"المعاهد اﻹقليمية من" - Traduction Arabe en Anglais

    • regional institutes from
        
    • regional institutes under
        
    Funding of regional institutes from the regular budget of the United Nations UN تمويل المعاهد اﻹقليمية من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة
    Funding of regional institutes from the regular budget of the United Nations UN تمويل المعاهد اﻹقليمية من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة
    The Advisory Committee points to the lack of guidelines in the area of subsidizing regional institutes from the regular budget. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى انعدام المبادئ التوجيهية في مجال تمويل المعاهد اﻹقليمية من الميزانية العادية.
    The Advisory Committee points to the lack of guidelines in the area of subsidizing regional institutes from the regular budget. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى انعدام المبادئ التوجيهية في مجال تمويل المعاهد اﻹقليمية من الميزانية العادية.
    8. Mr. TAKASU (Controller) said that the Secretariat had taken note of the recommendation of the Advisory Committee that criteria should be proposed for the funding of regional institutes under the regular budget for 1996-1997. UN ٨ - السيد تاكاسو )المراقب المالي(: أوضح أن اﻷمانة العامة أحاطت علما بالتوصية التي قدمتها اللجنة الاستشارية بشأن وضع معايير لتمويل المعاهد اﻹقليمية من الميزانية العادية لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١.
    Funding of regional institutes from the regular budget of the United Nations UN تمويل المعاهد اﻹقليمية من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة
    Funding of regional institutes from the regular budget of the United Nations . UN التقرير الثالث عشر - تمويل المعاهد اﻹقليمية من الميزانية العاديـة لﻷمم المتحدة
    Funding of regional institutes from the regular budget of the United Nations (A/C.5/50/33) UN تمويل المعاهد اﻹقليمية من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة A/C.5/50/33)(
    Mr. KELLER (United States of America) said that the report of the Secretary-General on the funding of regional institutes from the regular budget of the United Nations (A/C.5/50/33) had provided useful guidance on the issue under consideration. UN ٧٨ - السيد كيلر )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال إن تقرير اﻷمين العام عن تمويل المعاهد اﻹقليمية من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة (A/C.5/50/33) يتيح توجيها مفيدا بشأن المسألة التي هي قيد النظر.
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the report of the Secretary-General (A/C.5/50/33) on the funding of regional institutes from the regular budget of the United Nations. UN ١ - نظـرت اللجنــة الاستشاريـة لشــؤون اﻹدارة والميزانية في تقرير اﻷمين العام (A/C.5/50/33) بشأن تمويل المعاهد اﻹقليمية من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة.
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the report of the Secretary-General on the funding of regional institutes from the regular budget of the United Nations (A/C.5/50/33). UN ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقرير اﻷمين العام بشأن تمويل المعاهد اﻹقليمية من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة (A/C.5/50/33).
    115. Mr. TAKASU (Controller), introducing the report of the Secretary-General on the funding of regional institutes from the regular budget of the United Nations (A/C.5/50/33), said that the report had been prepared in response to a specific request by the Advisory Committee. UN ٥١١ - السيد تاكاسو )المراقب المالي(: عرض تقرير اﻷمين العام بشأن تمويل المعاهد اﻹقليمية من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة A/C.5/50/33)( وقال إن التقرير قد أعِد تلبية لطلب محدد مقدم من اللجنة الاستشارية.
    Mr. KELLER (United States of America) recalled that when the Committee had addressed the question of funding of regional institutes from the regular budget of the United Nations, his delegation had proposed that the Committee should decide that all funding not under direct United Nations Secretariat control should be terminated and deleted from the 1996-1997 programme budget. UN ٤٦ - السيد كلر )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: ذكﱠر بأن وفده قد اقترح عندما تناولت اللجنة أشكال مسألة تمويل المعاهد اﻹقليمية من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة أن تقرر اللجنة إلغـاء جميع أشكـال التمويل التي لا تخضع للرقابة المباشرة لﻷمانة العامة وشطبها من الميزانية البرنامجية للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Mr. ETUKET (Uganda) agreed, adding that no action should be taken on the report on the funding of regional institutes from the regular budget of the United Nations before the General Assembly had made a decision on the various recommendations of that report. UN ٤٨ - السيد إيتوكيت )أوغندا(: اتفق مع ما قالته المتحدثة السابقة مضيفا أنه ينبغي ألا يتخذ أي إجراء بشأن التقرير المتعلق بتمويل المعاهد اﻹقليمية من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة قبل أن تتخذ الجمعية العامة قرارا بشأن التوصيات المختلفة الواردة فيه.
    In paragraph 24 of its report (A/49/7/Add.10) the Advisory Committee had recommended that, pending a policy decision on the criteria for grants to regional institutes under the regular budget, the General Assembly might wish to consider an appropriation of $119,700 to enable the Institute to continue its operations until the end of the year. UN وقد أوصت اللجنة الاستشارية في الفقرة ٤٢ من تقريرها (A/49/7/Add.10) بأنه، في انتظار اتخاذ قرار يحدد السياسة العامة المتصلة بالمعايير المستخدمة لتمويل المعاهد اﻹقليمية من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة، ستنظر الجمعية العامة في إمكانية رصد ٠٠٧ ٩١١ دولار لكي يتمكــن المعهــد من مواصلة مهامـه حتـى نهاية هــذا العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus