disabled children and adopted children always give rise to the benefit. | UN | ويتمتع الأطفال المعاقون والأطفال بالتبني بهذه الإعانة في جميع الأحوال. |
Old friends, new lovers, and the disabled, welcome, all. | Open Subtitles | الأصدقاء القدامى المحبون الجدد و المعاقون أهلاً بكم |
disabled workers lost their jobs due to bankruptcy or winding up of companies, or were made redundant. | UN | ويفقد العمال المعاقون وظائفهم بسبب إفلاس الشركات أو تصفيتها، أو الاستغناء عنهم. |
The number of disabled children in institutions offering rehabilitation in Khartoum state is as follows, by disability and age: | UN | أما الأطفال المعاقون بمعاهد التأهيل حسب الإعاقة والعمر بولاية الخرطوم فهم كالآتي: |
W-why is it the handicapped never want any special attention until they need a ride? | Open Subtitles | لماذا لا يريد المعاقون أي اهتمام خاص سوى عندما يصل الأمر إلى التوصيل؟ |
Table 8 disabled students at government centres | UN | الجدول 8: الطلبة المعاقون في المراكز الحكومية |
The disabled are thus insured under the social security system and receive the relevant benefits. | UN | وهكذا، يستفيد المعاقون من الضمان الاجتماعي وينالون المساعدات العينية. |
It was crucial that disabled children should attend school so as to prevent their marginalization in society. | UN | فمن الضرورات الحاسمة أن يلتحق اﻷطفال المعاقون بالمدرسة لمنع تهميشهم في المجتمع. |
disabled children are encouraged to attend ordinary schools as far as possible. | UN | ويشجَّع الأطفال المعاقون على التردد على المدارس العادية قدر المستطاع. |
Others disabled adults aged under 60 and in ill health | UN | الكبار المعاقون دون سن 60 عاما معتلو الصحة |
All teachers received special training in dealing with the challenges disabled students faced. | UN | ويتلقى جميع المعلمين تدريباً خاصاً في التعامل مع التحديات التي يواجهها الطلاب المعاقون. |
Also the elderly disabled need a lot of social welfare services. | UN | وعلاوة على ذلك، يحتاج المسنون المعاقون إلى الكثير من خدمات الرفاه الاجتماعي. |
disabled children from one day to over five years of age at home | UN | الأطفال المعاقون من سن يوم إلى أكثر من 5 سنوات في منازلهم إجمالي المستفيدين |
This Law ensures that the scope of protection envisaged for civilian disabled veterans is the same as for disabled war veterans whose rights are stipulated in other laws. | UN | ويكفل هذا القانون تمتع المعاقين من قدماء مدنيي الجيش بنفس نطاق الحماية التي يتمتع بها المعاقون من قدماء المحاربين الذين تنص قوانين أخرى على حقوقهم. |
disabled employees who e.g. receive wage subsidies enjoy the same employment security as other employees, for example. | UN | ويتمتع الموظفون المعاقون مثلاً الذين يتلقون إعانات الأجور بنفس الأمن الوظيفي الذي يتمتع به باقي الموظفين. |
We will improve our protection of special groups, including the disabled and the aged. | UN | وسنحسن حمايتنا للفئات الخاصة، ومنها المعاقون والمسنون. |
Approximately one third of children not attending primary school had disabilities, and disabled children frequently did not receive education adapted to their needs and were more likely to drop out. | UN | وثلث الأطفال تقريبا غير الملتحقين بالمدارس الابتدائية لديهم إعاقة، وكثيرا ما لا يحصل الأطفال المعاقون على تعليم موائم لاحتياجاتهم ومن الأرجح أن يتسربوا من المدارس. |
10. disabled children were particularly vulnerable in armed conflict. | UN | 10 - والأطفال المعاقون يتعرضون بصورة شديدة للمعاناة في النزاعات المسلحة. |
57. Slovenia welcomed the commitment of the Government to improving protection of vulnerable groups, including the disabled and elderly. | UN | 57- ورحبت سلوفينيا بالتزام الحكومة بتحسين حماية الفئات المستضعفة، بمن فيها المعاقون والمسنون. |
The handicapped are the people who should be specially protected by the state and society, as they lost or have limited physical and mental functions. | UN | المعاقون هم أناس يجب عليهم ان يضعوا أنفسهم تحت الحماية الخاصة من الدولة والمجتمع لحدود أو فقدان وظائفهم الجسدية والروحية. |
Conversely, there is an urgent need to make environmental accessibility a top priority for all populations, including Persons with disabilities. | UN | ومن ناحية أخرى فثمة حاجة ماسة إلى جعل الإتاحة البيئية أولوية عليا بالنسبة لجميع السكان بمن فيهم المعاقون. |