(i) The Advisory Board on Compensation Claims on medical claims from staff, military observers and civilian police monitors | UN | ' 1` المجلس الاستشاري المعني بمطالبات التعويض بشأن المطالبات الطبية للموظفين والمراقبين العسكريين ومراقبي الشرطة المدنية |
Processing of medical claims for retired staff | UN | تجهيز المطالبات الطبية للموظفين المتقاعدين |
Processing of medical claims for serving staff | UN | تجهيز المطالبات الطبية للموظفين العاملين |
Processing of medical claims for retired staff | UN | تجهيز المطالبات الطبية للموظفين المتقاعدين |
A change in the medical insurance platform arrangements made with one of the third-party administrators for a United States-based medical plan in 2009 is expected to reduce future medical claim costs by an additional $2 million per year as a result of the application of more favourable discount rates. | UN | وسنة 2009، أُدخل تغيير في ترتيبات برنامج التأمين الطبي مع الأطراف الإدارية بشأن خطة طبية متَّبَعة في الولايات المتحدة يُنتظر أن يؤدي إلى تخفيض تكاليف المطالبات الطبية مستقبلا بمبلغ إضافي قدره 2 مليون دولار في السنة نتيجة لتطبيق معدلات خصم أكثر مواتاة. |
(s) The Committee on Food Aid Policies and Programmes on the strategic and financial plan of WFP for 1998-2001, the budgetary performance of WFP for 1996, the funding of WFP after-service medical liabilities, the proposed WFP financial regulations, the funding and replenishment of the operational reserve and the progress report on the implementation of the External Auditors' recommendations for 1992-1993 and 1994-1995; | UN | )ق( لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها عن الخطة الاستراتيجية والمالية لبرنامج اﻷغذية العالمي للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، وأداء برنامج اﻷغذية العالمي فيما يتعلق بالميزانية لعام ١٩٩٦، وتمويل المطالبات الطبية للموظفين بعد ترك الخدمة بالبرنامج، والنظام المالي المقترح للبرنامج، وتمويل احتياطي التشغيل وتغذيته، والتقرير المرحلي المتعلق بتنفيذ توصيات مراجعي الحسابات الخارجيين للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ والفترة ١٩٩٤-١٩٩٥؛ |
Processing of medical claims for serving staff | UN | تجهيز المطالبات الطبية للموظفين العاملين |
These medical claims were processed and paid on behalf of the Tribunal by an external service provider. | UN | وهذه المطالبات الطبية تم تجهيزها ودفعها باسم المحكمة من قِبَل مقدّم خدمات خارجي. |
(i) The Advisory Board on Compensation Claims on medical claims from staff, military observers and civilian police monitors; | UN | `1 ' المجلس الاستشاري المعني بمطالبات التعويض بشأن المطالبات الطبية للموظفين والمراقبين العسكريين ومراقبي الشرطة المدنية؛ |
Processes medical claims and provides related assistance, including the logistical aspects of evacuations. | UN | تجهيز استمارت المطالبات الطبية وتوفير المساعدة ذات الصلة بما في ذلك الجوانب السوقية لعمليات اﻹجلاء. |
In addition, the incumbent would assist in processing the medical claims of Logistics Base staff and their dependants, the administration of dependency benefits, induction training for all new staff, staffing table administration and leave management. | UN | إضافة إلى ذلك، سيساعد شاغل الوظيفة في تجهيز المطالبات الطبية لموظفي قاعدة اللوجستيات ومعالوهم، وإدارة استحقاقات الإعالة، والتدريب التوجيهي لجميع الموظفين الجدد، وإدارة ملاك الموظفين وإدارة الإجازات. |
As has been the case for other sponsors of after-service health insurance programmes, the United Nations has been covering medical claims as they are submitted by retirees on a pay-as-you-go basis since the inception of the programme. | UN | وكما هو الحال بالنسبة للهيئات الأخرى التي ترعى برامج التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، دأبت الأمم المتحدة منذ بداية البرنامج على تسديد المطالبات الطبية متى قدمها المتقاعدون على أساس سداد الاستحقاقات أولا بأول. |
3. Updated claim costs: in general, experience with medical claims in the past few years has been higher than predicted by most of the medical trend assumptions used for actuarial valuations. | UN | 3 - استكمال تكاليف المطالبات: كانت المطالبات الطبية الفعلية خلال السنوات القليلة الماضية أعلى عموما من أغلبية التنبؤات المستخدمة لأغراض التقييم الإكتواري والقائمة على الاتجاهات الطبية. |
Assesses the existence of adequate control mechanism to process medical claims in an efficient, economic and effective manner so that the Organization only pays for those claims that meet eligibility requirements (see also 158). | UN | تقييم مدى توافر آلية مراقبة كافية لتجهيز المطالبات الطبية بطريقة تتسم بالكفاءة، واقتصادية وفعالة، حتى لا تدفع المنظمة سوى المطالبات التي تستوفي شروط الأهلية (انظر أيضا 158). |
342. The United Nations Office at Nairobi reported six cases of fraudulent medical claims from the United Nations Medical Insurance Plan in the total amount of $29,876.46 (Ksh 2,240,712.48). | UN | 342 - أبلغ مكتب الأمم المتحدة في نيروبي عن ست حالات احتيال في المطالبات الطبية من خطة الأمم المتحدة للتامين الطبي تضمنت مبلغا إجماليا قدره 876.46 29 دولارا (712.48 240 2 شلناً كينياً). |
3. The cases of fraud and presumptive fraud brought to the Board's attention were troubling; details of the measures taken or planned by UNHCR would be welcome, as would additional information about the current disposition of the problem of fraudulent medical claims. | UN | 3 - واستمر قائلا إن حالات الغش والغش المفترض التي وجه إليها انتباه المجلس تثير القلق؛ وأن وفده يرحب بالإجراءات التي اتخذتها المفوضية، أو التي تخطط لاتخاذها، وبالمعلومات الإضافية المتعلقة بالحلول التي تُلتمس حاليا لمشكلة المطالبات الطبية الزائفة. |
To address the finding, the Administration agreed with the Board to conduct an annual review of the changes in discount and inflation rates and to revise the valuation accordingly while continuing to undertake a full census and medical claims review every two to three years except when significant changes in staffing levels occurred, in accordance with accepted actuarial principles. | UN | ولمعالجة هذا الأمر، وافقت الإدارة على اقتراح المجلس إجراء مراجعة سنوية للتغيّرات في سعر الخصم ومعدلات التضخم، وإعادة النظر في التقييم وفقًا لذلك، مع الاستمرار في إجراء إحصاء كامل ومراجعة المطالبات الطبية كل سنتين إلى ثلاث سنوات عندما تحدث تغييرات كبيرة في مستويات التوظيف، وفقًا للمبادئ الاكتوارية المقبولة. |
(e) medical claims | UN | (هـ) المطالبات الطبية: |
(e) medical claims | UN | (ه) المطالبات الطبية |
(e) medical claims | UN | (هـ) المطالبات الطبية |
medical claim reimbursements | UN | سداد المطالبات الطبية |
(s) The Committee on Food Aid Policies and Programmes on the strategic and financial plan of WFP for 1998-2001, the budgetary performance of WFP for 1996, the funding of WFP after-service medical liabilities, the proposed WFP financial regulations, the funding and replenishment of the operational reserve and the progress report on the implementation of the External Auditors' recommendations for 1992-1993 and 1994-1995; | UN | )ق( لجنة سياسات المعونة الغذائية وبرامجها عن الخطة الاستراتيجية والمالية لبرنامج اﻷغذية العالمي للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، وأداء برنامج اﻷغذية العالمي فيما يتعلق بالميزانية لعام ١٩٩٦، وتمويل المطالبات الطبية للموظفين بعد ترك الخدمة بالبرنامج، والنظام المالي المقترح للبرنامج، وتمويل احتياطي التشغيل وتغذيته، والتقرير المرحلي المتعلق بتنفيذ توصيات مراجعي الحسابات الخارجيين للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ والفترة ١٩٩٤-١٩٩٥؛ |