The additional posts requested for 2001 to assist the Chambers are described in paragraphs 58 to 64 below. | UN | ويرد في الفقرات من 58 إلى 64 أدناه وصف الوظائف الأخرى المطلوبة لعام 2001 لتقديم المساعدة إلى الدوائر. |
In the view of the Committee, the functions to be assigned to new posts requested for 1999 should be accommodated within the current establishment. | UN | وترى اللجنة أن المهام التي سيعهد بها إلى الوظائف الجديدة المطلوبة لعام ١٩٩٩ ينبغي أن تستوعب في الهيكل الحالي. |
C. Reclassification of positions requested for 2006 Remarks | UN | جيم - إعادة تصنيف الوظائف المطلوبة لعام 2006 |
9. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly, for its decision at the main part of its sixty-fifth session, in the context of his eighth annual progress report, proposals for financing the associated costs required for the year 2011 from within the approved budget for the capital master plan. | UN | 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في سياق تقريره المرحلي السنوي الثامن، مقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع المطلوبة لعام 2011 في حدود الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر، لكي تبت فيها في الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين. |
Report of the Secretary-General on proposals for financing the associated costs required for the year 2010 from within the approved budget for the capital master plan (addendum) | UN | تقرير الأمين العام عن مقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع المطلوبة لعام 2010 في حدود موارد الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر (إضافة) |
The budget provision requested in 2012 for travel of members and experts of the assessment panels and the technical options committees attending assessment panel meetings has been reduced by $50,000 to reflect the expected level of expenditure for the year. | UN | تم تخفيض مخصصات الميزانية المطلوبة لعام 2012 لسفر الأعضاء والخبراء في أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية الذين يحضرون اجتماعات أفرقة التقييم بمقدار 000 50 دولار لإبراز مستوى النفقات المتوقع للسنة. |
106. All additional posts requested for 2007 were approved in the budget, bringing the total number of international posts in the Commission to 188. | UN | 106 - وأُقرت في الميزانية جميع الوظائف الإضافية المطلوبة لعام 2007 ليصل مجموع عدد الوظائف الدولية في اللجنة إلى 188 وظيفة. |
Of the 104 posts requested for 1999, 27 were requested under the revised estimates for 1998 and would start from 1 January 1999. | UN | ومن بين الوظائف اﻟ ٤٠١ المطلوبة لعام ٩٩٩١، طلبت ٧٢ وظيفة في إطار التقديرات المنقحة لعام ٨٩٩١ وسيبدأ شغلها اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ٩٩٩١. |
The Advisory Committee recommends approval of the resources requested for 2010 in the amount of $645,600 to provide additional support capacity during the implementation of the capital master plan on the understanding that every effort will be made to absorb the additional requirements. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المطلوبة لعام 2010 البالغة 600 645 دولار لتقديم قدرة دعم إضافية أثناء تنفيذ المخطط العام، على أن يكون مفهوما أن كل الجهود ستبذل لامتصاص الاحتياجات الإضافية. |
75. The Advisory Committee recommends approval of the resources requested for 2010 in the amount of $644,000 on the understanding that every effort will be made to absorb the additional requirements. | UN | 75 - وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المطلوبة لعام 2010 البالغة 000 644 دولار على أن يكون مفهوما أن كل الجهود ستبذل لاستيعاب الاحتياجات الإضافية. |
88. As noted in paragraph 78 above, the total resources requested for 2007 remain at the same level as the appropriation for 2006, and an additional 76 new posts are proposed to be established. | UN | 88 - وكما ورد في الفقرة 78 أعلاه، ظل مجموع الموارد المطلوبة لعام 2007 في مستوى اعتمادات عام 2006، ويُقترح إنشاء 76 وظيفة جديدة. |
27. The Advisory Committee notes from the report of the Secretary-General that staffing requirements account for the largest share, 54 per cent, of the resources requested for 2013 (A/67/346, para. 57). | UN | 27 - تلاحظ اللجنة الاستشارية من تقرير الأمين العام أن الاحتياجات من الموظفين تشكل الحصة الكبرى، وهي 54 في المائة، من الموارد المطلوبة لعام 2013 (A/67/346، الفقرة 57). |
The Advisory Committee recommends approval of the resources requested for 2010 in the amount of $645,600 to provide additional support capacity during the implementation of the capital master plan, on the understanding that every effort will be made to absorb the additional requirements. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المطلوبة لعام 2010 البالغة 600 645 دولار لتقديم قدرة دعم إضافية أثناء تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر، على أن يكون مفهوما أن كل الجهود ستبذل لاستيعاب الاحتياجات الإضافية. |
75. The Advisory Committee recommends approval of the resources requested for 2010 in the amount of $644,000 on the understanding that every effort will be made to absorb the additional requirements. | UN | 75 - وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المطلوبة لعام 2010 البالغة 000 644 دولار على أن يكون مفهوما أن كل الجهود ستبذل لاستيعاب الاحتياجات الإضافية. |
Report of the Secretary-General on proposals for financing the associated costs required for the year 2010 from within the approved budget for the capital master plan (addendum) | UN | تقرير الأمين العام عن مقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع المطلوبة لعام 2010 في حدود موارد الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر (إضافة) |
In the same resolution, the General Assembly decided not to approve the overall level of associated costs, and requested the Secretary-General to submit to the Assembly, at its sixty-fifth session, proposals for financing the associated costs required for the year 2011. | UN | وفي نفس القرار، قررت الجمعية العامة عدم الموافقة على المستوى العام للتكاليف المرتبطة بالمشروع، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية، في دورتها الخامسة والستين، مقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع المطلوبة لعام 2011. |
10. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly, for its decision at the main part of its sixty-fourth session, in the context of the seventh annual progress report on the implementation of the capital master plan, proposals for financing the associated costs required for the year 2010 from within the approved budget for the capital master plan; | UN | 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في سياق التقرير المرحلي السنوي السابع عن تنفيذ المخطط العام، مقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع المطلوبة لعام 2010 في حدود موار الميزانية المعتمدة للمخطط العام، لكي تبت فيها في الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والستين؛ |
(iii) Proposals for financing the associated costs required for the year 2010 from within the approved budget for the capital master plan (resolution 63/270, sect. II), A/64/346/Add.2; | UN | ' 3` مقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع المطلوبة لعام 2010 في حدود موارد الميزانية المعتمدة للمخطط العام (القرار 63/270، الجزء " ثانيا " )، A/64/346/Add.2؛ |
9. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly, for its decision at the main part of its sixty-fifth session, in the context of his eighth annual progress report on the implementation of the capital master plan, proposals for financing the associated costs required for the year 2011 from within the approved budget for the capital master plan. | UN | 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في سياق تقريره المرحلي السنوي الثامن عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر، مقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع المطلوبة لعام 2011 داخل إطار الميزانية المعتمدة للمخطط العام، لكي تبت فيها في الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين. |
The budget provision requested in 2012 for travel of members and experts of the assessment panels and the technical options committees attending assessment panel meetings has been reduced by $50,000 to reflect the expected level of expenditure for the year. | UN | تم تخفيض مخصصات الميزانية المطلوبة لعام 2012 لسفر الأعضاء والخبراء في أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية الذين يحضرون اجتماعات أفرقة التقييم بمقدار 50000 دولار لإبراز مستوى النفقات المتوقع للسنة. |
The budget provision requested in 2012 for travel of members and experts of the assessment panels and the technical options committees attending assessment panel meetings has been reduced from the 2011 levels. | UN | تم تخفيض مخصصات الميزانية المطلوبة لعام 2012 لسفر الأعضاء والخبراء في أفرقة التقييم ولجان الخيارات التقنية الذين يحضرون اجتماعات أفرقة التقييم لتعود إلى مستويات عام 2011. |