"المعايير والقواعد المتعلقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Standards and norms related
        
    • standards and norms relating
        
    • standards and norms in relation to
        
    It had before it four draft information-gathering instruments on Standards and norms related primarily to persons in custody, non-custodial measures and juvenile and restorative justice, for its consideration and adoption. UN وعُرضت على الاجتماع أربعة مشاريع لأدوات خاصة بجمع المعلومات عن المعايير والقواعد المتعلقة أساسا بالمحتجزين والجزاءات غير الاحتجازية وقضاء الأحداث والعدالة التصالحية، لكي ينظر فيها الاجتماع ويعتمدها.
    The questionnaire was also intended to identify the difficulties encountered by States in the application of Standards and norms related to restorative justice. UN 17- وقصد الاستبيان كذلك إلى استبانة الصعوبات التي تواجهها الدول في تطبيق المعايير والقواعد المتعلقة بالعدالة الجنائية.
    (a) Standards and norms related primarily to persons in custody, non-custodial sanctions and juvenile and restorative justice; UN (أ) المعايير والقواعد المتعلقة أساسا بالأشخاص رهن الاحتجاز والجزاءات غير الاحتجازية وقضاء الأحداث والعدالة التصالحية؛
    The analysis of the replies provided by Member States to the questionnaire on crime prevention will be submitted to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its sixteenth session, together with the report on the meeting of the expert group to develop an information-gathering instrument on Standards and norms related primarily to victim issues. UN وسوف يُعرض تحليل الردود المقدّمة من الدول الأعضاء على استبيان منع الجريمة إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السادسة عشرة، إلى جانب تقرير اجتماع فريق الخبراء الخاص بوضع أداة لجمع المعلومات عن المعايير والقواعد المتعلقة أساسا بمسائل الضحايا.
    Reference was made to recent developments concerning standards and norms relating to the treatment of prisoners, juvenile justice, violence against women and legal aid. UN وأشير إلى التطوُّرات الأخيرة بشأن المعايير والقواعد المتعلقة بمعاملة السجناء وقضاء الأحداث والعنف ضد المرأة والمساعدة القانونية.
    Recalling that, in the Bangkok Declaration, Member States recommended to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice that it give consideration to reviewing the adequacy of standards and norms in relation to prison management and prisoners, UN وإذ تستذكر أنّ الدول الأعضاء أوصت، في إعلان بانكوك، لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بأن تولي الاعتبار لاستعراض مدى كفاية المعايير والقواعد المتعلقة بإدارة السجون وبالسجناء،
    Concerning difficulties encountered in implementing Standards and norms related to restorative justice, one respondent reported that its professionals found it hard to explain to and convince politicians why it was necessary for mediation, as part of the restorative justice process, to be voluntary for both offenders and victims. UN 25- وفيما يتعلق بالصعوبات التي تعترض تطبيق المعايير والقواعد المتعلقة بالعدالة التصالحية، أفادت دولة واحدة مُجيبة بأن المهنيين فيها يواجهون صعوبة في شرح ضرورة أن تكون الوساطة، بوصفها جزءا من عملية العدالة التصالحية، طوعية فيما يتعلق بمرتكب الجريمة والضحية على السواء، للسياسيين وإقناعهم بذلك.
    (a) Standards and norms related primarily to persons in custody, non-custodial sanctions and juvenile and restorative justice; UN (أ) المعايير والقواعد المتعلقة أساسا بالمحتجزين والجزاءات غير الاحتجازية وقضاء الأحداث والعدالة التصالحية؛
    (b) Standards and norms related primarily to legal, institutional and practical arrangements for international cooperation; UN (ب) المعايير والقواعد المتعلقة أساسا بالترتيبات القانونية والمؤسسية والعملية للتعاون الدولي؛
    (c) Standards and norms related primarily to crime prevention and victim issues; UN (ج) المعايير والقواعد المتعلقة أساسا بمنع الجريمة ومسائل الضحايا؛
    (d) Standards and norms related primarily to good governance, the independence of the judiciary and the integrity of criminal justice personnel; UN (د) المعايير والقواعد المتعلقة أساسا بالادارة الرشيدة واستقلال القضاء ونـزاهة موظفي العدالة الجنائية؛
    (b) Standards and norms related primarily to good governance, the independence of the judiciary and the integrity of criminal justice personnel; UN (ب) المعايير والقواعد المتعلقة أساسا بالادارة الرشيدة واستقلال القضاء ونزاهة موظفي العدالة الجنائية؛
    (d) Standards and norms related primarily to legal, institutional and practical arrangements for international cooperation. UN (د) المعايير والقواعد المتعلقة أساسا بالترتيبات القانونية والمؤسسية والعملية للتعاون الدولي.
    (a) Standards and norms related primarily to persons in custody, non-custodial sanctions and juvenile and restorative justice; UN (أ) المعايير والقواعد المتعلقة أساسا بالمحتجزين والجزاءات غير الاحتجازية وقضاء الأحداث والعدالة التصالحية؛
    (b) Standards and norms related primarily to legal, institutional and practical arrangements for international cooperation; UN (ب) المعايير والقواعد المتعلقة أساسا بالترتيبات القانونية والمؤسسية والعملية للتعاون الدولي؛
    (c) Standards and norms related primarily to crime prevention and victim issues; UN (ج) المعايير والقواعد المتعلقة أساسا بمنع الجريمة ومسائل الضحايا؛
    (d) Standards and norms related primarily to good governance, the independence of the judiciary and the integrity of criminal justice personnel; UN (د) المعايير والقواعد المتعلقة أساسا بالادارة الرشيدة واستقلال القضاء ونـزاهة موظفي العدالة الجنائية؛
    (b) Standards and norms related primarily to good governance, the independence of the judiciary and the integrity of criminal justice personnel; UN (ب) المعايير والقواعد المتعلقة أساسا بالادارة الرشيدة واستقلال القضاء ونزاهة موظفي العدالة الجنائية؛
    (d) Standards and norms related primarily to legal, institutional and practical arrangements for international cooperation. UN (د) المعايير والقواعد المتعلقة أساسا بالترتيبات القانونية والمؤسسية والعملية للتعاون الدولي.
    (b) Standards and norms related primarily to crime prevention and victim issues; UN (ب) المعايير والقواعد المتعلقة أساسا بمنع الجريمة والمسائل الخاصة بالضحايا؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus