"المعادة إلى الدول الأعضاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • returned to Member States
        
    Credits returned to Member States UN الأرصدة الدائنة المعادة إلى الدول الأعضاء
    Credits returned to Member States UN الأرصدة الدائنة المعادة إلى الدول الأعضاء
    Credits returned to Member States UN الأرصدة الدائنة المعادة إلى الدول الأعضاء
    The unencumbered balance realized by UNMEE amounted to $210,998,000, while credits returned to Member States amounted to $199,964,000. UN وبلغ الرصيد الحر الذي حققته البعثة 000 998 210 دولار، بينما بلغت الأرصدة الدائنة المعادة إلى الدول الأعضاء 000 964 199 دولار.
    The unencumbered balance realized by ONUB amounted to $150,472,000, while credits returned to Member States amounted to $140,854,000. UN وبلغ الرصيد الحر الذي حققته العملية 000 472 150 دولار، بينما بلغت الأرصدة الدائنة المعادة إلى الدول الأعضاء 000 854 140 دولار.
    Streamlining of processes relating to accounting and insurance, such as automated travel claims, recording of assessment deposits and recording of credits returned to Member States, and those for reporting requirements under insurance policies and claims UN :: تبسيط العمليات المتصلة بالمحاسبة والتأمين، من قبيل مطالبات التعويض عن تكاليف السفر المجهزة آليا وتسجيل إيداعات الأنصبة المقررة وتسجيل الأرصدة الدائنة المعادة إلى الدول الأعضاء وشروط الإبلاغ بموجب وثائق التأمين والمطالبات
    respectively, for which budgetary provisions were made. d/ Under the terms of General Assembly resolution 59/284 B of 22 June 2005, the total credits returned to Member States were $1,353,900 UN (د) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 59/84 باء المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005، كان مجموع المبالغ الدائنة المعادة إلى الدول الأعضاء هو 900 353 1 دولار.
    As stated in note 4 to the financial statements, this is because the contributions report was printed too early in July to reflect any assessments or the application of credits returned to Member States that were approved by the General Assembly in late June. UN وكما ذكر في الملاحظة 4 المرافقة البيانات المالية فإن ذلك يعزى إلى طباعة تقرير الاشتراكات في وقت مبكر جدا من تموز/يوليه كي يعكس أية عمليات تحديد أنصبة مقررة أو استخدام المبالغ الدائنة المعادة إلى الدول الأعضاء وافقت عليها الجمعية العامة في أواخر حزيران/يونيه.
    d/ Under the terms of General Assembly resolution 60/270 of 30 June 2006, the total credits returned to Member States were $1,333,300 for the period ended 30 June 2005. UN (د) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 60/270 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، كان مجموع المبالغ الدائنة المعادة إلى الدول الأعضاء هو 300 333 1 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006.
    f Under the terms of General Assembly resolution 67/272, the total credits returned to Member States were $250,100 for the period ended 30 June 2012. UN (و) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 67/272، بلغ مجموع الأرصدة الدائنة المعادة إلى الدول الأعضاء 100 250 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012.
    f Under the terms of General Assembly resolution 66/268, the total credits returned to Member States were $1,805,300 for the period ended 30 June 2011. UN (و) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 66/268، بلغ مجموع الأرصدة الدائنة المعادة إلى الدول الأعضاء 300 805 1 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011.
    e Under the terms of General Assembly resolution 65/295, the total credits returned to Member States were $2,488,300 for the period ended 30 June 2010. UN (هـ) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 65/295، بلغ مجموع الأرصدة الدائنة المعادة إلى الدول الأعضاء 300 488 2 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010.
    7. In paragraph 5 of his report, the Secretary-General indicates that, of the approximately $211 million unencumbered balance realized by UNMEE, the credits returned to Member States amounted to approximately $200 million, leaving a fund balance in the amount of $11 million as at 30 June 2011. UN 7 - وفي الفقرة 5 من تقريره، يشير الأمين العام إلى أنه من مجموع الرصيد الحر الذي حققته البعثة والذي يبلغ حوالي 211 مليون دولار، بلغت الأرصدة الدائنة المعادة إلى الدول الأعضاء حوالي 200 مليون دولار، وبذلك بلغ الرصيد المالي 11 مليون دولار في 30 حزيران/يونيه 2011.
    e Under the terms of General Assembly resolution 64/274, the total credits returned to Member States were $943,500 for the period ended 30 June 2009. UN (هـ) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 64/274، بلغ مجموع الأرصدة الدائنة المعادة إلى الدول الأعضاء 500 943 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009.
    e Under the terms of General Assembly resolution 63/290 of 30 June 2009, the total credits returned to Member States were $1,310,300 for the period ended 30 June 2008. UN (هـ) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 63/290 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2009، بلغ مجموع الأرصدة الدائنة المعادة إلى الدول الأعضاء 300 310 1 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008.
    e Under the terms of General Assembly resolution 62/255 of 20 June 2008, the total credits returned to Member States were $1,212,700 for the period ended 30 June 2007. UN (هـ) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 62/255 المؤرخ 20 حزيران/يونيه 2008، بلغ مجموع الأرصدة الدائنة المعادة إلى الدول الأعضاء 700 212 1 دولار عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007.
    d Under the terms of General Assembly resolution 61/280 dated 29 June 2007, the total credits returned to Member States were $2,149,400 for the period ended 30 June 2006. UN (د) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 61/280 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007، كان مجموع المبالغ الدائنة المعادة إلى الدول الأعضاء هو 400 149 2 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006 ومن المجموع، أعيد إلى الدول الأعضاء مبلغ قدره 516 169 1 دولارا يتعلق بالاشتراكات المقررة عليها.
    Table 1 of the report contained information on income received, expenditure, unencumbered balances, credits returned to Member States and the fund balance for the period from inception (25 October 1999) to 30 June 2007. UN ويضم الجدول 1 من التقرير معلومات عن الإيرادات المحصّلة والنفقات والأرصدة غير المربوطة، والأرصدة الدائنة المعادة إلى الدول الأعضاء ورصيد المبالغ للفترة من بداية البعثة (25 تشرين الأول/أكتوبر 1999) إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    e/ Under the terms of General Assembly resolution 58/301 of 18 June 2004, the total credits returned to Member States were $1,933,600, comprising net excess of income over expenditure ($768,000) and savings from prior period obligations ($1,165,600) for the period ended 30 June 2003. UN (هـ) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 58/301 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004، كان مجموع المبالغ الدائنة المعادة إلى الدول الأعضاء هو 600 933 1 دولارا، يشمل زيادة صافية في الإيرادات على النفقات (000 768 دولارا) والوفورات المحققة من التزامات الفترات السابقة (600 165 1 دولار) للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2003.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus