"المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في" - Traduction Arabe en Anglais

    • IPSAS in
        
    • International Public Sector Accounting Standards in
        
    • of IPSAS
        
    • IPSAS at the
        
    • IPSAS on
        
    • the IPSAS
        
    • IPSAS to
        
    • the International Public Sector Accounting Standards
        
    • International Public Sector Accounting Standards at
        
    • International Public Sector Accounting Standards by
        
    From the outset this recommendation was planned to be implemented with the introduction of IPSAS in 2010. UN فمنذ البداية، كان من المقرر أن تنفذ هذه التوصية مع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2010.
    Funds and programmes that implemented IPSAS in 2012 UN الصناديق والبرامج التي طبقت المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2012
    Progress at the entities adopting IPSAS in 2014 UN التقدم المحرز في الكيانات التي تعتمد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2014
    Benefits realization at the entities that implemented the International Public Sector Accounting Standards in 2012 and the United Nations UN تحقّق الفوائد في الكيانات التي طبقت المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2012 وفي الأمم المتحدة
    Projections of expenditures of IPSAS adoption at the United Nations UN النفقات المتوقعة لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الأمم المتحدة
    The second part focuses on adoption of IPSAS at the United Nations Secretariat. UN ويركز الجزء الثاني من التقرير على اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    23. ITC implemented the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) on 1 January 2014. UN 23 - بدأ المركز بتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في 1 كانون الثاني/يناير 2014.
    Management of the project to implement IPSAS in the Secretariat UN إدارة مشروع تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الأمانة العامة
    It also continues to improve its financial statements after the adoption of IPSAS in 2012. UN كذلك يواصل البرنامج العمل على تحسين بياناته المالية، بعد اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2012.
    UNCDF adopted the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) in 2012. UN اعتمد صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2012.
    UNDP adopted the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) in 2012. UN اعتمد البرنامج الإنمائي المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2012.
    The transition to International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) in 2012 adds to the challenges associated with the preparation of this budget. UN ويضيف الانتقال إلى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2012 إلى التحديات المرتبطة بإعداد هذه الميزانية.
    The United Nations Office for Project Services (UNOPS) will adopt IPSAS in 2012. UN وسيعتمد مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2012.
    He also emphasized the need for further implementation of the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) in the aftermath of the sovereign debt crisis. UN وشدد المندوب أيضاً على الحاجة إلى مواصلة تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في أعقاب أزمة الديون السيادية.
    7. The report does not cover progress made by the funds and programmes that implemented IPSAS in 2012 in relation to improved control and financial statements preparation and the use of transitional provisions. UN 7 - ولا يغطي التقرير التقدم الذي أحرزته الصناديق والبرامج التي طبقت المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2012، فيما يتعلق بتحسين الرقابة وإعداد البيانات المالية واتباع الأحكام الانتقالية.
    All nine of the entities that implemented IPSAS in 2012 received an unmodified opinion again in 2013. UN تلقت كل الكيانات التسعة التي نفذت المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2012 رأيا غير معدل مرة أخرى في عام 2013.
    Informal consultation on the implementation of the International Public Sector Accounting Standards in UNDP; UN مشاورة غير رسمية عن تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛
    The Board would report to the General Assembly on the progress made by the main United Nations entities towards implementation of IPSAS at the start of the Assembly's sixty-sixth session. UN وسيقدم المجلس تقريرا إلى الجمعية العامة عن التقدم الذي أحرزته كيانات الأمم المتحدة الرئيسية على طريق تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في بداية دورة الجمعية العامة السادسة والستين.
    The Mission established an IPSAS support team to launch an awareness campaign and conduct training on the changes and impact of IPSAS on peacekeeping operations. UN وأنشأت البعثة فريق دعم معني بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام لشن حملة توعية والتدريب على التغييرات وأثر المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عمليات حفظ السلام.
    This task will be carried out in cooperation with the IPSAS adoption project team in New York. UN سوف تنفّذ هذه المهمة بالتعاون مع الفريق المعني بمشروع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في نيويورك.
    Analyse the impact of applying IPSAS to its administrative and financial procedures UN يقوم المركز بتحليل الأثر الذي يحدثه تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في إجراءاته الإدارية والمالية
    Hence, the implementation of the International Public Sector Accounting Standards at UNITAR is primarily the concern of the United Nations Secretariat. UN وبالتالي، فإن تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في المعهد هي الشغل الشاغل للأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Second progress report of the Secretary-General on the adoption of International Public Sector Accounting Standards by the United Nations UN التقرير المرحلي الثاني للأمين العام عن تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الأمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus