I have become allergic to all antibiotics and can't take'em. Open Subtitles اصبحت لدي حساسية لكل انواع المضادات الحيوية ولا استطيع تناولها
    They usually just give me a bunch of antibiotics, Open Subtitles إنهم دائماً ما يعطونى مجموعة من المضادات الحيوية
    Absolutely. We could probably knock that out with a dose of antibiotics. Open Subtitles بالتأكيد , ربما بوسعنا أن نزيل ذلك بجرعة من المضادات الحيوية
    I don't know what to do. They just keep showing up, And I don't have nearly enough antibiotics Open Subtitles لا اعلم ماذا افعل ,ان حالتهم تسوء وليس لدي مايكفي من المضادات الحيوية لكل هؤلاء الناس
    I remembered that your mom was allergic to antibiotics. Open Subtitles تذكرت أن والدتك عندها حساسية ضد المضادات الحيوية
    Along with water and food we will give them antibiotics. Open Subtitles تنزل المضادات الحيوية جنبا إلى جنب مع الغذاء والماء.
    antibiotics did the trick, swelling in his elbow is down. Open Subtitles لقد قامت المضادات الحيوية بمفعولها، ولقد خفّ تورم ذراعه
    You know, certain roots and herbs have natural antibiotic properties. Open Subtitles تعلمين، بعض الجذور والأعشاب لها خصائص المضادات الحيوية الطبيعية
    Alternative strategies, such as the use of monoclonal or polyclonal antibodies, for use against viruses have also advanced, with reports of effective treatments for both pox viruses and Venezuelan Equine Encephalitis. UN كذلك تحقق تقدم في استراتيجيات بديلة لمكافحة الفيروسات، كاستعمال المضادات الحيوية الوحيدة أو المتعددة النسيلة، قالت تقارير إنها علاجات فعالة لكل من فيروس الجدري والالتهاب الدماغي الخيلي الفنزويلي.
    Increasing prevalence of antimicrobial resistance shows how the emission of antibiotics into the environment may have direct negative health consequences for human and veterinary health. UN إن تزايد انتشار المقاومة المضادة للميكروبات تبين كيف أن انبعاثات المضادات الحيوية في البيئة قد يكون لها نتائج صحية ضارة مباشرة على الإنسان وعلى الصحة البيطرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus