"المعالج باليود" - Traduction Arabe en Anglais

    • iodized
        
    • iodization
        
    Overall, 72 per cent of households consumed adequately iodized salt. UN وبوجه عام، تستهلك 72 في المائة من الأسر الملح المعالج باليود على نحو كاف.
    An additional 1.5 billion people have begun consuming iodized salt, protecting around 12 million infants each year from mental retardation. UN وقد بدأ ١,٥ بليون نسمة إضافيين في استهلاك الملح المعالج باليود الذي يحمي حوالي ١٢ مليون رضيع كل سنة من التخلف العقلي.
    Total food distributed to the beneficiaries amounted to 940 tons of wheat flour, vegetable oil, sugar and iodized salt. UN وبلغ حجم المواد الغذائية الموزعة على المستفيدين 940 طنا من دقيق القمح والزيوت النباتية والسكر والملح المعالج باليود.
    Moreover, it is easily and affordably treatable through the consumption of iodized salt. UN وعلاوة على ذلك، يمكن علاج هذا النقص بسهولة ودون تكلفة كبيرة من خلال استهلاك الملح المعالج باليود.
    To introduce legislation providing for the general iodization of salt and prohibiting the sale on the Moroccan market of non-iodized salt; UN وضع تشريع يعمم معالجة الملح باليود ويأذن ببيع الملح المعالج باليود دون سواه في السوق المغربية؛
    In accordance with the recommendations of the conference, the President of Turkmenistan adopted a resolution on the provision without charge to the population of the country of iodized salt. UN ووفقا لتوصيات هذا المؤتمر، أصدر الرئيس مرسوما ينص على تزويد السكان، دون مقابل، بالملح المعالج باليود.
    Some 16 per cent of households in the region did not have access to iodized salt. UN وأوضح أن 16 في المائة من الأسر في المنطقة لا يتوفر لها الملح المعالج باليود.
    Over 80 per cent of households are using iodized salt. UN ويستخدم أكثر من 80 في المائة من الأسر المعيشية الملح المعالج باليود.
    To ensure regular supplements of orally administered iodized oil for people in the most severely affected regions, pending the general inclusion of iodized salt in the daily diet of Moroccans; UN تأمين إمداد منتظم بالزيت المعالج باليود والمتناول عن طريق الفم لسكان المناطق المعنية على أشد نحو بانتظار أن يجري تعميم الملح المعالج باليود في التغذية المغربية اليومية؛
    To start up sales of iodized salt on the market in 1995 and to promote its general availability throughout the country in the near future; UN الشروع في عام ٥٩٩١ في بيع الملح المعالج باليود في السوق، وحفز تعميمه في جميع أرجاء البلد في اﻷجل القصير؛
    Since its implementation, the prevalence of iodine deficiency disorders has dropped from 63.6 to 45 per cent and the consumption of iodized salt has risen from 0 to 12 per cent. UN وقد انخفض معدل انتشار الاضطرابات الناجمة عن نقص اليود من 63.6 في المائة إلى 45 في المائة وارتفع معدل استهلاك الملح المعالج باليود من 0 في المائة إلى 12 في المائة منذ تنفيذ هذا البرنامج.
    Meanwhile, UNICEF also supported the revitalization of the production of iodized salt to contribute to ensuring sustainable access to iodized salt for all the population. UN وفي الوقت نفسه، قدمت اليونيسيف الدعم أيضا لتنشيط إنتاج الملح المعالج باليود من أجل المساهمة في كفالة إمكانية الوصول المستدام إلى الملح المعالج باليود لجميع السكان.
    As of 2010, 37 programme countries had reached the target of at least 90 per cent of households using adequately iodized salt, an increase from 21 countries in 2002. UN واعتبارا من عام 2010، بلغ 37 بلدا من البلدان المستفيدة من البرامج الهدف المتمثل في بلوغ نسبة الأسر التي تستخدم الملح المعالج باليود على نحو كاف، 90 في المائة على الأقل، بزيادة عن 21 بلدا في عام 2002.
    In Latin America and the Caribbean and the East Asia and the Pacific regions around 85 per cent of households consume iodized salt. UN ففي منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي ومنطقة شرق آسيا والمحيط الهادئ، تستهلك الملح المعالج باليود نسبة تناهز 85 في المائة من الأسر المعيشية.
    Technical assistance from UNICEF has helped to enhance national capacities for monitoring iodized salt quality and availability in retail trade and its use in food processing and public catering. UN وقد ساهمت المساعدة التقنية التي تقدمها اليونيسيف في تعزيز القدرات الوطنية لرصد نوعية الملح المعالج باليود ومدى توفره في المحال التجارية واستخدامه في الصناعات الغذائية والمطاعم العامة.
    The share of iodized salt in retail trade has doubled in five years, from 35.5 per cent in 2001 to 72 per cent in 2006. UN وقد تضاعفت كميات الملح المعالج باليود المتوفرة في المحال التجارية خلال خمس سنوات حيث كانت 35.5 في المائة في عام 2001 فأصبحت 72 في المائة في 2006.
    A significant contribution has been made through the project to the universal use of iodized salt for the treatment of iodine-deficiency disorders, an area where it is expected to achieve targets in the year 2000. UN ولم ينفك تقديم مساهمة ذات بال متواصلا عن طريق مشروع تعميم استخدام الملح المعالج باليود لمعالجة اختلالات نقص اﻷيودين، وهو مجال يتوقع فيه أن يتم تحقيق اﻷهداف في سنة ٢٠٠٠.
    To date, 10 percent of Filipino households are reportedly using iodized salt, but the impact of iodized salt intake on women and girl children cannot be ascertained. UN وحتى اليوم، تفيد الأنباء أن 10 في المائة من الأسر المعيشية الفلبينية يستخدمون الملح المعالج باليود، ولكن لا يمكن التأكد من أثر تناول الملح المعالج باليود على النساء والفتيات.
    For this reason, among the prophylactic measures, great significance is attached to providing the population with iodized salt and iron-enriched flour, products of the first importance for producing a healthy generation. UN ومن بين التدابير الوقائية المتخذة في هذا الصدد، إيلاء أهمية كبيرة لتزويد السكان بالملح المعالج باليود والدقيق المعزز بالحديد، فهذان منتجان ضروريان لتهيئة طفولة صحية.
    In 1996, he adopted a new resolution, " On iodized salt and iron-enriched flour, " on the basis of which in 2003 all salt produced in the country was iodized. UN وفي عام 1986، أصدر الرئيس مرسوما جديدا بشأن هذا الملح المعالج باليود وتعزيز الدقيق بالحديد، وبناء على هذا، فإن من الملاحظ أن ملح الطعام المنتج منذ عام 2003 يتسم كله بالمعالجة باليود.
    UNICEF is an equally close partner, as shown in the UNICEF-Global Alliance for Improved Nutrition partnership for universal salt iodization in 13 countries. UN واليونيسيف شريك وثيق على قدم المساواة، كما يتجلى في الشراكة بين اليونيسيف والتحالف العالمي لتحسين التغذية من أجل حصول الجميع على الملح المعالج باليود في 13 بلدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus