"المطالعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • reading
        
    • viewed
        
    His delegation welcomed the reduction in the number of crimes covered in the text adopted on second reading from twelve to five. UN ووفده يرحب بتخفيض عدد الجنايات المشمولة بالنص الذي اعتمد بعد المطالعة الثانية وذلك من إثنتي عشرة جناية إلى خمس جنايات.
    It is a noble Konzerthaus with games and reading rooms Open Subtitles وهو النبيل قاعة الحفلات الموسيقية مع الألعاب وقاعات المطالعة
    Article 11 of the Constitution had been implemented following a second reading and covered all forms of discrimination. UN فقد نُفذت المادة 11 من الدستور إثر المطالعة الثانية وهي تشمل جميع أشكال التمييز.
    Workstations with access to online research as well as wireless Internet access are available in all Library reading rooms. UN وتتاح في جميع غرف المطالعة بالمكتبة وحدات عمل تتيح إجراء بحوث إلكترونية مباشرة والاتصال اللاسلكي بالإنترنت.
    The increase in the number of pages viewed does indicate that interest in and use of United Nations materials via the web site continues to grow. UN ويدل ارتفاع عدد الصفحات المطالعة على أن الاهتمام بمواد الأمم المتحدة واستخدامها عن طريق موقعها على الإنترنت في ازدياد.
    The reading room attached to the Filmoteka provides access to these collections. UN وتوفر قاعة المطالعة الملحقة بفيلموتيكا فرصة لﻹطلاع على هذه المجموعة.
    reading, writing, travel and music. UN الهوايات المطالعة والكتابة والسفر والموسيقى.
    Detainees should not be denied reading material and other basic amenities. UN ولا ينبغي حرمان المحتجزين من مواد المطالعة وغير ذلك من أسباب الراحة الأساسية.
    reading, writing, travelling and surfing the Internet. UN الهوايات المطالعة والكتابة والسفر وتصفح الإنترنت.
    The Dag Hammarskjöld Library has increased the number of workstations available in its reading rooms. UN وزادت مكتبة داغ همرشولد من عدد محطات العمل الحاسوبية المتاحة في قاعات المطالعة.
    reading has come under increasing pressure; people now spend less time reading than in the past. UN وتتزايد الضغوط المفروضة على المطالعة، إذ بات الناس يقضون في المطالعة وقتا أقصر من ذي قبل.
    Given the social and cultural importance of reading, the government is pursuing a vigorous policy to encourage it. UN ونظرا لأهمية المطالعة من الناحية الاجتماعية والثقافية، تطبق الحكومة سياسة حازمة للتشجيع عليها.
    Workstations with access to online research as well as wireless internet access are available in all the reading rooms. UN تتاح في جميع غرف المطالعة وحدات عمل تتيح إجراء بحوث إلكترونية مباشرة والاتصال اللاسلكي بالإنترنت.
    Workstations with access to online research as well as wireless internet access are available in all the reading rooms. UN تتاح في جميع قطاعات المطالعة وحدات عمل تتيح إجراء بحوث إلكترونية مباشرة والاتصال اللاسلكي بالإنترنت.
    Smaller, more intimate spaces will be created to encourage reading and contemplative work. UN وسوف تهيأ أماكن أقل مساحة وأكثر ألفة من أجل التشجيع على المطالعة والعمل التأملي.
    The reading Room will become the Knowledge Centre, a place for exchanging ideas and sharing information. UN وستتحول قاعة المطالعة إلى مركز للمعارف يمثل مكانا لتبادل الأفكار والمعلومات.
    This significant network of cultural institutions is striving to instil the habit of reading among all segments of society and within all age groups. UN وتعمل هذه الشبكة الهامة من المؤسسات الثقافية على ترسيخ روح المطالعة لدى كافة شرائح المجتمع من مختلف فئات الأعمار.
    reading, travelling, study of different cultures and societies, sports i.e. Cricket, Soccer and Music. UN المطالعة والسفر ودراسة مختلف الثقافات والمجتمعات والألعاب الرياضية كالكريكيت وكرة القدم والموسيقى. أمين السجل
    reading rooms are located on the following three floors: UN وتقع قاعات المطالعة في الطوابق الثلاثة التالية:
    There is also a need for welfare items such as sports equipment and reading materials. UN وهناك ضرورة كذلك لمواد ترفيهية من قبيل المعدات الرياضية ومواد المطالعة.
    Pages viewed and accesses to the United Nations website (2002-2005) UN عدد الصفحات المطالعة وعدد الزيارات التي تلقاها موقع الأمم المتحدة (2002-2005)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus