"المطروحة أثناء" - Traduction Arabe en Anglais

    • raised during
        
    • posed during
        
    • raised at
        
    It will also reflect issues and ideas raised during the discussion panel. UN ويعكس الموجز أيضاً المسائل والأفكار المطروحة أثناء حلقة النقاش.
    It will also reflect issues and ideas raised during the discussion panel. UN ويعكس الموجز أيضاً المسائل والأفكار المطروحة أثناء حلقة النقاش.
    It will also reflect issues and ideas raised during the discussion panel. UN ويعكس الموجز أيضا المسائل والأفكار المطروحة أثناء حلقة النقاش.
    The Committee also finds that the oral replies to the questions raised during the dialogue were often general and at times elusive. UN وترى اللجنة كذلك أن الردود الشفوية على الأسئلة المطروحة أثناء الحوار كانت عامة في الغالب وغامضة في بعض الأحيان.
    The Committee would have wished more precise and complete answers to the questions posed during the dialogue. UN وكان بود اللجنة أن تحصل على أجوبة أكثر دقة واكتمالاً عن الأسئلة المطروحة أثناء الحوار.
    48. The representative of OIOS introduced the report and responded to questions raised during the Committee's consideration of the report. UN 48 - وعرض ممثل مكتب خدمات الرقابة الداخلية التقرير، ورد على الأسئلة المطروحة أثناء نظر اللجنة فيه.
    2. The Assistant Secretary-General for Human Rights introduced the programme and responded to queries raised during the Committee's consideration of the programme. UN 2 - وقام الأمين العام المساعد لحقوق الإنسان بعرض البرنامج والإجابة على الأسئلة المطروحة أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    312. The Assistant Secretary-General for Human Rights introduced the programme and responded to queries raised during the Committee's consideration of the programme. UN 312 - وقام الأمين العام المساعد لحقوق الإنسان بعرض البرنامج والإجابة على الأسئلة المطروحة أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    Djibouti congratulated Gabon for its spirit of openness, frankness and seriousness which characterized the answers it provided by Gabon to questions raised during the interactive dialogue. UN وهنأت جيبوتي غابون على الانفتاح والصراحة والجدّية التي اتصفت بها إجابات غابون على الأسئلة المطروحة أثناء الحوار التفاعلي.
    113. The representative of the Secretary-General introduced the programme and responded to queries raised during the Committee's consideration of the programme. UN 113 - وعرض ممثل الأمين العام البرنامج، كما رد على الاستفسارات المطروحة أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    284. The representative of the Secretary-General introduced the programme and responded to queries raised during the Committee's consideration of the programme. UN 284 - وعرض ممثل الأمين العام البرنامج وأجاب على الاستفسارات المطروحة أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    2. The representative of the Secretary-General introduced programme 13 and responded to queries raised during the Committee's consideration of the programme. UN 2 - وعرض ممثل الأمين العام البرنامج 13 وأجاب عن الأسئلة المطروحة أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    5. The Chief of the Science and Technology Section of UNCTAD responded to questions raised during the discussion. UN 5 - وأجاب رئيس قسم العلم والتكنولوجيا التابع للأونكتاد على الأسئلة المطروحة أثناء المناقشة.
    201. The representative of the Secretary-General introduced programme 13 and responded to queries raised during the Committee's consideration of the programme. UN 201- وعرض ممثل الأمين العام البرنامج 13 ورد على الأسئلة المطروحة أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    96. The representative of the Secretary-General introduced programme 16 and responded to queries raised during the Committee’s consideration of the programme. UN ٦٩ - وعرض ممثل اﻷمين العام البرنامج ١٦ ورد على اﻷسئلة المطروحة أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    96. The representative of the Secretary-General introduced programme 16 and responded to queries raised during the Committee’s consideration of the programme. UN ٦٩ - وعرض ممثل اﻷمين العام البرنامج ١٦ ورد على اﻷسئلة المطروحة أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    It also appreciates the constructive dialogue with the highlevel delegation sent by the State party and the replies to the questions raised during the dialogue. UN وتثني اللجنة على الحوار البنّاء الذي أجرته مع الوفد الرفيع المستوى الذي أوفدته الدولة الطرف وعلى الردود المقدمة على الأسئلة المطروحة أثناء هذا الحوار.
    The Committee also appreciates the size and diverse expertise of the State party delegation, the comprehensive detailed responses to many oral questions and the additional information provided by representatives of the State party to questions raised during the consideration of the report. UN كما تعرب اللجنة عن تقديرها لحجم وفد الدولة الطرف وما اتسم به من خبرة فنية متنوعة، وللردود المفصلة الشاملة على أسئلة شفوية كثيرة، وللمعلومات الإضافية التي قدمها ممثلو الدولة الطرف رداً على الأسئلة المطروحة أثناء النظر في التقرير.
    It also appreciates the constructive dialogue with the highlevel delegation sent by the State party and the replies to the questions raised during the dialogue. UN وتثني اللجنة على الحوار البنّاء الذي أجرته مع الوفد الرفيع المستوى الذي أوفدته الدولة الطرف وعلى الردود المقدمة على الأسئلة المطروحة أثناء هذا الحوار.
    The Committee would have wished more precise and complete answers to the questions posed during the dialogue. UN وكان بود اللجنة أن تحصل على أجوبة أكثر دقة واكتمالاً عن الأسئلة المطروحة أثناء الحوار.
    It appreciates the frank and constructive dialogue that it has had with the delegation of the State party and thanks it for providing detailed replies to the questions raised at that time, as well as the additional written replies supplied subsequently. UN وترحب بالحوار الصريح والبناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف وتعرب عن شكرها له لتقديم ردود مفصلة على الأسئلة المطروحة أثناء الحوار، وللردود المكتوبة التي قدمها في وقت لاحق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus