"المعايير المنصوص عليها في المرفق" - Traduction Arabe en Anglais

    • criteria set out in Annex
        
    • criteria set forth in Annex
        
    • the criteria of annex
        
    Of those notifications, 14 were found to meet the criteria set out in Annex II to the Convention. UN وقد تبيّن للجنة أنّ 14 إخطاراً من هذه الإخطارات تستوفي المعايير المنصوص عليها في المرفق الثاني للاتفاقية.
    Taking into account each of the specific criteria set out in Annex II to the Rotterdam Convention, the Committee concluded that the criteria of that Annex had been met. UN وقد وضعت اللجنة في اعتبارها كلاً من المعايير المحددة في المرفق الثاني من اتفاقية روتردام، وخلُصت إلى أنه قد تم استيفاء المعايير المنصوص عليها في المرفق المذكور.
    Taking into account each of the specific criteria set out in Annex II to the Convention, the Committee concluded that the criteria of that Annex had been met. UN وخلصت اللجنة، آخذة في الاعتبار كل معيار من المعايير المنصوص عليها في المرفق الثاني للاتفاقية، إلى أن الاشتراطات المنصوص عليها في المرفق قد استوفيت.
    Concluding that the notifications of the final regulatory actions relating to azinphos-methyl by Canada and Norway meet the criteria set forth in Annex II to the Convention, UN وإذ تستنتج أن الإخطارين بالإجراءين التنظيميين النهائيين المتعلقين بميثيل الأزينفوس المقدمين من كندا والنرويج يلبيان المعايير المنصوص عليها في المرفق الثاني للاتفاقية،
    Concluding that the notifications of the final regulatory actions relating to azinphos-methyl by Canada and Norway meet the criteria set forth in Annex II to the Convention, UN وإذ تستنتج أن الإخطارين بالإجراءين التنظيميين النهائيين المتعلقين بميثيل الأزينفوس المقدمين من كندا والنرويج يلبيان المعايير المنصوص عليها في المرفق الثاني للاتفاقية،
    The task group had found that the notifications, which related to regulatory actions to ban the use of methyl parathion as a pesticide, complied with the information requirements of Annex I but did not meet all of the criteria of annex II. UN وقد تبيّن للفرقة أن الإخطارين، المتعلقين بالإجراءات التنظيمية التي تحظر استخدام باراثيون الميثيل كمبيد للآفات، يستجيبان لمتطلبات توفير المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول ولكنّهما لا يستوفيان جميع المعايير المنصوص عليها في المرفق الثاني.
    The Committee concluded that the notification of final regulatory action by Brazil met the criteria set out in Annex II to the Convention. UN 19 - خلصت اللجنة إلى أن إخطار الإجراء التنظيمي النهائي المقدَّم من البرازيل يستوفي المعايير المنصوص عليها في المرفق الثاني للاتفاقية.
    It concluded that two notifications for azinphos-methyl met the criteria set out in Annex II to the Convention and adopted rationales for its conclusions. UN وخلصت اللجنة إلى أن اخطارين بشأن ميثيل الأزينفوس يستوفيان المعايير المنصوص عليها في المرفق الثاني للاتفاقية واعتمدت الأساس المنطقي لاستنتاجاتها.
    Having concluded in decision POPRC-7/3 that hexachlorobutadiene meets the criteria set out in Annex D to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, UN وقد خلصت في المقرر ل.ا.م -7/3 إلى أن البيوتادايين السداسي الكلور يستوفي المعايير المنصوص عليها في المرفق دال لاتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة،
    Subsequently, the Committee adopted the rationale for the conclusion that the notification by the European Union met the criteria set out in Annex II to the Convention. UN 40 - وبعد ذلك، اعتمدت اللجنة سنداً منطقياً للاستنتاج بأن الإخطار المقدم من الاتحاد الأوروبي استوفى المعايير المنصوص عليها في المرفق الثاني للاتفاقية.
    Concludes that the notification of final regulatory action for lead arsenate submitted by Peru meets the criteria set out in Annex II to the Convention; UN 1 - تستنتج أن إخطار الإجراء التنظيمي النهائي المتعلق بزرنيخ الرصاص المقدَّم من بيرو يستوفي المعايير المنصوص عليها في المرفق الثاني للاتفاقية؛
    Notes that as only one notification meets the criteria set out in Annex II to the Convention it will take no further action at the current time. UN 3 - تلاحظ أنه نظراً لأن إخطاراً واحداً فقط يستوفي المعايير المنصوص عليها في المرفق الثاني للاتفاقية، فلن تتخذ أي إجراء إضافي في الوقت الحاضر.
    The Committee concluded that the notifications of final regulatory action by Brazil and the European Union met the criteria set out in Annex II to the Convention. UN 40 - خلصت اللجنة إلى أن الإخطارين بالإجراءين التنظيميين النهائيين من البرازيل والاتحاد الأوروبي يستوفيان المعايير المنصوص عليها في المرفق الثاني للاتفاقية.
    Having concluded in decision POPRC-7/2 that 73 chlorinated naphthalene congeners containing from two to eight chlorine atoms meet the criteria set out in Annex D to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, UN ا. م-7/2 إلى أن 73 متجانساً من النفثالينات المكلورة المحتوية على ذرتين إلى ثماني ذرات كلور تستوفي المعايير المنصوص عليها في المرفق دال لاتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة،
    Having concluded in decision POPRC-7/3 that hexachlorobutadiene meets the criteria set out in Annex D to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, UN وقد خلصت في المقرر ل.ا.م -7/3 إلى أن البيوتادايين السداسي الكلور يستوفي المعايير المنصوص عليها في المرفق دال لاتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة،
    Having concluded in decision POPRC-7/2 that 73 chlorinated naphthalene congeners containing from two to eight chlorine atoms meet the criteria set out in Annex D to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, UN وقد خلصت في المقرر ل.ا.م-7/2 إلى أن 73 مركباً متشابهاً من النفثالينات المكلورة المحتوية على ذرتين إلى ثماني ذرات كلور تستوفي المعايير المنصوص عليها في المرفق دال لاتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة،
    Furthermore, in decision SC-5/21, it requested the Secretariat to develop a methodology for evaluating the regional centres based on the criteria set out in Annex II to decision SC-2/9, which should include a quantitative analysis to be used in the evaluation of the performance and sustainability of each centre to be undertaken every four years. UN وفضلاً عن ذلك، فقد طلب في المقرر ا س- 5/21، إلى الأمانة أن تضع منهجية لتقييم المراكز الإقليمية تستند إلى المعايير المنصوص عليها في المرفق الثاني للمقرر ا س- 2/9، والتي ينبغي أن تتضمن تحليلا كميا يستخدم في تقييم أداء واستدامة كل مركز، على أن يتم الاضطلاع بذلك كل أربع سنوات.
    Recalling also the conclusion at its third meeting that the notification of final regulatory action relating to endosulfan by the European Community had met the criteria set forth in Annex II to the Convention, UN وإذ تشير أيضاً إلى الاستنتاج في اجتماعها الثالث بأن الإخطار بالإجراء التنظيمي النهائي المتعلق الإندوسلفان والمقدم من الجماعة الأوروبية قد استوفى المعايير المنصوص عليها في المرفق الثاني للاتفاقية،()
    Concluding that the notifications of final regulatory actions from Burkina Faso, Cape Verde, the Gambia, Guinea-Bissau, Mali, Mauritania, the Niger and Senegal meet the criteria set forth in Annex II to the Convention, UN وإذ تستنتج أن الإخطارات بالإجراءات التنظيمية النهائية المقدمة من بوركينا فاسو والرأس الأخضر والسنغال وغامبيا وغينيا - بيساو ومالي وموريتانيا والنيجر تلبي المعايير المنصوص عليها في المرفق الثاني للاتفاقية،
    Recalling also the conclusion at its third meeting that the notification of final regulatory action relating to endosulfan by the European Community had met the criteria set forth in Annex II to the Convention, UN وإذ تشير أيضاً إلى الاستنتاج في اجتماعها الثالث بأن الإخطار بالإجراء التنظيمي النهائي المتعلق الإندوسلفان والمقدم من الجماعة الأوروبية قد استوفى المعايير المنصوص عليها في المرفق الثاني للاتفاقية،()
    The task group had found that the notification, which related to regulatory actions that banned the use of mirex as a pesticide, complied with the information requirements of Annex I but did not meet all of the criteria of annex II. UN وقد تبيّن للفرقة أن الإخطار، المتعلق بالإجراءات التنظيمية التي تحظر استخدام الميركس كمبيد للآفات، يستجيب لمتطلبات توفير المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول ولكنّه لا يستوفي جميع المعايير المنصوص عليها في المرفق الثاني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus