"المطبقة على الموظفين" - Traduction Arabe en Anglais

    • applicable to staff
        
    • applied to staff
        
    • applying to staff
        
    • as staff
        
    Post adjustment multipliers for 2010 and 2011 applicable to staff in the Professional and higher categories UN مضاعفات تسوية مقر العمل لعامي 2010 و 2011 المطبقة على الموظفين من الفئة الفنية والفئات العليا
    Members' credits comprise the Provident Fund balances, in United States dollars, applicable to staff at the following locations: UN تتكون أرصدة الأعضاء الدائنة من أرصدة الصندوق، بدولارات الولايات المتحدة، المطبقة على الموظفين في المواقع التالية:
    Members' credits comprise the Provident Fund balances applicable to staff at the following locations: UN تتكون أرصدة الأعضاء الدائنة من أرصدة الصندوق المطبقة على الموظفين في المواقع التالية:
    Security provisions applied to staff, site and assets during the execution of the capital master plan. UN الترتيبات الأمنية المطبقة على الموظفين والموقع والموجودات أثناء تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    Audit of security provisions applied to staff, site and assets during the execution of the capital master plan UN مراجعة أحكام الأمن المطبقة على الموظفين والموقع والأصول أثناء تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
    (b) Noted that the contractual arrangements applying to staff recruited specifically for posts financed from the support account provide for rapid adjustments to any decrease in the level of resources available under the current arrangements; UN )ب( لاحظت أن الترتيبات التعاقدية المطبقة على الموظفين الذين يعينون خصيصا لشغل وظائف ممولة من حساب الدعم تتكفل بسرعة إجراء تسويات ﻷي نقصان في مستوى الموارد المتاحة في إطار الترتيبات الحالية؛
    Post adjustment multipliers for 1994 applicable to staff in the Professional categories and above UN نقاط مضاعف تسوية مقر العمل لعام ٤٩٩١ المطبقة على الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها
    Post adjustment multipliers applicable to staff in the Professional category and above UN نقاط مضاعف تسوية مقر العمل المطبقة على الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها
    B. Post adjustment multipliers applicable to staff in the Professional category and above for the bienniums 1998-1999 and 2000-2001 UN باء - مضاعفات تسوية مقر العمل المطبقة على الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها لفترتي السنتين 1998-1999 و 2000-2001
    Post adjustment multipliers applicable to staff in the Professional category and above for the bienniums 2000-2001 and 2002-2003 UN باء - مضاعفات تسوية مقر العمل المطبقة على الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها لفترتي السنتين 1998-1999 و 2000-2001
    B. Post adjustment multipliers applicable to staff in the Professional category and above for the bienniums 2002-2003 and 2004-2005 UN باء - مضاعفات تسوية مقر العمل المطبقة على الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها لفترتي السنتين 2002-2003 و 2004-2005
    Schedule 2 Post adjustment multipliers for 1998 applicable to staff in the Professional category and above UN الجدول ٢ - مضاعفات تسوية مقر العمل لعام ٨٩٩١ المطبقة على الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها
    Schedule 6. Post adjustment multipliers for 1997 applicable to staff in the Professional category and above UN الجدول ٦ - نقاط مضاعف تسوية مقر العمل المطبقة على الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها
    Schedule 2. Post adjustment multipliers for 1996 applicable to staff in the Professional category and above UN الجدول ٢ - معاملات تسوية مقر العمل لعام ٦٩٩١ المطبقة على الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها
    B. Post adjustment multipliers applicable to staff in the Professional category and above for the bienniums 2004-2005 and 2006-2007 UN باء - مضاعفات تسوية مقر العمل المطبقة على الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها لفترتي السنتين 2004-2005 و 2006-2007
    Pending that review, CCAQ proposed that the flat rates used in the case of staff assigned to designated duty stations should be aligned with those applied to staff in all other locations, in the three currency areas where their levels had fallen below the flat rate. UN وإلى أن يتم ذلك الاستعراض، تقترح اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية مساواة المعدلات الثابتة المستخدمة في حالة الموظفين المنتدبين للعمل في مراكز عمل معينة، مع تلك المطبقة على الموظفين في جميع المواقع اﻷخرى في مناطق العملات الثلاث التي هبطت مستوياتها دون المعدل الثابت.
    8. With respect to the report's coverage on access to information and transparency within an organization (e.g., a staff member requesting documents for appeal), it would be desirable to note the exchange of information between organizations on accountability measures applied to staff who are moving between organizations. UN 8 - وفي ما يتعلق بتغطية التقرير موضوع الوصول إلى المعلومات والشفافية داخل أي من المؤسسات (من قبيل طلب أي موظف وثائق يستخدمها في الاستئناف)، سيكون من المرغوب فيه الإشارة إلى تبادل المعلومات بين المؤسسات بشأن تدابير المساءلة المطبقة على الموظفين الذين ينتقلون بين المؤسسات.
    88. A further audit was conducted on the security provisions applied to staff, site and assets during the execution of the capital master plan (AC2009/514/05). UN 88 - وأجريت مراجعة أخرى للأحكام الأمنية المطبقة على الموظفين والموقع والأصول أثناء تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر (AC2009/514/05).
    88. A further audit was conducted on the security provisions applied to staff, site and assets during the execution of the capital master plan (AC2009/514/05). UN 88 - وأجريت مراجعة أخرى للأحكام الأمنية المطبقة على الموظفين والموقع والأصول أثناء تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر (AC2009/514/05).
    Audit of security provisions applied to staff, site and assets during the execution of the Capital Master Plan: " Security and safety considerations are an integral part of the Capital Master Plan, however, further steps should be taken to improve the level of coordination between the Office of the Capital Master Plan, the Department of Safety and Security and host country authorities " UN مراجعة ترتيبات الأمن المطبقة على الموظفين والموقع والأصول أثناء تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر: " تشكل اعتبارات الأمن والسلامة جزءا لا يتجزأ من المخطط العام لتجديد مباني المقر، ومع ذلك ينبغي اتخاذ المزيد من الخطوات لتحسين مستوى التنسيق فيما بين مكتب المخطط العام، وإدارة السلامة والأمن، وسلطات البلد المضيف "
    (b) Notes that the contractual arrangements applying to staff recruited specifically for posts financed from the support account provide for rapid adjustments to any decrease in the level of resources available under the current arrangements; UN )ب( تلاحظ أن الترتيبات التعاقدية المطبقة على الموظفين الذين يتم تعيينهم تحديدا للوظائف الممولة من حساب الدعم، تغطي القيام بإجراء تسويات سريعة ﻷي نقصان في مستوى الموارد المتاحة في إطار الترتيبات الحالية؛
    Retired staff who are re-engaged beyond six months must participate in the Pension Fund under the same conditions as staff who have not yet reached the age of retirement. UN أما الموظفون المتقاعدون الذين يعاد تعيينهم ﻷكثر من ستة أشهر فيجب أن يشاركوا في صندوق المعاشات التقاعدية وفقا للشروط نفسها المطبقة على الموظفين الذين لم يبلغوا سن التقاعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus